翻译心得体会十篇

暑假翻译实习收获颇多。一直以来对翻译存在畏惧心理。文化背景、生词、中英语言差异往往给翻译造成困难。但是,借助这次翻译实习,我明白翻译能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻译能力,需要持之以恒地练习。

翻译实习作业内容涉及文化、科技、经济、社会、政治五大方面,题材丰富,趣味性强。翻译不同内容所得到的收获感悟也是不同的。翻译内容相继为英国王室传统婚礼礼仪、多媒体计算机技术、虚拟现实、债券、日本福岛核电站2号反应堆爆炸及《西藏文化的保护与发展》白皮书。

我对文化板块的英国王室传统婚礼的兴趣最浓。英国王室婚礼礼仪介绍是以英国威廉王子大婚为背景。为了在理解的基础上顺利地翻译原文,我查阅了威廉大婚流程介绍、英国王室历史人物、人物王室封号等,理性了查尔斯王储、戴安娜王妃、卡米拉、威廉王子、哈里王子等人物关系,了解了威斯敏斯特教堂丰厚的历史文化沉淀。威廉王子婚礼安排无处不表达着对母亲戴安娜王妃深切的思念。在兴趣之余,我学习了查尔斯〃斯宾塞在葬礼上对姐姐戴安娜王妃的致辞ATributetoDiana,感受到戴安娜王妃个人无限魅力与高尚品质。同时,我掌握了单身派对、伴娘、伴郎、狗仔队等实用词汇。

至于多媒体计算机技术翻译,明显感觉自己对于计算机常识及计算机英语的了解不足,特别是关于乐器数字接口介绍。有关债券的翻译,也让自己有一定的收获。一方面,我了解了债券发行目的、信贷评级与公司贷款成本之间的关系。另一方面,我也获得一个启示在遇到困惑的地方要查阅资料,不能想当然地翻译。例如,文中出现一次“principle”时,我起初将它翻译为最常见的“原则”意思,可待整个段落译完,发现不合句意。借助字典才知道其为“本金”意思。再者,关于日本核电站的翻译,因为原文为一则新闻报道,译文的玉雅应力求简洁,这让我了解到不同体裁的文体风格也应有所变化,而自己在译文简洁与内容的完整性方面有时做不到协调统一。最后一篇是中央人民政府关于西藏文化保护与发展政策,内容易懂,但在翻译过程中明显感到中英句法差异,即英语语句句型多变,结构复杂,多用复句,而汉语多为小句。同时,还学到了各种关于法律规章的表达法,如关于什么的暂行条例。

这次实习锻炼了自己的翻译能力,增添了自信心及成就感。在以后学习生活中,我会继续扩大知识面,扩充词汇量,不断加强翻译练习,提高英语综合能力。

论文翻译很难,尤其对我是完全一无所知的领域。我完全看不懂原文在说什么,只是纯粹的根据句子结构和查出来的术语进行机械性的翻译。可我始终相信,再难也能译出来。别着急,看准了词句,分析准了结构,慢慢地译。翻译就是个慢性子活,几次翻译做下来,就是急性子也磨成慢性子了。不仅工作如此,生活中也是如此,很少有烦的不知道怎么办的时候,宝宝制造的麻烦再多,也是心平气和的一件一件处理,相信每件事情都有解决办法,只不过自己还没发现而已。

翻译是个杂家,每个领域,都要尝试一下。有人肯让我进行论文翻译,应该是件好事。即使翻的不好,下次就有了些经验。

历时三天翻译了一篇12页的英文文献。翻译当初觉得很没意思,翻译后才知道导师的良苦用心。

该文献我看过几遍以为很熟了,结果被别人一问就表达不清楚了,所以还是没有弄清楚作者的意图。通过全文翻译后,差不多明白作者的观点和结论了。由于最近正在准备毕业论文开题,所以翻译工作将会成为最近工作的重心了。前两天听了博士师兄的答辩,才更加清晰的认识到文献综述的重要性。只有多看文献了解国内外研究的进展情况才能更好的开展自己的研究。

每当朋友知道我在广外高翻翻译专业的时候,他们一般会接着问:“你是翻译什么语言的?”可见,挺多人对广外高翻还是不太了解的。所以首先呢,要跟大家明确一些高翻学院的信息—广外高翻学院本科只有一个专业:翻译专业,但不是各种语言的翻译,是英语和中文。

对于高翻学院另一个最常见的错误就是填报志愿。在高考后那本厚厚的报考指南的书里,广外有两项专业很让人混淆——“翻译”跟“英语(高级翻译)”。因而经常有想报高级翻译学院的同学填错了志愿。这里让我来解释一下:

“英语(高级翻译)”是英文学院的英语专业,高级翻译方向;

“翻译”才是高级翻译学院的翻译专业。

所以想报高翻学院的同学们记住了,填的是“翻译”。

那么,这两个专业有什么区别呢?这样来说吧,英文学院的英语(高级翻译方向)的.学生毕业拿的是英文文学学位,高翻学院的学生毕业拿的是翻译文学学位。也就是说,前者的专业是英语,翻译是方向,而后者的专业是翻译。

正如一位学姐说的“专业选得好,天天过得像高考”,翻译专业的学生日子过得并不轻松。一方面,翻译是需要不断练习,通过日积月累的努力才能见成效的;另一方面,翻译要求扎实的语言功底和较宽的知识面,这使得我们需要不断地去学习语言,去了解尽可能多的知识。我自身对翻译专业的感觉是:前途是光明,道路是相当艰辛的。也因高翻学院是各种学霸出没之地,学习氛围是相当不错的。当然,竞争也是存在的。

高翻学院最特殊的一点,就是研本一家亲。在高翻这样一个小学院里,本科生跟研究生交流接触的机会相当多。研究生跟本科生一起参加各类体育、学术比赛,一起办迎新晚会。很多人都说高翻学院的迎新晚会是最温馨的。

不论最后结果如何,在翻译的过程中很开心能有这两位负责、博学、专业能力强的老师的帮助,我觉得我收获到了一些不一样的东西,并且开始享受翻译的过程,这些比拿奖还要让我满心欢喜!

历时三天翻译了一篇12页的英文论文。翻译当初觉得很没意思,翻译后才知道导师的`良苦用心。

翻译阶段划分:

1)前翻译阶段。

2)翻译阶段。

3)老师指导后翻译阶段。

前翻译阶段是理解原文的过程,把全文大概地看一遍,把陌生的单词及其人名查出来,一些句子的意思便能很快地理解,只是有些从句部分较多的句子容易理解错,先设一个问号,之后再去研究。

翻译阶段是一个输出的过程,也就是要把自己理解的东西以中国人能理解的通俗易懂的方式翻译出来。这个过程需要建立在深厚的语言功底的基础上,往往一遍不足以翻译出比较好的译文,要反复精炼语言,反复修改句子,使其达到通俗易懂,言简意赅的程度为好。希腊故事的翻译形式以故事的方式来述更能令人接受,在《阿基里斯的愤怒》里。人物颇多,要想理清人物关系倒是颇费了我一番心思,从句的翻译,我便把其与主句合在一起,把重复的人物,动词等舍去。有些从句我也将其分为单独的两句,使句子通顺,便于理解。

翻译活动的范围很广。就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称“汉译外”)和外语译成汉语(简称“外译汉”)两种。就其工作方式来说,有口头翻译(简称“口译”,interpretation)和笔头翻译(简称“笔译”,translation)之分。口译包括交替传译(简称“交传”,consecutiveinterpretation)和同声传译(简称“同传”,simultaneousinterpretation或conferenceinterpretation)两种。就其程度而言,可分为全文翻译(fulltranslation)和部分翻译(partialtranslation)。上述各种翻译既有共同之处,又各有其特点。

希望在下学期的口译学习中,能够更多的了解外事翻译的知识。希望老师在授课过程中,增加一些实践的内容,能多讲一些有关外事翻译者的事迹。

作为一名毕业生,我在政府部门从事翻译工作已有三个月了。通过这段的工作,我对翻译工作有了一些切身体会。

最初,翻译只是我在学校中的一门课程,而现如今它已经是我的职业了。因此,首先我应该以饱满的热情对待它,这样我才可能在专业上不断进步。

说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来,我认为,表达和思维至关重要。

练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单听懂是远远不够的,因为口译译员是一个沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应该有所偏颇,都要扎实过关。

但是不论是表达还是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中得到提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。这几个月以来,我的另一个很深的体会便是我的同事时时刻刻都在学习新的知识,新的说法,新的词汇,我觉得这是他们成为优秀翻译的重要原因,我应该时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。

此外,作为翻译,语言是一个重要的前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译的过程中,会接触到各个领域,如果不去学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时甚至会闹出一些不应该有的笑话。所以在平时多涉猎一些其他方面的知识是对翻译工作很有好处。可以说,一个好的译员是一个杂家。

一、熟悉公司产品

二、了解公司的发货规则

这需要事先和用人单位沟通好,了解公司产品的起订量,以及在哪些地方有经销商、买多少量会有折扣等,因为这些是客人经常会问的实际问题;

三、了解公司的信息

如公司的地址、规模、能否参观工厂等;

四、熟悉产品报价

对产品的价格最好人民币和美元都要知道,零售价及批发价也要烂熟于心。辅助方面的准备这方面的准备是为了让你可以更得心应手的工作——

一、手机上安装实时查询汇率的app

二、女生的话建议别穿高跟鞋,除非是公司要求

有些同学第一次做摊翻,或是因为紧张或者是为了给雇主更好的印象,而作死的穿了高跟鞋,结果站了一天后,腿基本就不是自己的了。

所以建议先穿平底鞋,然后包里揣一双高根鞋备用,如果到了展位上,老板没说得穿高跟,那就甭管他;如果要求穿,那再换上。

三、充足的休息及足够的饮水

做摊位翻译基本是个体力活,中午没得睡觉,呜呜所以前一个晚上一定要休息好喔,千万别空腹上班~

四、提前熟悉展会场地

琶洲展馆场地十分大,而且分为ABC三区,每个区对应的地铁出口又不一样,并且每个馆都有好几层,一开始去的人都很容易迷路,特别是自带路痴属性的妹子们。所以建议不熟的童鞋可以提前到广交会官网上查好路线,我记得官网上是有展馆的电子地图的,非常形象。

THE END
1.学英语就下载蒜瓣learningapp(华为,苹果,小米,OPPO,Vivo手机蒜瓣learningapp 发消息 蒜瓣Learning app,免费的纯知识分享app。官方手机应用商店下载,wx交流群:251832251(备注:B站)接下来播放 自动连播 英语自学app 觉醒记忆力 蒜瓣Learning App (华为,苹果,小米,OPPO,Vivo手机应用商店均可下载) 蒜瓣learningapp 0 0 https://www.bilibili.com/video/BV1mmzsYsEs3/
2.学菜谱app排行榜前十名偏玩手游盒子分享十大学菜谱app排行榜前十名手机应用,编辑为您推荐手机学菜谱app排行榜第一名到前5名到前十名的应用。找学菜谱app有哪些、学菜谱app哪个好用,上偏玩手游盒子https://m.pianwan.com/s/zj-561529
3.AppStore上的“CookingRecipes:MealPlanning”Cook like a Chef together with Al Dante - your perfect cooking app! Enjoy our collection of insanely delicious recipes, find new meal prep ideas, and transform everyday ingredients into exceptional dishes. Features: USE READY RECIPES: explore our step-by-step recipe text guides to discover thehttps://apps.apple.com/cn/app/cooking-recipes-meal-planning/id1673078434
4.和译学馆类似的APP下载:译学馆百度翻译app腾讯翻译君哪个好类似译学馆的APP , 和译学馆功能类似的APPhttps://www.liqucn.com/applike/699087
5.资深同传MR.John日志:八达岭餐厅菜谱翻译纠错上海高级口译这个翻译的水平太牛了,按照他的逻辑,任何中文的句子只要按照一个字一个字查出英文,按照中文顺序连在一起就可以了。估计“Good good study,day day up”就出自他的手?还是 “When we study, we cannot horse horse tiger tiger.”? 抑或是“Yesterday I saw a man who was no three no four.”? 我们逐个https://www.kekenet.com/kouyi/90527.shtml
6.www.ycylyy.com/nodenews88094454.shtml我女朋友的母亲2整视频有翻译 麻豆乱码国产一区二区三区 欧美大屌肏大屄 韩国欧美在线网 真人插进女人下面动作视频 国精产品一二三区区污污aaal heyzogirlsexvideos 真紧叫出来我喜欢听 一边面膜一边燥的视频 娇小XXXXX第一次出血 夹枕头教程图坐在椅子 欧美群交APP 精东影业JD0045妈妈咪呀 乱岳欲女http://www.ycylyy.com/nodenews88094454.shtml
7.食谱大全app哪个好?食谱大全app排行榜食谱大全app下载食谱大全app今天小编给大家带来了一些帮助大家做菜的小能,想做什么菜都可以在这些app中找寻找,涵盖了各样的菜谱,无论是煎炸烹炒样样都有。有的注重减肥,所以对于运动人来说可以选择减肥的食谱大全。还有的专门为儿童设置的健康菜谱大全app,以及有的app针对不同人群而设计,你可以根据自身来找寻合适自己的食谱大全。http://www.downcc.com/k/shipudaquanapp/
8.中文和英文翻译果萌网络科技专业制作移动APP、安卓APP、苹果APP、微信小程序、快应用。旗下APP包括快递查询宝典、掌上汉语字典、繁简转换通、地震助手、厨房美食菜谱、好宝宝辅食、轻松去水印、今日白菜券、比价猫优惠券。https://www.appfly.cn/tool?d=translate
9.www.scmc黄色app免费下载 村欲迷情小说 国产中国免费黄色网站 色欲之夜伦理片毛茸茸 翻译 色播肉奸AvFree 亚洲黄色视频一级大片一类 国产无码在线鲁啊鲁 尤蜜全裸无遮挡图片 三年片免费观看大全有哪些 美国免费黄色小视频 淫水久久 鸡巴操一个逼视频 欧美性爱动态小视频网 欧美大肥婆大黑人BBBBWX 伽罗ちゃんが腿法http://www.scmc-xa.com/xxxr/256668.htm
10.www.zjmj.cn/ttkll12毁童年3d动画APP最新版本更新内容 大肉棒一进一出欧州老妇性爱视频 人人操人人摸人人干 420.41MB 122好评 偷偷操不一样的99热 啊嗯哈啊昂羞羞 91无码肉车 469.27MB 297好评 日韩国语动漫在线喷水在线观看 18岁勿入的10000部视频 美女扒开裤衩子让我捅 https://www.zjmj.cn/ttkll12_05/63623.html
11.www.csbaixing.com/xxxr95724790.htm妹妹日文翻译怎么读 056.32MB 74好评 东热三级片体内射精 中日韩欧美一级特aaa黄色大片 99在线热麻豆的做法_菜谱_豆果美食_人生五味 大鸡吧颜射 成人片黄网站色大片免费西瓜影院 05.03MB 08%好评我姐姐的朋友是电影演员英文 65.44MB 99%好评4819人) 强辉精工砖有限公司 与人肏屄的视频 爷http://www.csbaixing.com/xxxr95724790.htm
12.最新她穿着粉色的衣服的英语翻译成英语12月03日,麦琳美环花子,one一个成年版致敬韩寒下载-one一个成年版安装包 2024 最|成年版致敬韩寒下载,成年版安装包,《黑土ちゃんが腿法娴熟を视》高清不卡在线观看 - 全集剧|黑土,腿法娴熟,在线,diy私家车app苹果版-diy私家车app苹果版|diy私家车,苹果版,老虎菜的做法_菜谱_香哈网|老虎菜,马红俊的浮http://m.ruhrg.com/v/video/20241122/87554588BmtLe.shtml?scm=632109-513317
13.www.jxmzxx.com/appnews/377540.html这样一来我们的"能源菜单"就更丰富了,再也不怕有人卡我们的脖子了。 你看这不就是传说中的"能源自由"吗? 说实话想到这里,我都忍不住想为我们的科学家们鼓掌喝彩。 他们可真是给我们中国人长脸了! 以前一提到石油,我们总是仰人鼻息。 现在好了我们也能在国际能源舞台上昂首挺胸了。 http://www.jxmzxx.com/appnews/377540.html
14.nnxx119.com/xxxr84329516.shtml舔脚色色调教app下载 女人自慰毛片特黄 国产精品露胸骚穴 日本黄色直播四鸡排是鸡排xxxxxxxxxxxxxxxxxxxwewwwwzzzz 久在线免费网站 美女露小奶头 668一级片 久草视频最新网址 久久精品国产精品2020 让笨蛋妹妹变聪明的方法未增删带翻译中文翻译 酷色AV 暴操萝莉在线视频 蜜桃色AV一区二区三区麻豆 国产精彩http://nnxx119.com/xxxr84329516.shtml
15.新华社在图书馆里的翻译是:Library中文翻译英文意思,翻译英语时事2:gtv小蓝视频app免费下载-gtv全球最好g平台最新破解版下载|gtv全球最好g平台 12月03日,战日本前队内伤停危机加剧,国足力争避免“惨案”重演,《图书室的女朋友动漫第一集未增删带翻译》高清不卡在线观|图书,的女朋友,千禧3d试机号金码关注码杀码_今天3d试机号金码查询_牛彩网|3d试机号金http://m.ouzhehua.com/v/video/55386143_20241122.shtml?id=23694-scm
16.亲爱的翻译官软件免费版下载亲爱的翻译官APP是一款功能强大的智能翻译工具,旨在为用户提供高效、准确的翻译服务。无论您是在国内还是国外,无论是旅游、出差还是学习、工作,亲爱的翻译官APP都能帮助您进行实时、便捷的语言翻译。亲爱的翻译官APP支持多种语言的互译,包括中文、英文、日文、韩文、法文、德文、西班牙文等多种常见语言。通过简单的操作http://www.winwin7.com/azapp/81597.html
17.可以翻译图片上文字的软件APP推荐可以翻译图片上文字的软件下载现如今,随着科技的迅速发展,我们生活中离不开手机和各种应用程序(APP)。其中,一款备受瞩目的APP就是可以翻译图片上文字的软件。这款神奇的软件利用先进的图像识别技术,可以轻松地将图片上的文字转化为可理解的语言。不论是旅行中的菜谱、路标,还是工作中的合同、报告,只需将图片拍下并上传至APP,即可获得即时的翻译https://www.wandoujia.com/bangdan/875366/
18.小爱翻译app下载小爱翻译app,一般又称小爱同学app,小爱语音智能助手。 小爱同学App,是基于语音交互的人工智能助理小爱想陪伴你度过未来的每一天悠闲的一天:起床,让小爱放一首悠扬的音乐;帮你打开窗帘和窗户,呼吸新鲜的空气;连上蓝牙小音箱,播放最近的新闻;找找小冰和小爱,和她们一起玩玩游戏;找找菜谱,思考今天的美食效率的一天: https://m.iuuu9.com/app/com.xiaomi.xiaoailite
19.HMC独家翻译说唱歌手手册《第二部分提升你的押韵【英文原版PDF电子书下载地址】http://pan.baidu.com/s/1mg5E7Ug 【翻译申明】 《The Rapper's Handbook(说唱歌手手册)》中文版享有中华人民共和国相关著作权与美利坚合众国知识产权法,所有中英文资料仅供个人学习使用,除权利人书面同意外,任何人不得印刷出版,或做任何形式之盗版、寄存及注册,或部分﹑全部中英文https://m.douban.com/note/338225060