常用中餐菜名标准双语译法中华人民共和国商务部

ICSXXX备案号:XXXX-200XSB常用中餐菜名标准双语译法CommonstandardbilingualtranslationofChinesedishes中华人民共和国商务部发布目次前言1范围2规范性应用文件3术语和定义3.1中餐菜系3.2常用调味料3.3常用香辛料3.4餐具计量3.5常用中餐菜肴4菜名译法4.1冷菜肴4.1.1蔬菜类4.1.2冷荤菜类4.2热菜肴4.2.1蔬菜类4.2.2荤菜类前言本标准命名方法以冷热归类、素荤归类和主辅料归类法方法为主的菜肴命名。

本标准编制无任何宗教、信仰和习俗歧视。

本标准编制不涉及扩展菜名。

本标准编制涉及:冷菜:57个;热菜:142个。

本标准为保证中国菜的多样性,不涉及食材定量和加工过程的内容,仅涉及食材的定性内容。

本标准由中华人民共和国商务部提出。

本标准由商业科技质量中心归口。

本标准主要起草单位∶商业科技质量中心。

本标准主要起草人∶尚卫东、张京千、张辉等。

本标准为首次制定。

常用中餐菜名标准双语译法1范围本标准规定了常用中餐菜英文译法。

包括:中餐菜名,英文菜名,菜中主要食品加工材料和辅助添加调味料、香辛料、数量指导。

本标准适用于饮食服务企业的中餐菜单、认识英文的非中国人。

本标准适用地域:我国外国人较多的地区、旅游地区。

不适用含有生活习俗、使用保护动物(植物)为原料和以私房菜为主餐饮企业;也不适用餐饮企业的秘制特色菜和扩展名称菜。

2规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的。

凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件。

凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。

GB/T21725-2008天然香辛料分类GB/T21729.1-2008香辛料和调味品名称3术语和定义3.1中餐菜系ChineseCuisine按中国地域划分,具有鲜明的地方风味特色的中国菜肴流派。

3.1.1山东菜系ShandongCuisine主要由济南菜和胶东菜肴组成。

色香味表现为:色重、香浓、味厚。

主要烹制方法包括但不限于:煎、炒、炸、。

3.1.2四川菜系SichuanCuisine主要由成都菜、重庆菜肴组成。

色香味表现为:色重、香浓、味辣和麻。

主要烹制方法包括但不限于:煎、炒、炸、干烧、熏、泡、炖、焖、烩、贴、爆。

2.1.3广东菜系GuangdongCuisine主要由广州、客家、潮汕三地菜肴组成。

色香味表现为:色清、香淡、味鲜。

主要烹制方法包括但不限于:烤,炒,煸,深炸,炖、蒸。

2.1.4福建菜系FujianCuisine主要由福州菜,泉州菜,厦门菜肴组成。

色香味表现为:色清、香淡、味酸和甜。

主要烹制方法包括但不限于:炒,煸,炖、蒸。

2.1.5江苏菜系JiangsuCuisine又称:淮阳菜。

以江苏淮扬湖地区菜肴组成。

色香味表现为:色淡、香鲜、味甜。

主要烹制方法包括但不限于:炖,烤,焙,煨。

2.1.6浙江菜系ZhejiangCuisine主要由杭州菜,宁波菜,绍兴菜肴组成。

色香味表现为:色淡、香嫩、味甜。

主要烹制方法包括但不限于:爆、炒、烩、炸,蒸、烤、炖。

.2.1.7湖南菜系HunanCuisine主要由湘江地区,洞亭湖、湘西菜肴组成。

色香味表现为:色重、香浓、味辣。

主要烹制方法包括但不限于:爆、炒、炸,熏、腌。

2.1.8安徽菜系AnhuiCuisine主要由徽州地区、浙江西部菜肴组成。

色香味表现为:色重、香浓、味甜。

主要烹制方法包括但不限于:烧、炖、蒸,爆。

3.2常用调味料condiment也称佐料。

指被用来少量加入其他食物中用来改善味道的食品增味成分。

使菜肴味道上出现但不限于:酸、甜、苦、辣、咸、鲜,麻、香的特点。

品种包括但不限于:3.2.1食用盐Ediblesalt3.2.2食糖Sugar3.2.3酱油Soysauce3.2.4食醋Vinegar3.2.5料酒Seasoningwine3.2.6黄酒Chinesericewine3.2.7白酒Liquor3.2.8味精MSG3.2.9黄豆酱Soybeanpaste3.2.10甜面酱Sweetsauce3.2.11辣椒酱Chilisauce3.2.12芥末酱Wasabi3.2.13芝麻酱Sesamepaste3.2.14番茄酱Ketchup3.2.15豆豉Tempeh3.2.16腐乳Fermentedbeancurd3.2.17香油Sesameoil3.2.18蚝油Oystersauce3.2.19虾油Shrimpsauce3.2.20辣椒油Chilioil3.2.21植物油Vegetableoil包括但不限于:花生油(Peanutoil)、玉米油(Cornoil)、豆油(Beanoil)、菜籽油(Colzaoil)、葵瓜子油(Sunflowerseedoil)。

3.3常用香辛料Commonspices3.3.1葱greenChinesegreenChineseonion3.3.2姜Ginger3.3.3蒜Garlic3.3.4芫荽Coriander3.3.5花椒Pricklyash3.3.6胡椒Pepper3.3.7八角Staranise3.3.8干辣椒Driedchilli3.3.9桂皮Cinesecassia3.3.10香叶Geranium3.3.11孜然Cumin3.3.12陈皮Driedtangerinepeel3.3.13芝麻Sesame3.3.14丁香Cloves3.3.15豆蔻Cambodiancardamom3.3.16肉豆蔻Nutmeg3.3.17山奈kaempferia3.3.18草果Tsao-ko3.3.19茴香Fennel3.4器皿的计量管理Tablewaremeasurement3.4.1冷菜盘:用于盛放冷菜的盘子;又称:平盘。

基准圆型盘包括但不限于:——直径6寸盘,公制单位为20cm。

——直径8寸盘,公制单位为26.7cm。

3.4.2热菜盘:用于盛放热菜的盘子;又称:汤盘。

基准圆型盘包括但不限于:——1尺盘,又称:尺盘。

公制单位:外沿直径为33.3cm(1尺),内沿直径内径为26.7cm(8寸)。

——1.2尺盘。

公制单位:外径为40cm(1.2尺),内径为33.3cm(1尺)。

3.4.3鱼盘:用于盛放鱼的盘子;基准椭圆型盘包括但不限于:——长1.4尺盘。

公制单位长为46.7cm。

——长1.6尺盘。

公制单位长为53.3cm。

——长1.8尺盘。

公制单位长为60cm。

3.4.4汤盆,又称:汤池。

用于盛放汤的盆。

基准圆型盆包括但不限于:——8寸汤盆。

公制单位:外沿直径为26.7cm(8寸),内沿直径内径为23.3cm(7寸),深8.33cm(2.5寸)。

——1尺汤盆。

公制单位:外沿直径为33.3cm(1尺),内沿直径内径为30cm(9寸),深10cm(3寸)。

3.5常用中餐菜肴CommonlyusedChinesedishes人们日常生活中,在家庭及餐厅就餐时,常食用的菜肴。

4菜名译法4.1冷菜肴Colddishes未经加热的蔬菜、水果或经加热制成的肉、禽、蛋、海产成品自然冷却后,加入或不加入调味料进行初次或再次加工制成的成品菜肴。

4.1.1蔬菜类(Vegetables)以蔬菜、水果为主要原料,经加热或未加热后,加入或不加入调味料一次加工制成的成品菜肴。

4.1.1.1拌菠菜SpinachinSauce主料(Ingredients):菠菜(Spinach);辅料(Accessories)包括但不限于:姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)。

4.1.1.2白菜心拌蜇头MarinatedJellyfishHeadandHeartofCabbage主料(Ingredients):白菜心(Cabbage),海蜇皮(Jellyfish);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、香油(Sesameoil)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)。

4.1.1.3拌茄泥MashedEggplant主料(Ingredients):长茄子(Longeggplant);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)、酱油(Soysauce)、蒜(Garlic)、香菜(Parsley)。

4.1.1.4拌苦瓜BitterMeloninSauce主料(Ingredients):苦瓜(BitterMelon);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、香油(Sesameoil)、蒜(Garlic)、干辣椒(Driedchili)。

4.1.1.5桂花山药ChineseYamwithOsmanthusSauce主料(Ingredients):山药(Yam);辅料(Accessories)包括但不限于:糖桂花酱(Osmanthussauce)。

4.1.1.6凉拌黄瓜ShreddedCucumberwithSauce主料(Ingredients):黄瓜(Cucumber);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、香油(Sesameoil)、蒜(Garlic)。

4.1.1.7什锦泡菜AssortedPickles主料(Ingredients):黄瓜(Cucumber)、莴笋(Lettuce)、洋白菜(VolumeCabbage)、萝卜(Radish)、白菜(Cabbage)、芹菜(Celery)、葱头(GreenChineseonion)、豇豆(Cowpea)、嫩姜芽(Gingerbud)、嫩大蒜(Tendergarlic)、红辣椒(Redchili)、扁豆(Hyacinthbean)、苦瓜(BitterMelon)、茭白(Zizania);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、干辣椒(Driedchili)、花椒(Pricklysah)、白酒(Liquor)、姜(Ginger)、糖(Sugar)。

4.1.1.8拌苦苣SonchuswithSauce主料(Ingredients):苦苣(Sonchus);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、香油(Sesameoil)。

4.1.1.9西芹腐竹Celerywithyuba主料(Ingredients):西芹(Celery)、腐竹(Yuba);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、花椒油(Pepperoil)。

4.1.1.10蒜茸海带丝SlicedKelpwithMashedGarlic主料(Ingredients):海带(Kelp);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、蒜(Garlic)。

4.1.1.11糖拌西红柿TomatoSliceswithSugar主料(Ingredients):西红柿(Tomato);辅料:糖(Sugar)。

4.1.1.12香椿豆腐TofuwithChineseToon主料(Ingredients):香椿(Toon)、豆腐(Tofu);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、香油(Sesameoil)。

4.1.1.13五香芸豆Multi-SpicedKidneyBeans主料(Ingredients):芸豆(KidneyBeans);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、八角(Staranise)、花椒(Pricklysah)、糖(Sugar)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)。

4.1.1.14盐水毛豆salinesoybeans主料(Ingredients):毛豆(Soybeans);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、姜(Ginger)。

4.1.1.15炸花生米Deep-FriedPeanuts主料(Ingredients):花生米(Peanuts);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)。

4.1.1.16桂花糯米藕SteamedLotusRootStuffedwithGlutinousRice主料(Ingredients):藕(Lotus)、糯米(GlutinousRice);辅料(Accessories)包括但不限于:红枣(Jujube)、糖(Sugar)、桂花蜂蜜(Honey)。

4.1.1.17煮花生BoiledUnshelledPeanuts主料(Ingredients):花生(Peanuts);辅料(Accessories)包括但不限于:八角(Staranise)、桂皮(Chinesecassia)、花椒(Pricklysah)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)。

4.1.1.18拌黑木耳BlackFungusinSauce主料(Ingredients):黑木耳(BlackFungus);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、香油(Sesameoil)、葱(greenChineseonion)、香菜(Parsley)。

4.1.1.19拌鲜核桃仁FreshWalnutsinSauce主料(Ingredients):核桃仁(Walnuts);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)。

4.1.1.20拌凉粉Mixjelly主料(Ingredients):凉粉(jelly);配料:黄瓜(Cucumber);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、芝麻酱(Sesame)、陈醋(Vinegar)、辣椒油(Chilioil)、蒜(Garlic)。

4.1.1.21素鸭MarinatedTofu主料(Ingredients):油皮(MarinatedTofu);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、味精(MSG)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、五香粉(Allspice)、植物油(Vegetableoil)、料酒(Seasoningwine)。

4.1.1.22大拉皮TossedClearNoodleswithSauce主料(Ingredients):拉皮(TossedClearNoodles);配料:黄瓜(Cucumber);辅料包括但不限于:盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、香菜(Parsley)。

4.1.1.23老北京豆酱TraditionalBeijingBeanPaste主料(Ingredients):猪皮(Porkskin);配料:青豆(GreenBeans)、胡萝卜(Carrot)、豆干(Dougan);辅料(Accessories)包括但不限于:八角(Staranise)、花椒(Pricklysah)、桂皮(Chinesecassia)、香叶(Geranium)、料酒(Seasoningwine)、酱油(Soysauce)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)、蒜(Garlic)。

4.1.1.24老醋黑木耳BlackFunguswithVinegar主料(Ingredients):黑木耳(BlackFungus);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)、香菜(Parsley)、蒜(Garlic)。

4.1.1.25卤水豆腐MarinatedTofu主料(Ingredients):豆腐(Tofu);辅料(Accessories)包括但不限于:姜(Ginger)、葱(greenChineseonion)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、花椒(Pricklysah)、八角(Staranise)。

4.1.1.26拌豆腐丝ShreddedTofu主料(Ingredients):豆腐丝(Tofu);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)。

4.1.1.27小葱拌豆腐Shallotmixedwithtofu主料(Ingredients):豆腐(Tofu);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、盐(Ediblesalt)、香油(Sesameoil)。

4.1.1.28油焖烤夫Braisedroasthusband主料(Ingredients):小麦面粉(Flour);配料:冬菇(Mushrooms)、冬笋(Bambooshoots)、木耳(BlackFungus)、黄花(Lily);辅料包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、香油(Sesameoil)、味精(MSG)、糖(Sugar)、酱油(Soysauce)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、料酒(Seasoningwine)、盐(Ediblesalt)。

4.1.1.29姜汁松花蛋Gingerpreservedeggs主料(Ingredients):松花蛋(Preservedeggs)(可以译成发酵鸭蛋);辅料(Accessories)包括但不限于:姜(Ginger),酱油(Soysauce)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)。

4.1.1.30拌合菜Mixvegetable主料(Ingredients):粉条(Vermicelli)、豆干(Dougan)、芹菜(Celery)、绿豆芽(Mungbeansprouts)、青笋(Lettuce)、胡萝卜(Carrot);辅料(Accessories)包括但不限于:芥末(Mustard)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)。

4.1.1.31拌萝卜丝Radishmix主料(Ingredients):心里美萝卜(Radish);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)。

4.1.2冷荤菜肴(Lenghundises)加热制成的肉、禽、蛋、海产成品自然冷却后,加入或不加入调味料进行再次加工制成的成品菜肴。

4.1.2.1夫妻肺片SlicedBeefandOxTongueinChiliSauce主料(Ingredients):牛肉(Beef)、牛舌(oxtongue)、牛心(oxheart)、牛肚(oxtripe);辅料(Accessories)包括但不限于:八角(Staranise)、花椒(Pricklysah)、姜(Ginger)、桂皮(Cinnamon)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、辣椒油(Chilioil)。

4.1.2.2酱猪蹄PigFeetinBrownSauce主料(Ingredients):猪蹄(PigFeet);辅料(Accessories)包括但不限于:酱油(Soysauce)、八角(Staranise)、料酒(Seasoningwine)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)。

4.1.2.3酱肘花SlicedPigKnuckleinBrownSauce主料(Ingredients):猪肘子(SlicedPigKnuckle);辅料(Accessories)包括但不限于:酱油(Soysauce)、八角(Staranise)、料酒(Seasoningwine)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)。

4.1.2.4叉烧肉PorkMeat主料(Ingredients):肘子肉(Pigelbow);辅料(Accessories)包括但不限于:米酒(Ricewine)、烤肉酱(Barbecuesauce)、红曲(Monascus)、糖(Sugar)、盐(Ediblesalt)、蒜(Garlic)。

4.1.2.5卤猪舌MarinatedPigTongue主料(Ingredients):猪舌(PigTongue);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、料酒(Seasoningwine)、糖(Sugar)、八角(Staranise)、花椒(Pricklysah)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)。

4.1.2.6蒜泥白肉SlicedBoiledPorkwithMashedGarlic主料(Ingredients):五花肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)、八角(Staranise)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、酱油(Soysauce)、蒜(Garlic)。

4.1.2.7水晶肘子Crystalelbow主料(Ingredients):猪肘子(Pigelbow);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、味精(MSG)、香油(Sesameoil)、碱面(Thebasesurface)(小苏打)。

4.1.2.8糖醋排骨Sweetandsourporkribs主料(Ingredients):猪肋骨(Porkribs);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、料酒(Seasoningwine)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)、植物油(Vegetableoil)、香油(Sesameoil)、红曲(Monascus)。

4.1.2.9酿猪肚Stuffedpigstomach主料:猪肚Pigstomach);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)、花椒(Pricklysah)、醋(Vinegar)、桂皮(Chinesecassia)、八角(Staranise)、红曲(Monascus)。

4.1.2.10五香酱牛肉Multi-SpicedBeef主料(Ingredients):牛肉(Beef);辅料(Accessories)包括但不限于:面酱(Miso)、八角(Staranise)、花椒(Pricklysah)、香叶(Geranium)。

4.1.2.11麻辣牛肉Spicybeef主料(Ingredients):瘦牛肉(Beef);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)、花椒(Pricklysah)、芝麻(Sesame)、干辣椒(Driedchili)、辣椒油(Chilioil)、植物油(Vegetableoil)。

4.1.2.12灯影牛肉Dengyingbeef主料(Ingredients):瘦牛肉(Beef);辅料(Accessories)包括但不限于:江米酒(Ricewine)、辣椒(Chili)、糖(Sugar)、盐(Ediblesalt)、辣椒油(Chilioil)、五香粉(Fivespicepepper)。

4.1.2.13炸羊肉串FriedLampKebabs主料(Ingredients):羊肉(Lamb);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、孜然(Cumin)、花椒(Pricklyash)、干辣椒(Driedchilli)、淀粉(Potatostarch)、芝麻(Sesame)。

4.1.2.14盐水鸭肝DuckLiverCookedinBrine主料(Ingredients):鸭肝(DuckLiver);辅料(Accessories)包括但不限于:盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)、花椒(Pricklysah)、姜(Ginger)。

4.1.2.15泡椒凤爪ChickenFeetwithPickledPeppers主料(Ingredients):鸡爪(ChickenFeet)、泡椒(PickledPeppers);辅料(Accessories)包括但不限于:姜(Ginger)、蒜(Garlic)、八角(Staranise)、花椒(Pricklysah)、桂皮(Cinnamon)、白醋(Vinegar)、盐(Ediblesalt)。

4.1.2.16芥末鸭掌DuckWebswithWasabi主料(Ingredients):鸭掌(DuckWebs);辅料(Accessories)包括但不限于:芥末酱(Wasabi)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)、料酒(Seasoningwine)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、香油(Sesameoil)。

4.1.2.17酱鸭DuckinBrownSauce主料(Ingredients):鸭子(Duck);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、黄酒(Ricewine)、酱油(Soysauce)。

4.1.2.18白切鸡BoiledChickenSlices(ServedwithSoySauce,GingerSauceorGingerandScallionSauce)主料(Ingredients):鸡(Chicken);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)。

4.1.2.19陈皮兔肉Tangerine-FlavoredRabbitMeat主料(Ingredients):兔肉(RabbitMeat);辅料(Accessories)包括但不限于:陈皮(Orangepeel)、干辣椒(Driedchili)、花椒(Pricklysah)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、酱油(Soysauce)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.1.2.20老醋蛰头JellyfishwithBlackVinegar主料(Ingredients):海蛰皮(Jellyfish);辅料(Accessories)包括但不限于:醋(Vinegar)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、香油(Sesameoil)、蒜(Garlic)。

4.1.2.21酥鲫鱼CrispyCrucianCarp主料(Ingredients):鲫鱼(Crucian);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、醋(Vinegar)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、黄酒(Ricewine)、香油(Sesameoil)。

4.1.2.22怪味鸡Smellchicken主料(Ingredients):公鸡(Cock);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、花椒(Pepper)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)、辣椒油(Chilioil)、芝麻酱(Sesame)。

4.1.2.23姜汁鸡块Gingerchicken主料(Ingredients):公鸡(Cock);辅料(Accessories)包括但不限于:姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)。

4.1.2.24红油鸡Markedoilinchicken主料(Ingredients):公鸡(Cock);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、香油(Sesameoil)。

4.1.2.25棒棒鸡BangBangchicken主料(Ingredients):肥公鸡(Cock);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(greenChineseonion)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、芝麻(Sesame)、糖(Sugar)、辣椒油(Chilioil)、花椒(Pepper)。

4.1.2.26熏鱼Smokedfish主料(Ingredients)包括但不限于:桂鱼(mandarinfish)、鲤鱼(Carp)、草鱼(GrassCarp);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、五香粉(Fivespicepepper)、料酒(Seasoningwine)。

例(Case):熏桂鱼(Smokedmandarinfish)4.2热菜肴Hotdishes4.2.1蔬菜类(Vegetables)4.2.1.1扒香菇油菜SauteedRapewithBlackMushrooms主料(Ingredients):香菇(Mushrooms)、油菜(Rape);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、葱(greenChineseonion)、姜(Ginger)、酱油(Soysauce)。

4.2.1.2白灼西兰花SauteedChineseBroccoliwithCreamSauce主料(Ingredients):西兰花(Broccoli);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、姜(Ginger)、酱油(Soysauce)。

4.2.1.3地三鲜SauteedPotato,GreenPepperandEggplant主料(Ingredients):茄子(Eggplant)、土豆(Potato)、青椒(GreenPepper);辅料(Accessories)辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)。

4.2.1.4豆豉鲮鱼油麦菜SauteedLeafLettuceandDicedFishwithBlackBeanSauce主料(Ingredients):罐装鲮鱼(DicedFish)、油麦菜(LeafLettuce);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)。

4.2.1.5干煸扁豆FriedGreenBeanswithChinesePepper主料(Ingredients):豆角(Beans)、猪瘦肉(pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)。

4.2.1.6红烧茄子BraisedEggplant主料(Ingredients):茄子(Eggplant);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.1.7蚝油生菜SauteedLettucewithOysterSauce主料(Ingredients):生菜(Lettuce);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、蚝油(OysterSauce)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)。

4.2.1.8虎皮尖椒Pan-SearedGreenChiliPepper主料(Ingredients):尖椒(GreenChiliPepper);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)。

4.2.1.9栗子扒白菜BraisedChineseCabbagewithChestnuts主料(Ingredients):白菜(ChineseCabbage)、栗子(Chestnuts);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、高汤(Soupstock)。

4.2.1.10萝卜干炒腊肉SauteedPreservedPorkwithPickledTurnip主料(Ingredients):萝卜干(PickledTurnip)、腊肉(bacon);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、干辣椒(Driedchili)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.1.11木耳炒山药SauteedChineseYamwithBlackFungus主料(Ingredients):山药(Yam)、木耳(BlackFungus);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、香油(Sesameoil)、盐(Ediblesalt)。

4.2.1.12清炒时蔬SauteedVegetables主料(Ingredients)包括但不限于:荷兰豆(SnowPeas)、丝瓜(SpongeGourd)辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、香油(Sesameoil)。

例(Case):清炒豆尖SauteedBeanSprouts4.2.1.13松仁玉米SauteedSweetCornwithPineNuts主料(Ingredients):玉米粒(SweetCorn)、松仁(PineNuts);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、淀粉(Potatostarch)。

4.2.1.14素什锦SauteedAssortedVegetables主料(Ingredients):腐竹(Yuba)、香菇(BlackMushrooms)、木耳(BlackFungus)、黄花菜(DayLily)、面筋(Gluten)、豆干(DriedTofu)、胡萝卜(Carrot)、花生豆(Peanut);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(GreenChineseonion)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)。

4.2.1.16西红柿炒蛋ScrambledEggswithTomato主料(Ingredients):西红柿(Tomato)、鸡蛋(Eggs);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)。

4.2.1.17西芹百合SauteedLilyBulbsandCelery主料(Ingredients):西芹(Celery)、百合(LilyBulbs);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、香油(Sesameoil)。

4.2.1.18海米冬瓜SauteedShelledShrimpwithWhiteGourd主料(Ingredients):冬瓜(WhiteGourd)、海米(ShelledShrimp);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.1.19醋溜土豆丝VinegarPotatoWire主料(Ingredients):土豆(Potato);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、干辣椒(Driedchil)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、味精(MSG)。

4.2.1.20醋溜白菜VinegarChineseCabbage主料(Ingredients):白菜(Chinesecabbage);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、干辣椒(Driedchil)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)。

4.2.1.21锅塌豆腐TofuOmelet主料(Ingredients):豆腐(Tofu)、鸡蛋(Eggs);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)。

4.2.1.25烧二冬BraisedBlackMushroomsandBambooShoots主料(Ingredients):冬笋(BambooShoots)、冬菇(BlackMushrooms);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、香油(Sesameoil)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.1.26鲍汁花菇BraisedMushroomsinAbaloneSauce主料(Ingredients):杏鲍菇(Mushrooms);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、鲍汁(AbaloneSauce)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、淀粉(Potatostarch)。

4.2.1.27干锅茶树菇GriddledTeaPlantMushrooms主料(Ingredients):茶树菇(TeaPlantMushrooms)、洋葱(GreenChineseonion)、五花肉(Streakypork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、辣椒酱(Chilisauce)。

4.2.1.28红烧白灵菇BraisedMushroomswithSoySauce主料(Ingredients):白灵菇(Mushrooms);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、盐(Ediblesalt)、蚝油(Oystersauce)。

4.2.2热荤菜肴(Hotmeatdishes)猪肉(Pork)4.2.2.1东坡肘子DongpoPigKnuckle主料(Ingredients):猪肘子(Pigelbow);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、八角(Staranise)、桂皮(Chinesecassia)、糖(Sugar)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、黄酒(Ricewine)。

4.2.2.2梅菜扣肉BraisedPorkwithMustardgreens主料(Ingredients):五花肉(Pork)、梅干菜(Mustardgreens);辅料(Accessories)包括但不限于:姜(Ginger)、八角(Staranise)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.3咕噜肉Gulaorou(SweetandSourPork)主料(Ingredients):猪肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、醋(Vinegar)、番茄酱(Ketchup)。

4.2.2.4米粉肉SteamedPorkCoatedwithRiceFlour主料(Ingredients):五花肉(Pork)、米粉(RiceFlour);辅料(Accessories)包括但不限于:葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、糖(Sugar)、腐乳(Fermentedbeancurd)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、料酒(Seasoningwine)、五香粉(Fivespicepepper)、香油(Sesameoil)。

4.2.2.5红烧狮子头BraisedPorkBallinBrownSauce主料(Ingredients):猪肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、淀粉(Potatostarch)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.6回锅肉Twice-CookedPorkSlices主料(Ingredients):猪肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、豆瓣酱(Beanpaste)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.7溜肝尖Quick-FriedLiverTip主料(Ingredients):猪肝(PigLiver);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、白酒(Liquor)。

4.2.2.8爆三样Quick-FriedThreeKingsofMeat主料(Ingredients):猪肉(Pork)、猪肝(PigLiver)、猪腰子(PigKidney);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、酱油(Soysauce)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.9盐爆肚丝Quick-FriedPorkTripeSliceswithCoriander主料(Ingredients):猪肚(PorkTripe);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)、香菜(Caraway)、胡椒粉(pepper)。

4.2.2.10溜肥肠Quick-FriedPorkIntestineswithBrownSauce主料(Ingredients):猪肠子(PorkIntestines)、尖椒(Pepper);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)、白胡椒粉(Writepepper)。

4.2.2.11火爆腰花Quick-FriedPigKidney主料(Ingredients):猪腰子(PigKidney);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、辣椒酱(Chilisauce)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.12酱爆肉丁FriedPorkinSoysauce主料(Ingredients):猪肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、料酒(Seasoningwine)、甜面酱(Sweetsauce)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)。

4.2.2.13京酱肉丝SauteedShreddedPorkinSweetBeanSauce主料(Ingredients):猪肉(Pork)、豆腐丝(Silktofu);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、料酒(Seasoningwine)、甜面酱(Sweetsauce)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)。

4.2.2.14冬笋肉丝SauteedShreddedPorkwithBambooShoots主料(Ingredients):猪肉(Pork)、冬笋(BambooShoots);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、糖(Sugar)。

4.2.2.15榄菜肉末四季豆SauteedGreenBeanswithMincedPork主料(Ingredients):猪肉(Pork)、四季豆(GreenBeans);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、橄榄菜(Olivedishes)、盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)。

4.2.2.18滑溜里脊Quick-FriedSlicedPorkTenderloin主料(Ingredients):猪里脊(PorkTenderloin);蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、香油(Sesameoil)。

4.2.2.19软炸里脊FriedPorkTenderloininBatter主料(Ingredients):猪里脊(PorkTenderloin);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)、胡椒粉(Pepper)、淀粉(PotatoStarch)、鸡蛋(Egg)。

4.2.2.20糖醋里脊SweetandSourPorkTenderloin主料(Ingredients):猪里脊(PorkTenderloin);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、番茄酱(Ketchup)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)、淀粉(Potatostarch)。

4.2.2.21四喜丸子BraisedPorkBallsinGravy主料(Ingredients):猪肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、花椒(Pricklysah)、八角(Staranise)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)、淀粉(Potatostarch)。

4.2.2.22干炸丸子Deep-FriedPorkBalls主料(Ingredients):猪肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、料酒(Seasoningwine)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、淀粉(Potatostarch)。

4.2.2.23酸豆角肉末SauteedPickledBeanswithMincedPork主料(Ingredients):猪肉末(MincedPork)、酸豆角(PickledBeans);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、泡椒(Pickle)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.24鱼香肉丝YuxiangShreddedPork(SauteedinSpicyGarlicSauce)主料(Ingredients):猪肉(Pork)、青椒(Greenpeppers)、木耳(BlackFungus);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、豆瓣酱(Beansauce)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、醋(Vinegar)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.25肉丝时蔬SauteedShreddedPorkwithVegetables主料(Ingredients)包括但不限于:猪肉(ShreddedPork)、蒜苔(Garlicsprout)、尖椒(Greenpepper)、豇豆(Cowpea)、韭菜(Leek);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

例(Case):肉丝尖椒(SauteedShreddedPorkwithGreenpepper)。

4.2.2.26炸茄盒Deep-FriedEggplantwithPorkStuffing主料(Ingredients):茄子(Eggplant)、猪肉(Pork)、鸡蛋(Eggs)、面粉(Flour);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.27猪肉炖粉条BraisedPorkwithVermicelli主料(Ingredients):猪肉(Pork)、粉条(CoarseVermicelli)、白菜(Cabbage);姜(Ginger)、花椒(Pricklysah)、八角(Staranise)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.28红烧肉BraisedPork主料(Ingredients):猪肉(Pork);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、姜(Ginger)、八角(Staranise)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

牛肉(Beef)4.2.2.29干煸牛肉丝SauteedShreddedBeefwithChinesePepper主料(Ingredients):牛肉丝(ShreddedBeef);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.30罐焖牛肉StewedBeefinCasserole主料(Ingredients):牛肉(Beef);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)。

4.2.2.31蚝油牛肉FriedSlicedBeefinOysterSauce主料(Ingredients):牛肉(BeefFillet);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、料酒(Seasoningwine)、蚝油(Oystersauce)。

4.2.2.32杭椒牛柳SauteedBeefFilletwithGreenPepper主料(Ingredients):牛肉(BeefFillet)、杭椒(GreenPepper);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、料酒(Seasoningwine)、蚝油(Oystersauce)。

4.2.2.33黑椒牛柳SauteedBeefTenderloinwithBlackPepper主料(Ingredients):牛肉(BeefTenderloin);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、黑胡椒(Blackpepper)、料酒(Seasoningwine)、蚝油(Oystersauce)。

4.2.2.34黑椒牛排SteakwithBlackPepper主料(Ingredients):牛肉(Steak);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、红酒(Radwine)。

4.2.2.35红烧蹄筋BraisedBraisedBeefTendon主料(Ingredients):牛肉(BraisedBeefTendon);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、酱油(Soysauce)、糖(Sugar)、黄酒Chinesericewine。

4.2.2.36芫爆百叶Quick-FriedTripes主料(Ingredients):牛肚(Tripes);辅料(Accessories)包括但不限于:植物油(Vegetableoil)、葱(GreenChineseonion)、姜(Ginger)、盐(Ediblesalt)、醋(Vinegar)、香油(Sesameoil)、香菜(Caraway)、胡椒粉(Pepper)。

THE END
1.吃饭英语大全!中西餐食材+菜品+调料+冷饮+小吃…(建议收藏)dried turnip [dra?d ?tn?p] 萝卜干 mater convolvulus [?mɑ?t?(r) k?n?v?lvj?l?s] 空心菜 steamed vermicelli rol…https://m.sohu.com/a/830570537_121124032/
2.菜肉蛋奶零食,一篇学会各类食物英文名词菜肉蛋奶零食,一篇学会各类食物英文名词美言学社 广东 1 打开网易新闻 体验效果更佳苏联咸鱼领导人勃列日涅夫,曾创下苏联巅峰时刻,却又毁掉了苏联 我的盖世摇滚英雄 1.5万跟贴 打开APP 一对夫妻,办理了离婚手续,丈夫心情沉重 以晴爱搞笑 982跟贴 打开APP 豆瓣高分励志片,如果此刻的你正值低谷,一定不能错过! https://m.163.com/v/video/VFHDG1GQP.html
3.西餐菜品英语翻译指南:从开胃菜到甜点!西餐文化博大精深,其菜式名称更是琳琅满目。从开胃菜到主菜,从配菜到甜点,每一味佳肴都拥有一个优雅且精准的英文名称。本文将从四方面详细阐述西餐菜品英文名称的表达方式,带领读者领略西餐语言的魅力。 一、开胃菜 西餐中的开胃菜,旨在刺激食欲,为之后的用餐做好准备。 https://www.coffee.cn/xican/post/482200.html
4.中英文菜单怎么翻译?4. 专业术语使用:对于一些技术性的菜品,如海鲜或高级料理,可以使用相应的专业术语进行描述。这样能够更https://ask.zol.com.cn/x/24976348.html
5.分享一个英语术语大全preview=true&library_id=4862 英语-中文 残奥会官方术语表 http://term.iol8.com/tc/43/term.html?preview=true&library_id=4888 英语-中文 公共场所双语标识英文译法 http://term.iol8.com/tc/43/term.html?preview=true&library_id=4891 英语-中文 中文菜单英文译法 http://term.iol8.com/tc/43/https://www.douban.com/group/topic/39349820/
6.物流行业术语的英文翻译Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨L物流行业术语的英文翻译http://nc.rzfanyi.com/Knowledge/338.html
7.计算机专业术语大全计算机术语解释大全计算机专业术语大全(中~英文版) AGP(Accelerated Graphics Port) -图形加速接口 Access Time-存取时间 Address-地址 ANSI (American National Standards Institute) 美国国家标准协会 ASCII (American Standard Code for Information Interchange) Async SRAM-异步静态内存 https://blog.csdn.net/huangwenhua5000/article/details/9143577
8.英文原版TheBreadBook面包之书法国烘培教父éricKayser的6所属分类:图书>英文原版书>美食 Cooking, Food & Wine 商品详情 书名:The Bread Book 作者:éric Kayser 出版社名称:Phaidon Press 出版时间:2022年11月 语种:英语 ISBN:9781838665746 商品尺寸:270 x 205 mm 装帧:精装 页数:224(以实物为准) 页面参数仅供参考,具体以实物为准 http://product.dangdang.com/11582211368.html
9.社区专业英文翻译菜谱大全之蔬菜类(Vegetables)专业英文翻译菜谱大全之蔬菜类 (Vegetables) Jenny.Jiao XO酱炒海茸百合Sautéed Lily and Green Vegetable in XO Sauce百合炒南瓜Sautéed Pumpkin with Lily板栗白菜Sautéed Chinese Cabbage with Chestnuts白灼时蔬Boiled Seasonal Vegetables炒芥兰Sautéed Kale炒生菜Sautéed Lettuce 炒时蔬Sautéed Seasonal Vegetables豉https://www.52by.com/faq/67216
10.雅思口语词汇:音乐专用术语雅思英语口语雅思英语雅思口语词汇:音乐专用术语 A a tempo 回原速 abbandono无拘无束的,纵情的 acoustic声音学的,音响效果的 a cappella无伴奏合唱 a capriccio无事先准备的,随意发挥的 accel 加快的,accelerado的缩写 accentato加重音的,加重的 adagio慢板 agitato激动地 Adagio 柔板 Adagio assai 很慢的柔板 Andante 行板 Andantinohttps://yy.chazidian.com/show-71638-5/
11.中国传统菜谱名称英语翻译问题探析.doc文档介绍:中国传统菜谱名称英语翻译问题探析中国传统菜谱名称英语翻译问题探析作者简介:王丽丹,浙江农林大学天目学院,人文系英语111班。 摘要:当前中国经济蓬勃发展,大量外国人来到中国,必不可少的就是耍品尝中国的菜肴,体验中国的饮食文化。随之菜谱的翻译也成为外国人了解中国饮食文化的重要途径之一。本文通过对杭州一些https://m.taodocs.com/p-328764201.html
12.英译策略范文12篇(全文)由上可知,制定一个术语的程序是:专业知识领域→概念→定义→术语名称;而翻译一个术语的程序是:源文本术语名称→源文本术语定义→源文本术语概念→目标文本同一性概念→目标文本术语名称。 (一)从术语定义到术语概念 定义在传统逻辑中通常指揭示概念内涵的逻辑方法。概念的内涵是反映在概念中的事物的特有属性,给一个https://www.99xueshu.com/w/ikey4g9j1tyx.html
13.英文做饭配音素材(英文做饭配音)英文做饭配音素材是指用英语语音录制的与烹饪相关的音频素材,旨在为英语学习者提供一个学习做饭技巧和提高口语表达能力的资源。这些素材涵盖了食材介绍、烹饪步骤、菜谱分享等方面的内容。本文将通过定义、分类、举例和比较等方法来阐述英文做饭配音素材的相关知识。 http://www.4eg.cn/article/17742905.html
14.中国饮食的英译(精选十篇)所以,如何更好的把具有中国特色的中华美食介绍给外国友人,并促进中外文化,特别是饮食文化的交流与合作,中餐菜谱的英文翻译的准确与恰当则显得尤为关键。对于翻译工作者来说,将两个不同语言进行有效地沟通与匹配是一个工作的难点亦是工作的中重点。文化的不同是翻译过程中要考虑的重点。中国是一个美食大国,一个“https://www.360wenmi.com/f/cnkey5lb5x76.html
15.矿业工程专业词汇英语翻译(IQ)专业词汇专业英语核心提示:i arch 工字钢拱 i bar 工字钢 i beam 工字钢 i steel 工字钢 ice 冰 ice cylinder 冻结冰柱 ice wall 冻结壁 idle roller 导辊 idler 托滚 igneous breccia 火成角砾岩 ignitability 可燃性 ignitable 易点火的 ignite 点火 igniter 点火器点火装置 igniter cord 导火 https://www.foodmate.net/english/speciality/105149.html
16.7月19日苏州园区人才市场综合人才现场招聘会注:本栏目所提供职位信息仅供参考,如有临时变更,请以招聘现场发布的信息为准! 2014年07月19日 (周六)综合类人才市场 仲琦科技(苏州工业园区)有限公司 展位号:P08 中国太平洋人寿保险股份有限公司苏州分公司 展位号:S28 伊利苏州乳业有限责任公司 展位号:F19 http://www.xszrcw.com/news/news-show-4198.htm