INTRO:ThisweekWordmastersRosanneSkirbleandAviArdittigoforaspinwiththelanguageofcars.
MUSIC:"LittleDeuceCoupe"/BeachBoys
RS:A"deucecoupe"isa1932Fordwithlotsofpower,ahotrod."Deuce"isslangfor"two"—asin1932—anda"coupe"isacarwithtwodoors.
AA:...nottobeconfusedwitha"sedan"whichisacarwithfourdoors.
RS:Noweitheracoupeorasedancanbea"convertible"alsoknownasa"ragtop"—acarwithafabricroofthatgoesupanddown.
RS:A"minivan"issimilartoastationwagonwithrowsofseatsandabackstoragearea.
Butaminivanisbuiltonahigherframeandlooksmorelikeatruckthanapassengercar.
SFX:(carenginesound)
RS:HesaysAmericanshavesomeprettyendearingnamesfortheircars-thatis,whentheircarsrunwell.
TAPECUTONE:DAVIDBURKE
Aclunkerisgenerallyacarthatisveryoldandlookslikeithasbeeninalotofaccidents."
AA:Youcanalsorefertoacarbyitswheels.
AA:Sowhatdoesitmeanifyouwanttotakethosewheels"foraspin"DavidBurkeexplains.
TAPECUTTWO:DAVIDBURKE
Nowweallknowwhatspinningmeans.
RS:And,ifIasksomeonealong,Imightsay"hopin."
RS:Atnightyoungpeople"cruise"SunsetBoulevard.
DavidBurkesaysthatmeanstheygooutinsearchofsomefun.
TAPECUTTHREE:DAVIDBURKE
AA:OK,Rosanne,putthepedaltothemetal.
MUSIC:"LittleDeuceCoupe"
词汇点津:
ontheothersideofthecoin另一方面
fourwheeldrive四轮驱动
lightup变亮
今天的词汇大师DavidBurke向我们介绍了汽车有关的一些词汇。首先,让我们来认识认识这些汽车。
littledeucecoupe两门轿车
sedan四门轿车
convertible=ragtop有活动折篷的汽车
stationwagon小旅行车
minivan旅行车,stationwagon和minivan类似,都是小旅行车,那种后排可以坐人也可以储物的车。
SUV(sportutilityvehicle)多功能车,实际上这款车和运动关系不大,他比stationwagon和minivan更加的实用,颇受欢迎。
接下来,让我们看看美国人是如何称呼他们的“爱驾”的。
最常见的就是baby了,显得十分的亲密,如:Wowthatbabycanmove.美国人习惯称车子为wheels,如:Hey,nicesetofwheels!或CanIborrowyourwheels.他们也称呼车子为ride,如:niceride也就是说这是部好车。