Est-groupeZhengzhouappareilestlaplusgrandechanedel'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本土最大的家电连锁企业。
Bienvenuechezlefabricantd'appareilsdeprendrecontactavecnosappareilsélectro-ménagersAprès-ventedemaintenance.
欢迎各家电生产厂家来我公司联系家电产品售后维修事宜。
LaSociétéaprincipalementfondélamaisondeventeappareil.
本公司主要以家电销售为主。
Haier,lesprincipauxproducteursdelamaisonnumériqueappareilproduits.
海尔,主要生产家电数码产品。
Etlesgrandsappareilsménagersentrepriseauneentrepriseordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Haier,Haierproduitdesappareilsménagersnumériques,principalementàlaproductiondelamaisonnumériquedesappareilsproduits.
海尔,主要生产家电数码海尔,主要生产家电数码产品。
Nousdemandonsd'uneaugmentationdesalaire,parcequenousavonsbesoind'acheterdesélectroménagers.
6我们要求涨工资,因为我们需要买家电。
LaSociétéestuneproductionprofessionnelledepetitsappareilsménagersgroscadeaud'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。
Bienvenueauxclientsquichoisissentdenégocierconjointementdévelopperlemarchédesappareilsménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
Produitsliésauxtélécommunications,l'électroménager,l'informatique,ducontrleindustrieletd'autresdomaines.
产品涉及通讯、家电、计算机、工业控制等领域。
CMonsieur,jevoudraissavoircommentsontemballéslesproduitsélectroménagersquenouscommandons.
先生,我想了解一下这次定购的家电产品你们釆用什么包装。
Cettesemaine,ilestsignéMylèneGirardeau;ilvaêtrequestiond’électroménagertendanceverte.
本周,记者MylèneGirardeau带来消息环保家电将会成为一个讨论的问题。
Autrefacteurdebouleversement,ledéveloppementspectaculaireetrapidedestélévisionsprivéesdepuisunedizained'années.
另一个动荡的因素是过去十年家电的惊人而快速的发展。
Alorslàceneserapasdel'alimentationmaisvousalleztrouverdesvêtements,del'électroménager,desbouquins.
那里不是食品店,你可以找到衣服,家电,书籍。
Bienvenudansnotresalledeséchantillonsnumérodeux,voustrouverezicileséchantillonsdenosproduitsélectroménagers.
欢迎来到二号样品室。这里汇集了我们的家电产品。
Cesrobotsvouspermettentd'oserunecuisineplusludique,maisaussidevousprendrepourdevraichef.
这些小家电可以让您敢于尝试更有趣的美食,还可以让自己成为真正的厨师。
Nousvendonstoutessortesdemarchandises,depuislesarticlesdelapremièrenécessité,enpassantparlesélectroménagers,jusqu'auxmeubles.
我们销售各种商品,有生活日用品,家电,家具。
Lespetitsappareilsnesontpasenreste.
-小家电也不例外。
Donca,c'estlesgrosélectros.
这就是大型家电。
Laquestionconsodecesamedi:commentexpliquerlahaussedesprixdesproduitsélectroménagers
-本周六的消费者提问:家电涨价怎么解释?
Lebiogazquienressortalimenteleréseaunationalécossaisdepuisdixanset,désormais,lescamionsdeladistillerie.
由此产生的沼气已经给苏格兰国家电网供养了十年,现在又给酿酒厂的卡车喂食了。
Jeudi,Kievaffirmaitdéjàquelacentraleavaitététotalementdébranchéeduréseaunational,pourcausededégatssurleslignesélectriques.
周四,基辅已经声称该工厂已完全与国家电网断开连接,由于电力线损坏。
Lamarquefranaisedel'électroménagerSEBl'abiencomprisetvientdefairel'acquisitiond'uneentreprisespécialiséeenfabricationdeplanchas,cequifaitd'ellelenouveauleaderenEurope.
法国家电品牌SEB已经明白这一点,刚刚收购了一家专门生产Planchas的公司,这使其成为欧洲的新领导者。
D'abordparcequeledéveloppementdestélévisionsprivéesaétéiciplusbrutalqu'ailleurs,ensuiteparcequelapresseécritegrecqueestpeuconcentrée:beaucoupdetitresreposentsurunlectoratfidèle,sansdoute,maisrestreint.
首先是因为这里的家电发展比其他地方更残酷,然后是因为希腊的书面媒体不是很集中:许多标题无疑是基于忠实的读者群,但数量有限。
4Legouvernementallemandaindiquémercrediqu'ilneferaitpasobstacleaurachatdelasociétéallemandederobotiqueKUKAparlefrabricantd'électroménagerchinoisMidea,carl'accordnemenacepaslasécuritédel'Allemagne.
德国政府周三表示,不会阻碍中国家电公司美的收购德国机器人公司KUKA,因为这笔交易不会威胁到德国的安全。