(完整版)有关电视节目的英文表达

【原创】有关电视节目的英文表达美国人一般用televisionprogram或者televisionshow,而英国人一般用televisionprogramme来表示‘电视节目’,包括人们通过电视观看的任何内容。

有固定集(episode,在美国也可以叫show)数的连续播出的电视节目(televisionseries)叫miniseries或者serial。

Miniseries总长度一般为三到十个小时。

北美人也管一年以内播放完毕的叫season,而英国和爱尔兰人则叫series。

在美国,连续节目一般包括6-26部分(installment),但在英国则没有固定长度限制。

一次性播完(one-offbroadcast)的电视节目在美国叫special,在英国则叫specialepisode。

Televisionmovie(美国)或者televisionfilm(英国)是指首先为了在电视上播出的电影,也叫direct-to-video、straight-to-video、made-for-video或者straight-to-DVD。

例如,剧中人物使用了某个品牌的化妆品。

由于互连网上的电视片段叫internetvideoclip。

电视剧(drama)通常包括演员(actors)、角色(characters)和情节(plot)。

全套电视连续剧叫entireseries或thecompleterunofaprogram。

黄金时段叫prime-time。

全天电视节目叫full-days-worthofprogramming。

Televisionnetwork是指一个中心运行商为许多电视台提供节目,如BBC。

有线电视叫cabletelevision,而有线电视网络叫cablenetwork。

卫星电视叫satellitetelevision。

Debut是第一次上映。

电视也叫thesmallscreen,与电影对比。

播出节目叫toair。

电视播出机构是televisionbroadcaster。

观众一般叫viewer,总称是viewership。

Censorship指删除有害的、令人反感的、敏感的内容,即内容审查,主要包括道德(moral)、军事(military)、政治(political)、宗教(religious)、商业(corporate)等方面。

电视节目内容可以是事实性的(factual),如纪录片(documentary)、新闻(news)及实况节目(realitytelevision);也可以是想象性的(fictional),如喜剧(comedy)和戏剧(drama)。

片头部分(titlesequence)主要是指片名、主要演职员(castandproductionteam)及openingcredits,指显示主要制作人员的文字。

而片尾的closingcredits则显示其他演职员。

现在某些美国电视省略了openingcredits。

片头部分常使用标志性的特别字体(typographiclogo)。

有的有器乐伴奏(instrumentalmusicalaccompaniment)或者主题歌(song)。

片头通常显示主要角色的片段(shortclipsofkeycharacters),最后通常在角色定格画面(freezeframe)上叠加显示(superimpose)演员姓名。

通常还会有一些镜头(footage)显示故事发生的主要地点(locale)和时代(era)。

片头部分可能还有此前主要内容的回放(shotsofhighlightsfromearlierepisodesorshows)。

这种回顾性的部分也叫recap,可使观众(viewer)了解故事背景(background)。

一般是用蒙太奇方式(montage)回放重要片段(scenes),包括一些关键性对话(shortburstsofdialogue)。

这种回顾也叫previously,通常是为了配合‘下回分解’(tobecontinued...)这种结尾的。

通常用旁白(voiceover)说明‘previouslyon...’、‘lasttime/week/seasonon...’、‘earlieron...’、‘onthelastepisode/seasonof...’。

这种旁白可以由某个主要角色(amaincharacter)或者一个中立的讲述者(aneutralnarrator)进行。

Originalrun或firstrun指制片人完成节目制作后,在一个电视台(station)/电视网络(broadcastnetwork)播出该节目。

该电视台/电视网已经支付费用或者购买了使用许可。

Syndication一般泛指节目的二次使用,包括在首映国家的重复播出,但也包括原始制片人不参与管理的国际销售。

由其他公司、电视台或者个人来进行。

在美国,电视系统是按照网络(network)来组织的,这些网络拥有地方电视台(affiliate)。

Off-networksyndication指销售已经在某些网络播放过的节目,也叫重播(rerun);public-broadcastingsyndication指公共电视台的播放。

Free-to-air(FTA)是指不需要订购即可随时随地接收的电视台或者电视节目,通常不加密。

为了保证收入,订购类电视频道一般都采取加密(encrypted)方式确保只有付费用户(subscriptionpayers)才能接受到解密编码(decryptioncodes)以便收到信号。

它的收益主要来自电视收看许可证。

Dubbing或者looping是指记录或者替换人物声音,通常翻译为配音。

它既可以指重录演员声音,也可以指用其他演员声音替换原来演员的声音。

Subtitles指字幕,通常位于屏幕下方。

Televisionteletextsubtitles指隐藏的字幕,观众可以按照需要通过菜单或者特别页面选择,主要提供给听力障碍者。

同种语言字幕也叫samelanguagecaptions。

为听力障碍者准备的closedcaptioning不仅显示对话内容,同时还显示描述性内容,如叹息、关门声。

注意在美国英语中,caption通常表示为听力障碍者准备的字幕;而在英国英语中subtitles通常也是这个含义,因为他们很少需要字幕翻译外语片。

为了强调两者区别,可以将供听力障碍者使用的字幕称为HoHsubtitles即hard-of-hearingsubtitles。

在英美,实时(realtime)、在线(online)或者现场(live)字幕越来越普遍,因为有关法律要求为听力障碍者提供此类服务,这几个单词含义接近。

预先制作的字幕叫pre-prepared。

Lectoring是指一种旁白,由一个讲述者告诉观众演员在说什么,可以在背景里同时听见演员的声音。

这种方式在俄罗斯、波兰等东欧国家比较普遍。

有脚本或者剧本的娱乐节目(scriptedentertainment)包括电视系列剧(dramatictelevisionseries)或者电视喜剧(televisioncomedy)、动画电视连续剧(animatedtelevisionseries)、miniseries及电视电影(TVmovie)及颁奖节目(awardshow)。

没有脚本或者剧本的娱乐节目(unscriptedentertainment)包括脱口秀(talkshow)、实况节目(realityshow)和益智类节目(gameshow)。

注意不同类别可能会有重叠部分(overlapping)。

Dramaticprogramming通常是英联邦国家用语,主要指有脚本的想象性的系列片和电视电影,但不包括情景戏剧与电视连续剧。

Comedy-drama也叫dramedy或者dramaticcomedy,在内容上,喜剧和严肃成份基本平分秋色。

一般为长度在一个小时左右的含有强烈喜剧内容的片子,或者是半小时左右的情景喜剧。

Serial在英国是美国所谓miniseries的同义词。

往往每周播放一集。

各集围绕一个共同主题逐步展开,以吸引住观众。

一般开头使用recapping回顾前面内容,末尾使用cliffhanger来吊胃口。

最后一集通常是整个节目的结束,但也可能有续集(sequel)出现。

肥皂剧(soapopera)是它的衍生形式,但是由于有明显固定的套路(paradigm),通常被看作一个单独的类型。

Policeprocedural是神秘故事(mysterystory)的一种,力图令人信服地描述警察调查犯罪的过程。

它常将几个互不关联的犯罪调查放在同一个故事里。

传统侦破小说(whodunit)往往在最后才揭露罪犯身份,而它往往一开始就挑明了谁是犯罪分子。

内容涉及法医、解剖、收集证据及审讯等。

类似节目还有恐怖片(horror/thrillershow)。

Sciencefiction也简化为SF或者sci-fi,往往涉及最新和未来科技。

Soapopera是持续播放的、分集的节目,简称soap。

这类广播节目原本是为了让家庭主妇们在白天收听的,所以早期听众主要为女性。

后来电视也借用了这个字眼儿。

内容主要是罗曼蒂克的故事。

故事一般需要几集才能讲完,每集都提示观众下一集还有新发展。

它主要涉及家庭生活、人际关系、两性关系、情感及道德冲突等。

故事主线(storyline)一般有关角色的日常生活和人际关系。

其套路特点可以总结为偶遇(changcemeeting)、意外巧合(coincidence)、擦肩而过(missedmeeting)、突然转变(suddenconversion)、最后时刻救援(last-minuterescue)、启示(revelation)等。

在美国,它可以用来比喻讲述任何真实或者想象的充满感情的故事。

如:herlifeisonebigsoapopera。

Situationcomedy或者sitcom是最普遍、最成功的电视喜剧形式。

有时候它是在一群现场观众面前表演的(performedbeforealiveaudience)。

Laughtrack、laughtersoundtrack、laughtertrack、cannedlaughter、laughingaudience指背景中常出现的观众笑声,即使没有现场观众也可以通过录音播放作为节目的一个组成部分。

Sketchcomedy通常不像情景喜剧那样有反复出现的角色,有关时事并在角色发展方面强调讽刺。

它包含一系列喜剧场景(scene/vignette/sketch),每个十分钟左右。

Stand-upcomedy也叫stand-up,一般是大型综艺节目或者脱口秀的一部分。

Improvationalcomedy指即时喜剧节目。

Animatedcartoon指短的、手绘或者计算机辅助制作的的动画片,有故事情节。

而animation指动画,不一定有情节,但通常也可以做同义词使用。

但是在日本,它是动画片的总称(blanketterm),并不表示原产国(countryoforigin)为日本。

非日本原产的带有日本动画风格的叫anime-influencedanimation。

它偶尔也被称为japanimation,目前除日本之外一般很少使用,主要为上世纪七八十年代用法。

但日本使用该词指日本动画片。

Manga指日本卡通连环画(comics);但在日本,该词包括动画片和卡通连环画。

Miniseries和series或serial并无严格区别。

它一般为四到六集,也有人定义为两集以上十三集以下。

与肥皂剧和黄金时段系列剧相比,它有明确的开头、中间和结尾,可以让角色改变、成熟或者死亡。

一般是小说的电视版本。

英国几乎从不使用这个单词,而是用serial。

Talkshow(美国)/chatshow(其它国家)指由主持人(host)提出各种题目,一个或者多个人进行讨论。

有时候有嘉宾(apanelofguests),通常由与主题有关的专家组成。

主持人一般是喜剧搞笑的高手。

如果有不止一个主持人,那么这些主持人被称为co-hosts。

明星嘉宾叫celebrityguest,一般为影视音乐名人及公众人物(publicfigures)。

Realitytelevision一般涉及没有脚本的戏剧化或者喜剧场景、记录真实事件并以普通人为主(而非专业演员)。

但不包括纪录片和新闻体育类节目。

普通人在这类节目中会面对一些不同寻常的挑战,例如被警察逮捕和减肥(weightloss)。

有些节目有关名人如何做日常事务,如体力活。

它包括游戏(game)、智力测验(quiz)、窥视(voyeurism)及监视(surveillance)。

纪录片形式的(documentary-style)也叫flyonthewall或factualtelevision。

观众和摄像机只是被动观察者。

经过剪辑,它也会有类似肥皂剧的情节,因此也被叫做docusoap或docudrama。

它有时拍摄明星或者专业人士的日常活动。

Elimination/gameshow也叫reality-competition或realitygameshow。

参与者(participants)通过竞争来赢得一个奖项。

很多情况下,参与者逐渐被淘汰(remove/eliminate)直到最后剩下一个获胜。

观众、参与者或者裁判团(apanelofjudges)可能参与投票(vote)以便决出胜利者。

Self-improvement/makeover也是一种realityTVshow,讲述一个人或者一群人如何改变生活状况。

Renovation是关于改变居住环境、工作环境或者车辆的节目。

Socialexperiment具有社会试验性质,如互换生活习惯。

Datingshow是类似湖南卫视《玫瑰之约》的男女配对节目。

Hiddencamera指让随机的路人遭遇事先安排好的场景,目的是搞笑、惊吓等。

Hoax是恶作剧式的节目,比如让参与者相信自己已经赢得一个大奖或者即将进行太空旅行等。

Gameshow指大众或者名人共同玩一个游戏,通过问答或者解决问题来赢取奖金或者奖品(money/prize)。

竞争者(contestants)与其它游戏参与者(players)或者团队(team)进行竞争。

但有时竞争者通过独自争取一个好结果(outcome)或者高分数(score)来获奖。

回报(reward)通常是现金(cash)、物品及服务(goodsandservices)或者旅行(trip)。

Newsprogram、newsprogramme、newsshow或newscast报道时事(currentevents)。

一般由主播(anchor)主持,包括直播(live)或录制(recorded)的现场记者采访(fieldreporterinterview)、专家意见(expertopinion)、舆论调查(opinionpoll),偶尔还包括编辑加入的(editorial)内容。

在电视、广播及网络上负责新闻节目的主持人总称为newspresenter,但业内人士通常使用描述性的、具有不同国家特色的词语,如newsreader、newscaster或newsanchor。

在英国newscaster本身是记者,采集新闻并进行编辑。

但是,BBC的新闻节目主持人叫newsreader,而ITN的则叫newscaster。

在美国和加拿大,新闻节目主持人叫newsanchor、anchorperson、anchorman或anchorwoman,而不叫newscaster。

这个词来自接力赛(relayrace)的anchorleg(最后一棒)。

Televisionnewsmagazine与普通新闻杂志类似,用短的电视记录片来表现新闻故事。

Varietyshow也叫varietyentertainment是一种综艺节目,包括音乐表演(musicalperformance)、短喜剧演出(comedyskits)、魔术(magic)等,通常有主持人(compere/host)主持。

官方或者私人舞台活动或者演出的主持人(host)也叫master/mistressofceremonies、emcee(MC)、compere或microphonejockey(MJ)。

演艺人员一般叫entertainer或performer。

一般在凌晨两点到六点之间播放,而不在高峰时段(peakhours)播出。

长度一般为半小时或者一个小时。

它现在也指任何推销观点的活动,在这个意义上,它是贬义词。

在电视节目制作方面,creator提出一个节目的主要成分,包括概念(concept)、角色(characters)、工作人员(crew)和演员(actors),包括大牌演员(big-nameactors)。

他向电视网络提供(offer/pitch)这一方案,看电视网络是否有可能订购一个试验片(pilot)原型(prototype)。

如果采用了(pickup),电视网络可能采购arunofepisodes。

一般开始时订购13集。

一般完整的系列品包括22集。

这个creator通常也是执行制片人(executiveproducer)。

Director即导演负责具体制作内容。

完成的节目由电视网络分配(distribute)给下属电视台,在具体时段(timeslot)播出。

电视的不同社会视角(socialaspectsoftelevision)指这种媒体(medium)对社会造成的影响(influence)在这方面通常有以下几方面需要考虑。

负面作用(negativeeffects):有人称电视是boobtube,即傻子的显像管,说它是无需思考的营生(mindlessoccupation)和填补空虚的东西(timefiller)。

司法界(justicesystem)如调查人员(investigator)和检察人员(prosecutor)指出受某些犯罪调查节目的影响,陪审团(jury)在证据不完美的情况下更容易开释本该惩罚的人。

某些节目对社会礼仪(socialpropriety)标准也有影响。

由于电视无所不在(pervasiveandubiquitous),人们更容易因为耳濡目染而接受某些原来无法接受的语言和行为。

电视也对其它媒体产生不良示范作用。

有的科学家认为电视对大脑有影响,会给观众带来一些心理影响(psychologicaleffects)。

同时看电视也影响儿童新陈代谢率(metabolicrate)。

另外立法人员、科学家和家长一直认为电视的暴力(violence)内容对青少年有不良影响。

强迫性看电视(compulsivetelevisionwatching)或者看电视成瘾(televisionaddiction)和其它类似成瘾性行为一样有害。

看电视还对十二岁以下孩子的学习成绩(educationalachievement)有负面作用。

在宣传(propaganda)方面,电视是商业媒体(commercialmedia)仅次于面对面交流(face-to-facecommunication)的最有效的心理控制(psychologicalmanipulation)方法。

政府和各种机构都会利用电视来影响观众。

MeanWorldSyndrome是指因为受电视影响,有人心理上会觉得社会犯罪率(crimerate)比实际数据要高得多。

积极作用(positiveeffects):尽管大部分有关电视的讨论都集中在负面作用方面,也有人认为电视可以使观众接触到此前无法获得的很多信息。

电视在教育方面有优势(educationaladvantages)。

在儿童社会化(socializingchildren)电视可以获得超过其文化水平(literarycapabilities)的信息。

儿童也可以获得成年人不希望他们知道的信息。

一般很难监督(monitor)、控制(control)或限制(restrict)儿童通过电视获得的信息。

THE END
1.创新真人秀节目(精选十篇)受《超级女声》产业化成功运营的启示和诱惑,2006年,真人秀节目在中国大行其道,成为最热门的节目形态。野外生存类真人秀节目渐入佳境,表演选秀类真人秀火爆荧屏,职场类真人秀异军突起,婚恋类、旅游类、整容类等各种类型的真人秀节目如雨后春笋,遍地开花。 https://www.360wenmi.com/f/cnkey2su91p4.html
2.新周刊官网和婚恋市场未来可期的广阔蓝海不同,伴随着“钱景”出现的,是层出不穷的套路骗局。近年来,婚恋交友平台上,隐私泄露、造假、色情、诈骗等诸多问题频发。 曾登上微博热搜的“花20万婚介费找的男友是婚托”话题就引发过热议。 一个不可忽略的事实,婚恋网站似乎早就成了“骗术集中地,套路重灾区”。 https://www.neweekly.com.cn/article/shp1620250958
3.离婚率越来越高,做婚恋市场还有机会吗?离婚率越来越高,做婚恋市场还有机会吗? 关注 赞 评论 车长5005mm,定位C级旗舰家轿,宝骏享境正式亮相 2024.12.25日报第一集(共七集,注意查看主页) 省商务厅党组书记、厅长吕劲松:打好促消费扩内需政策“组合拳”,让老百姓享受到实实在在的实惠(记者:曾书慧 刘蓝婴 敖子棋 潘德玉)#贵州 长城汽车携央视新闻试https://ishare.ifeng.com/c/s/v006T8KLK3CJW87BjmyzQmem--WuiV5vnnbBWwpOXlPd2nyM94iYWfZ--Ky-_-_SjJPQDF-_l
4.《黑神话》制作人冯骥:单身状态引发网友热议与婚恋市场关注在游戏行业持续升温的背景下,《黑神话:悟空》制作人冯骥成为了焦点人物。自他所在的团队宣布这一重磅作品以来,冯骥不仅名声大噪,还频频登上各大媒体,使得他在职业上如日中天。近期一则关于他单身状态的讨论在网络上引发热议,引起了公众对婚恋市场的关注,这背后又隐藏着怎样的故事?让我们一探究竟。 冯骥的职业http://m.kakachiw.com/yule/48982.html
5.婚恋公司怎么起名字在竞争激烈的婚恋市场中,一个独特而富有寓意的公司名字,不仅能为婚恋公司增添吸引力,还能在顾客心中留下深刻的印象。那么,婚恋公司究竟该如何起名字呢?以下是一些建议与思路。 一、体现公司定位与特色 婚恋公司的名字应该与其定位和特色紧密相关。例如,如果公司专注于高端婚恋市场,可以考虑使用“雅致缘”、“华彩恋”https://www.qierge.com/news/19355.html
6.餐饮市场调研分析报告通用12篇(4)网上婚恋追踪直播。源自美国收视率过千万的电视节目“For Love or Money”。活动全程网上报道他们的恋爱经历、结婚庆典及一切筹备活动。宣传效果十分明显! (5)全方位网上媒体优化组合推广。基于资讯丰富的“e嫁168”网站,集中传播旅游信息到婚庆目标消费群。突显品牌“蜜月游”的定位。从目标消费群的生活特征、消费https://dzyfz.xueshu.com/haowen/36433.html
7.[正点财经]冬日经济甘肃酒泉:冬季旅游组合拳带火市场[正点财经]浪漫的“陷阱” 婚恋网站上寻找目标 索取礼物实施诈骗2019-12-24 17:44:53 [正点财经]湖南浏阳“12·4”烟花厂爆炸事故 爆炸事故造成13死13伤 事故原因已查明2019-12-24 17:42:48 [正点财经]易会满:推进完善资本市场法治制度体系2019-12-24 17:32:49 [正点财经]补齐民生短板 破解农村农民难题2019https://tv.cctv.com/2019/12/25/VIDEKJVcgJF4hlVKGxO9jV5I191225.shtml
8.夏普指数是1966年由夏普提出的,它以证券市场线为基准,指数值等于夏普指数是1966年由夏普提出的,它以证券市场线为基准,指数值等于证券组合的风险溢价除以标准差。()A. 婚恋心理匹配度的测量工具 B. 包含16种恋爱类型的个性风貌 C. 测量个体择偶偏好 D. 受荣格https://www.shuashuati.com/ti/80ba8d1417b944c8b7ea588ab29fc9f6.html?fm=bdbdsd6e9e81045645ace48d09310b8f75df8
9.2024新能源汽车营销如何做?青瓜传媒·此外,下沉市场也是新能源汽车市场的重要增长点。下沉市场的消费者购车需求多以家庭用车为主,用户多为正处于婚恋、育儿、孕产等阶段,对新能源汽车的性能、续航、安全以及空间等方面有着较高的关注度。 ·因此,新能源车企需要深入了解下沉市场的消费者需求,制定符合市场特点的产品和服务策略。 https://www.opp2.com/340290.html
10.2019年北京台春节联欢晚会有心亦有新多维度显真情娱乐频道摇滚曲目《喜乐江湖》则把从电视荧幕走红的小沈阳和从手机端走红的展展与罗罗等网络红人结合,不但打造了一档跨屏幕的艺人组合,更制造出一款引领融媒体的爆款节目。 融媒体、多渠道、跨平台传播推广 策划主题活动“你是我最好的礼物”,线上线下互动亮点频发。与全国最大的婚恋网站深度合作,线下在全国举办近30场次主题http://fun.youth.cn/gnzx/201902/t20190207_11864486.htm
11.海尔集团成功的原因9篇(全文)2. 业务组合及规模问题: 以反向收购方式借壳上市。绿地集团是以房地产经营为主业的特大型多元化企业集团,虽然2013年来自房地产的营业收入已低于能源及相关贸易产业,但90%以上的营业毛利仍然来自房地产业务(见表2)。 中国资本市场容量有限,IPO的通道极为狭窄,且因市场波动或制度变革频繁而处于暂停状态,加之政府对房地产https://www.99xueshu.com/w/file714aqcq9.html