Itisnotunnetmonforslightacquaintancestogetmarried,butacouplereallyhavetoknoweachothertogetdivorced.
这并非罕见:稍微相识一些就可能结婚,但夫妇还真得互相了解才会离婚。
Tomarryistohalveyourrightsanddoubleyourduties.(ArthurSchopenhauer)
结婚就是将你的权利减半,将你的职责加倍。
Loveisanidealthing,marriagearealthing.(Goethe)
爱情是理想的事情,婚姻是现实的事情。
Ahappyhomeisoneinwhicheachspousegrantsthepossibilitythattheothermayberight,thoughneitherbelievesit.(DonFraser)
一个幸福的家庭是这样的:双方都认为对方有可能是对的,尽管双方都不相信对方是对的。
Asuccessfulmarriagerequiresfallinginlovemanytimes,andalwayswiththesameperson.(MignonMcLaughlin)
一个成功的婚姻需要恋爱很多次,而且始终是与同一个人恋爱。
Abachelorhastohaveinspirationformakinglovetoawoman,amarriedmanneedsonlyanexcuse.(HelenRowland)
光棍汉必须得绞尽脑汁才能和女人做爱,已婚男只需想出一个借口。
WhatdoIknowaboutsexI'mamarriedman.(TomClancy)
我怎么知道做爱是咋回事儿我是已婚男子。
Tellingliesisafaultinaboy,anartinalover,anacnetplishmentinabachelor,andsecond-natureinamarriedman.(HelenRowland)
撒谎是男孩的错误,情人的艺术,光棍的成就,已婚男人的第二天性。
Nomarriedmanisgenuinelyhappyifhehastodrinkworsewhiskythanheusedtodrinkwhenhewassingle.(HenryLouisMencken)
结婚的男人是不会真正幸福的,如果他结婚后喝的威士忌不得不比单身时常喝的威士忌差的话。
Menmarrybecausetheyaretired,womenbecausetheyarecurious;botharedisappointed.(OscarWilde)
男人结婚,因为他们已经疲倦了;女人结婚,因为她们感到好奇了,结果两人都大失所望。
Womenmarrymenhopingtheywillchange.Menmarrywomenhopingtheywillnot.Soeachisinevitablydisappointed.(AlbertEinstein)
女人嫁给男人,希望他们会所有改变。男人娶个女人,希望她们会永远不变。所以双方必然会失望的。
I'vehadbadluckwithbothmywives.Thefirstoneleftmeandthesecondonedidn't.(PatrickMurray)
我在两个老婆身上的运气都很差。前面的那个扔下了我。现在的这个我扔不掉。
Agoodwifealwaysforgivesherhusbandwhenshe'swrong.(MiltonBerle)
一个好妻子总会在她错了的时候原谅她的丈夫。
Marriageisaninstitutioninwhichamanloseshisbachelor'sdegreeandthewomangetshermaster's.(Socrates)
婚姻是这样一所学校:男人会失去学士学位/单身汉的地位,而女人会获得硕士学位/征服者的地位。
Nowadays,allthemarriedmenlivelikebachelors,andallthebachelorslikemarriedmen.(OscarWilde)
如今,所有的已婚男人过得像一个单身汉,而所有的单身汉过得像已婚男人。
Amanwhomarriesawomantoeducateherfallsvictimtothesamefallacyasthewomanwhomarriesamantoreformhim.(ElbertHubbard)
一个娶了女人想教育她的男人,和一个嫁给男人想改造他的女人都沦为同一个谬误的牺牲品。
Idon'tworryaboutterrorism.Iwasmarriedfortwoyears.(SamKinison)
我可不担心什么恐怖主义,我都结婚两年了。
Aftermarriage,husbandandwifebenetetwosidesofacoin;theyjustcan'tfaceeachother,butstilltheystaytogether.(HemantJoshi)
结婚之后,老公和老婆就成为一枚硬币的两面;他们就是没法面对自己的另一半,却仍然待在一起。
Anymarriedmanshouldforgethismistakes-nousetwopeoplerememberingthesamething.(DuaneDewel)
任何已婚男人都应该忘记自己犯下的错误——没必要两个人都记得同一件事情吧。
Sexinesswearsthinafterawhileandbeautyfades,buttobemarriedtoamanwhomakesyoulaugheveryday,ah,nowthat'sarealtreat.(JoanneWoodward)
性感不久就会逐渐消失,美色也会随之枯谢,但嫁给一个能让你每天开怀大笑的男人,啊,这才真正是令人满意的结果。
There'sawayoftransferringfundsthatisevenfasterthanelectronicbanking.It'scalledmarriage.(JamesHoltMcGavran)
有一种比电子银行还要快的转帐方式。它叫做婚姻。
Byallmeansmarry,ifyougetagoodwife,you'llbehappy,ifyougetabadone,you'llbeneteaphilosopher.(Socrates)
不管怎么说还是结婚吧,娶到好老婆,你会幸福;娶到坏女人,你将会成为哲学家。