MusicaGioachinoRossini音樂喬亞奇諾·羅西尼
LibrettoGiuseppePalomba,腳本朱塞佩·帕隆巴,
AndreaLeoneTottola安德烈亞·萊昂·托托拉
(Libretto)(小册子)
FontiletterarieIlmatrimonioperconcorso文學來源競爭婚姻卡洛·戈爾多尼(1763年)
diCarloGoldoni(1763)
AttidueAtti幕二幕
Epocadicomposizione1816組成年齡1816
Primarappr.26settembre1816第一次報告1816年9月26日
TeatroTeatrodeiFiorentini,Napoli翡冷翠劇院,那不勒斯
Personaggi人物
DonPomponioStorione,uomofanaticoeambiziosos(狂熱而有野心的人basso)NicolaAlaimo
Lisetta,suafiglia,donzellascaltraebaggiana,innamoratadi(他的女兒,一個精明而輕浮的少女,愛上了Filippo,soprano)HasmikTorosyan
Filippo,locandiere,giovine,astutoebizzarro,innamoratodiLisetta(旅店老闆,年輕,精明而古怪,愛上了莉塞塔baritono)VitoPriante
Doralice,viaggiatrice(遊客mezzosoprano)RaffaellaLupinacci
DonAnselmo,suopadre(他的父親basso)DarioShikhmiri
Alberto,giovanedibuonafamiglia,inviaggiopercercarmoglie(出身名門的小伙子,遠行尋妻tenore)MaximMironov
MadamaLaRose,viaggiatrice(遊客mezzosoprano)JesèMariaLoMonaco
MonsùTraversen(橫穿baritono)AndreaVincenzoBonsignore
TommasinoErnestoLama
AutografoNapoli,ConservatoriodiS.PietroaMajella那不勒斯親筆簽名,溫室從圣。彼得羅·馬耶拉
Lagazzettaèun'operabuffadiGioachinoRossini,andatainscenail26settembre1816alTeatrodeiFiorentinidiNapoli.
《公報》是喬阿基諾·羅西尼(GioachinoRossini)的喜劇歌劇,於1816年9月26日在那不勒斯的佛羅倫薩劇院上演。
DalRossiniOperaFestivalPesaro
OrchestraeCorodelTeatroComunalediBologna
DirettoreEnriqueMazzola
RegiaMarcoCarniti
VIdeoRegiaTizianoMancini
DonPomponioStorione,uomofanaticoeambiziosos(狂熱而有野心的人basso)EnricoMarabelli
Lisetta,suafiglia,donzellascaltraebaggiana,innamoratadi(他的女兒,一個精明而輕浮的少女,愛上了Filippo,soprano)CinziaForte
Filippo,locandiere,giovine,astutoebizzarro,innamoratodiLisetta(旅店老闆,年輕,精明而古怪,愛上了莉塞塔baritono)LaurentKubla
Doralice,viaggiatrice(遊客mezzosoprano)JulieBailly
DonAnselmo,suopadre(他的父親basso)JacquesCatalayud
Alberto,giovanedibuonafamiglia,inviaggiopercercarmoglie(出身名門的小伙子,遠行尋妻tenore)EdggardoRocha
MadamaLaRose,viaggiatrice(遊客mezzosoprano)MonicaMinarelli
MonsùTraversen(橫穿baritono)RogerJoakim
TommasinoLiloForauto
SovrintendenteeDirettoreartisticoStefanoMazzonisdiPralafera
UnacoproduzioneOpéraroyaldeWallonieJim&JulesKokoaroselaCultureOxymore
OrchestraeCorodell’OpéraRoyaldeWallonie
MaestrodecoroMarcelSeminara
PrimoviolinJulienEberhardt
AssistentimusicaliHilaryCaineVéroniqueTollet
DirettoreJanSchultsz
RegiaStefanoMazzoniadiPralafera
RegiavideoDavidMathy
Applausidelpubblico觀眾掌聲
RecipientedeldirettoreedellaOrchestra指揮與樂隊謝幕
01’50’’Preludio-4/4-Moderatto-
09’46’’Applausidelpubblico觀眾掌聲
10’29’’AttoPrimo-
ScenaI-
Coro-
Chicercailpiacere,chibramagodereilmondo,chegirifinquandosipuò!Girandoconoscequei
誰尋求快樂,誰渴望享受這個世界,誰盡可能地轉身!吉蘭多知道
tratticortesicheinaltripaesilamodainventò!
時尚在其他國家發明的禮貌特徵!
12’56’’AriadiAlberto-4/4-Modeerato-
Hogiratoilmondointeroenonancoaisguardimieicomeappuntoiolavorreisipresentauna
我遊遍了整個世界,甚至連我的眼睛都看不到,因為我希望它呈現出一種
beltà!Olostraldelcieconumenonhaforzanelmiocoreon’hacolpailmiocostumechemai
美麗!要麼是瞎子的枷鎖在我心中沒有力量,要麼是我的服裝是女人永遠
donneamarnonsa!
不知道的罪魁禍首!
15’22’’LaRose-Oh,siorAlberto,benritrovato!噢,小阿爾貝托,歡迎回來!
Alberto-Buondì,Madama!早上好,夫人!
LaRose-
Danoisibramachesiateamenoeconbellissimovoltoserenoilnostrogiubilofacciam
我們希望你心情愉快,有一張美麗安詳的臉,我們的
brillar!Permedarideremainoncista!
喜氣洋洋!這對我來說從來都不好笑!
15’47’’
Oh,eccoilgiovinedellegazette.哦,那是公報男孩。
Alberto-Andiamoaleggerelenovità!我們去看新聞吧!
Venitequa!過來!
Danneunaame!給我一個!
Monsù-Guardatequa!看看這個!
Alberto-Danneuname!給她一個我!
LaRose-Vediamchec’è!讓我們看看發生了什麼!
Laleggerò!我會讀的!
Ioleggogià!我已經讀了!
Ahnonono!啊,不,不,不!
Ahchetiolà!啊,你好!
16’26’’LaRose-Machetiolà,ioleggeròvediamchec’è!我會讀的,看看怎麼回事!
Seciaffoliamo,secontrastiamomailaGazzettasileggerà!
如果我們擠在一起,如果我們對比公報就會讀!
17’07’
LaRose-Ahnonono!啊,不,不,不!
Tutti-
Seciaffolliamo,sexontrastiamomailaGazzettasileggerà!
如果我們被擠得水泄不通,如果我們找到公報就會讀!
18’10’’LaRose-
SignoreAlberto,nemmenperPerigivoiritrovataavetefemminachevipiacciaSinora,no!
阿爾貝托先生,佩裏吉有你喜歡的女孩嗎?到目前為止,沒有!
Voisieteoriginale;perL’Italia,nemmen你是原創的;代表義大利,內曼?
18’30’’Alberto-
NéperGermanianéperOlanda,enépertuttoilmondohovistounvoltoamabile,ePerfetto
無論是德國還是荷蘭,無論是全世界,我都看到了一張可愛的臉,而且
intutteciritrovaiqualchedifetto!
我發現了一些缺陷!
Viavrebbeunadèacalardalcielo,amecoditevoi!
你說,你會有一個女神從天堂降臨!
Ohpoverettenoi,convoialtr’uominiallacriticasempreespostesiamo!
哦,可憐的我們,和你們在一起的其他男人總是受到責備!
18’52’’-19’41’’-AriadiDonPomponio-4/4-Allegro-
Conquestagraziaequestoportamentoconquestocorpocertoetondostordiscomezzo
以這種優雅和風度,以這種堅定而圓潤的身體,我震驚了半個世界,
mondosbalordiscolacittà,Conquestagrazie,conquestocorpocortoetondo!
震驚了整個都市,在此感謝,有了這個又短又圓的身體!
20’48’’
TommasìMentrepasseggioguardasenonpendodaquestolatoTommasuccio,guardasela
托馬西?當我走路的時候,如果我不站在這一邊,托馬蘇喬,看看我的
miaandaturaèeleganteGuardasemimuovoallafransé!Nonesietenellastoriauneroecomeme!步態是否優雅看看我是否留著劉海!不要讓像我這樣的英雄成為歷史!
Eora,cheescelaGazzettaacercareLisettaoh,quantagenteverrà!Eatuttidicosì!
現在《公報》出來找利塞塔,哦,會有多少人來!我答應所有人!
Dicobene,Tommasì
對不對,托馬斯?
Tommasì-No!
21’55’’DonPomponio-
Verràunfrancesotto:donez-moimadamigella!donez-moitademoiselle!
一個法國人會來:給我馬達米格拉!把你的女士給我!
Tommasì-Prendila!抓住她!
DonPomponio-Oravabene,Tomasì好吧,托馬西?
Tommasì-No!不!
DonPomponio-Midiràlospagboletto:chieroaustedlanignabella!chieroaustedlanignabella!
他會告訴我一句話:我操你,美女!我操你,美女!
DonPomponio-Oravabene,Tommasì好吧,托馬斯?
22’31’’DonPomponio-
Verràpoiuncalabrese:lavogl’iolaquatranellalavogl’io,donez-moi!
然後一個卡拉布裡亞人會來:我想要我想要的四個,給我!
DonPomponio-
Eunpo’aquesto,unpo’aquellochiunbraccio,chiunditochiunorecchionevorrà!Dovrò
還有一點點,一點點,誰的手臂,誰的手指,誰的耳朵都想要!我得把她
mandarlainCalabria!Cosamidici,Tommasì”ForsenoEsaichec’è
送到卡拉布裡亞!你說什麼,托馬斯也許不是?你呢?
Tommasì-Chec’è這是怎麼一回事?
DonPomponio-Cheildiavolotiporti,Tossasì!魔鬼帶走你,托馬斯!
Tommasì-Chi,ioAspetta…誰,我?等待
Ilconcorsos’ègiàapertocorrerannoacentinaiaFranchi,Russi,Inglesi,IspaniItaliani,
比賽已經開始,將有數百名法國人、俄羅斯人、英國人、義大利裔西班牙裔、
oltremontanieatenordiquell’invitochiunbraccio,chiundito,chiunorecchionevorrà!
海外人士和男高音的邀請,誰的手臂、誰的手指、誰的耳朵都會想要!
Uneroecomesonionellastorianonc’è!
歷史上沒有像我這樣的英雄!
24’25’’Applausidelpubblico觀眾掌聲
24’34’’Alberto-Leggeteunpo’!<
èarrivatoinquestamagnificacapitalefranceseunforestierodinazioneItalianodiprofessione
他來到這個宏偉的法國首都,是一個義大利外國人,職業是
exnegoziantemoltoricco,diestesitalentidicarattereleale,bizzarroEglihaunafigliadamarito.
前店主,非常富有,有廣泛的才能,忠誠的性格,奇怪。他有一個女兒作為丈夫。
Calma,calma!輕鬆,輕鬆!
Dietàgiovane,dibellezzapassabilemadigraziamirabile!Stateattenti,stateasentire!Statura
在年輕的時候,美麗尚可,但優雅令人欽佩!小心,聽我說!希臘
greca,testaromana,CapelloBiondoCastanoocchiceruleo,boccaridente,beicolorispirito
身材,羅馬頭像,金髮棕色天藍色眼睛,笑嘴,美麗的色彩精神
pronto,talentraroeconilmigliorcoredelmondo!
準備,擁有世界上最好覈心的稀有人才!
25’38’’
Oh!Mabene!Asecondadelpartitoches’offrirasaràladoteAsecondadelpartitoches’offrirà,哦但是很好!根據提供的一方將是嫁妝根據提供的另一方,
saràladoteverràpresceltoquellocheincontreràinognirapportosiailgeniodelpadre,che
這將是鹅在每一段關係中都會遇到的嫁妝,既有父親的天才,比
quellodellafiglia!Alloggianoall’AquilaIvisirivolga,chiaspiraall’acquistodaquestogiornoè
女兒的!他們住在那裏。誰渴望從今天起購買,
apertoilconcorso!
比賽就開始了!
26’04’’Ilconcorso!比賽!
èqui!Benebenebenebene…他來了!很好很好。。。
Vo’informarmidiquestabestiaQuellodegliavvisiilsaprà,quaquagarzone.
我會瞭解這頭野獸的。他會知道警告的。
DonPomponio-(Malediuzione,c’èquiilgarzone)(該死,男孩來了)
Miolacchè,Andiamovia我的走狗,我們走吧
26’28’’Monsù-èquello,èquellol’amicodelconcorso.那是比賽中的朋友。
(Quimifannopressione!)(他們給我施壓!)
(Godiamolo)(讓我們盡情享受吧)
(Burliamolo)(笑)
(Prudenza)(謹慎)
27’25’’-27’37’’Monsù-Miosignore.大人。
DonPomponio-Patronmio.贊助人。
LaRose-Mel’inchino.我鞠躬。
Monsù-Anch’io!我也是!
Monsù-SietevoiItaliano你是義大利人嗎?
Sinorsìnapolitano.到目前為止是那不勒斯人。
27’53’’Alberto-
Domandareifattialtruinonmipareciviltà,nonono!詢問他人的事實似乎不文明,不不不!
28’22’’LaRose-Macilasciconcostuidiverterpercarità.但請讓我們和他一起玩得開心。
(Staavedere,comeaentrambidòunasventola!)
(看,我向他們兩個揮手!)
28’59’’Monsù-Verch’aveteunagranfiglia你真的有一個很棒的女兒嗎?
DonPomponio-Ch’èl’ottavameraviglia!這是第八個奇迹!
EinGazzettaleil’hapostaquestaeccelsararità
你有沒有在公報上公佈這種罕見的東西?
29’09’’DonPomponio-
L’homessanellaGazzettaperfarparlareglisciocchi!
我把它寫在日記上是為了讓傻瓜說話!
29’33’’Monsù-
Maachetantolodarquella這是多少讚揚?
DonPomponio-Perchécosìpiaceame.因為這就是我喜歡它的原因。
LaRose-Mafiaverch’ètantobella但如果她這麼漂亮呢?
DonPomponio-Ottovotepiùdite.比你多八票。
Alberto-
Sifiniscaquestascena,mieisignor,chebastaqua!結束這一幕,我的領主們,夠了!
29’56’’LaRose-
MaseIsposiacentoacentogliverrannoinunmomentonelconcorsopoiditantil’infelicechefarà但是,如果新娘和新郎在比賽中有一刻會來找他,那麼在許多不開心的人中,他會怎麼辦?
Monsù-
Perducentoepiùmaritiellahatuttiirequisiti.對於越來越多的丈夫,她有所有的要求。
DonPomponio-sifaràbeffedituttiloroelifaràschiattare!他要嘲弄他們,毀滅他們!
Mafiniamolalascena,mieisignor,percarità!
但讓我們結束這場戲吧,我的領主們,求你們了!
31’36’’Applausidelpubblico觀眾掌聲
31’46’’RecidiFilippo-
(Simacerailcervelloperdarlaaungransignore)nonsach’entrambinoicigiurammoamoreo
(他把腦子浸了浸,把它交給一個大領主,不知道我們都發誓過愛,也
co’lebuoneamelasposerà.ol’ingannofaràquellchefarà!)
不知道他會嫁給她。哦,欺騙會做他所做的!)
32’01’’DonAnselmo-
Preparateduestanze:unaamiafiglia,l’altraperme.準備兩個房間:一個給女兒,另一個給我。Filippo-Sonbelleepreparate!它們很漂亮,準備好了!
Doralice-Iobramodirestareinlibertà!我渴望自由!
Filippo-
Epertornareaquellchepremeamedifficilenonè,cheilsiorPomponioaccordilasuafigliaa
回到對我來說重要的事情上並不困難,龐培尼奧把他的女兒交給了
unlocandiere!
一個旅店老闆!
32’25’’-ScenaII-
33’04’’Lisetta-
Presto,dico,avanti,avantichevo’tuttoormaicomprarLegalantipiùbrillantivoglioiosempre
很快,我說,在前面,在前面我想要‘現在買的一切’最輝煌的英勇我一直想要
supercar!
超級跑車!
34’25’’AriadiLisetta-4/4-Allegro-
Sì,sonvolubile,soncapricciosalemodenobilesolomipiaccionovo’semprespendereperben
是的,我很善變,我是任性的貴族時尚只有我喜歡'總想好好消費
goder!Vival’amore,vivailbeltempovivialamoda,vivailpiacer,sì!Vo’divertirmi,voglio
享受!愛情萬歲,好天氣萬歲時尚萬歲,快樂的生活,對,我會玩得很開心,我想
goder!Vivalamoda,vivailpiacer!
享受!時尚萬歲,快樂萬歲!
(是的,我變化無常,我任性高貴時尚只有我喜歡'總想花得好好享受!愛情萬歲,好天氣萬歲,時尚萬歲,快樂萬歲,是的!我想玩得開心,我想享受!時尚萬歲,快樂萬歲!意譯)
36’27’’Applausidelpubblico觀眾掌聲
36’37’’Alberto-Visalute,Filippo!問候,飛利浦!
Filippo-Miopadrone,qualeonor我的主人,什麼榮譽?
Vidirò…sullaGazzettalessiunavisoalpubblico.我告訴你…我在公報上讀了一則公告。
Lisetta-(Eccoilprimo)(這是第一個)
Filippo-(MivengonoIsudori!)(我出汗了!)
Unaragazzadamaritare,espostaadunconcorsochesipromettebella,graziosa,giovine,
一個即將結婚的女孩,暴露在一場承諾美麗、美麗、年輕、
spiritosa,pienadirarità.
機智、充滿稀有的比賽中。
Filippo-(Nonl’hasbagliata!)(他沒有犯錯誤!)
Lisetta-(Chepena!)
Alberto-Voisaprete…你會知道的。。。
Filippo-Iononsorulla!我不會滾!
Voisimulateinvan…maaicontrassegnilastatura,Icolor,gl’occhi,latesta!
你類比是徒勞的……但要注意身材、顏色、眼睛和頭部!
Lisetta-(Ohimè!)(哦!)
Filippo-(Cisiam!)(慈!)
37’20’’Alberto-
Tuttolomostra:èquesta!Signora,voleteesseremiasposa
一切都表明:就是這樣!女士,你願意做我的新娘嗎?
Lisetta-(Ah,Filippo!)(啊,菲利波!)
Filippo-Checosaditeaquella你對她說什麼?
NonèladonnadellaGazzettaeafarvenepiùcertociaggiungo,padronmio,ch’èmaritatae
這不是公報上的女人,為了讓你更確信,我的主,我補充說,她已婚,
ilspososuosonio!
我是她的丈夫!
Alberto-Domandoscusa,iononsapevoniente!對不起,我什麼都不知道!
Lisetta-(Filipporimediòsubitamente)(菲利浦突然補救)
37’58’’Alberto-
ècomodalastanza,vièpureunbelbalconemachièquesto
房間很舒適,還有一個漂亮的陽臺,但這是誰?
(Eccolaqua,sequellanonèstata,senz’altroquesta)(在這裡,如果不是的話,當然是這個)
(Enonmispiace,sedevodireilvero!)(如果我必須說實話,我也不介意!)
Signorina,voleteunpo’accordarmiilpiacerdiascoltarmi小姐,你能讓我聽一聽嗎?
Doralice-Perdonate:nonc’èpadre!原諒我,這裡沒有父親。
Alberto-Perl’invitoiovennidaluinellaGazzetta!我在公報上向他發出邀請!
Doralice-CheinvitoCheGazzetta什麼邀請?什麼公報?
Voidovrestesaperlo.你應該知道。
Adunconcorsopertrovarviunmaritoegliviespose.在一次尋找丈夫的比賽中,他暴露了你。
38’36’’Doralice-Chesento!Esaràvero我聽到了什麼!這會是真的嗎?
Alberto-Ellaècosì!正是那個!
Doralice-NonèItalianovostropadre你父親不是義大利人嗎?
Alberto-Sì.對。
Doralice-Negoziante談判者?
Alberto-Appunto!Nonv’èdubbio,voisiete!確切地!毫無疑問,你是!
Doralice-
Omemeschina!Iovo’perlegazetteGuardaunpo’checervellemaledette!
啊,可憐的我!我要去看公報?看看那些該死的腦袋!
Alberto-Sev’offesidomandoavoiperdono.如果我冒犯了你,我請求你的原諒。
Doralice-Troppoinfeliceiosono!我太不高興了!
EachepiangeteAllafinenonècosadapiangere,l’acquistod’unmaritoefoss’ioquello,che
你哭什麼?最後,這不是一件哭的事,買了一個丈夫,如果是我,我
giàinnamoratomisondivoi!
已經愛上你了!
39’16’’Doralice-Dipendodamiopadre!我依賴我的父親!
Es’eimaiv’accordasseall’ardenteamormioM’accorderebbeallorquelchedesio!
如果他願意接受我的摯愛?你同意嗎?那就是我想要的!
39’39’’
Chestranocasoèilmio,vengoperburlaemitrovodavverpresod’amore!Maeccoappuntoilsuogenitore!我的案子真奇怪,我來開玩笑,發現自己被愛迷住了!但這是他的父母!
(Coraggio!)(勇氣!)
39’50’’ScenaIII-
Alberto-Miopadron!我的主人!
Oh,tuseistatopronto.HaifattomoltobeneavenireprimachevengalafollaFrapocoper
哦,你已經準備好了。你做得很好,在人群到來之前很快就會
vederequestaragazzaverràmezzaParigi!
看到這個女孩會來到半個巴黎!
Alberto-Iol’hoveduta.我看見她了。
DonPomponio-Echetenepare,nonèdizucchero你覺得呢,這不是糖?
Alberto
Bellissimaeperquestovichiedodiconcederlaameinsposa.
美麗,囙此我請求你在婚姻中給予我。
CosìprestoPrimamidevidirenomeecasatapatria,quantiannihai,dovevaiedadovevieni
這麼快?首先,你必須告訴我你的名字和祖國,你多大了,你去哪裡,你來自
tutto,comeunpassaporto!
哪裡,就像護照一樣!
40’35’’Alberto-IlnomemioèAlberto…我的名字叫阿爾貝托。。。
DonPomponio-Alberto阿爾貝托?
Alberto-Nomesecco!正是這個名字!
DonPomponio-Nonvabenepermiafigliaquestonome.我女兒不喜歡那個名字。
Alberto-Machefailnome她叫什麼名字?
40’44’’DonPomponio-Orasentiamoilcasato…現在讓我們來聽聽房子的情况。。。
DeFilippo.(Oh,cheasino!Convienchespaccianch’ioqualchemenzogna)
德菲利波。(哦,真是頭驢!我會自己揭穿一些謊言)
Masapervibisognach’iotrassiilmiocasatodaFilippoilMacedonechepadrefuad
但你必須知道,我把我的家人從亞歷山大大帝的父親馬其頓人飛利浦
AlessandroilGrande!
那裡帶走了!
41’14’’DonPomponio-
Ah!C’eratuttoquestoetutelotenevidentroNoncisonopiùdifficoltàmadevoparlarnea
啊!有這麼多,嘖嘖,你把它藏在裡面?沒有更多的困難了,但我必須和我的
miafiglia.
女兒談談。
Poc’anziiocihoparlato,edèdimecontenta.
剛才我和她談過,她對我很滿意。
Beh,siamoacavallo,va’mettitilàdentro.Quandotichiamo,escieledailamano!
好吧,我們在馬背上,進去吧。當我叫你的時候,出來和她握手!
Alberto-(Orsìcheamornonfasperarmiinvano)(但愛不會讓我徒勞地抱有希望)
41’50’’DonPomponio-Oh!Lemiepensatesonounincanto!哦!我的思想很有魅力!
41’59’’ScenaIV-
RecidiLisetta-Proviamounpo’colpianto.讓我們試著哭吧。
DonPomponio-Chec’è,piangiUh!Uh!什麼,你在哭嗎?嗯!嗯!
Lisetta-LapoveraLisettastadentrolaGazzetta!可憐的利塞塔上了公報!
DonPomponio-Ohfigliamia!噢,我的女兒!
Enonc’èunacosapiùbellaAppenat’hostampataegiàt’homartata!
難道沒有更好的東西嗎?我一印你就已經騙過你了!
Lisetta-(Peggio!)(更糟的!)
DonPomponio-(Ohimel’hoperduta!)(哦,我丟了!)
Lisetta-(Nonveggoquiquellbelsignorch’ioamo)(我在這裡看不到我愛的那位英俊紳士)
42’32’’Lisetta-Beh,nonmirispondi你不回答我嗎?
DonPomponio-Chesignificaquestatristeza這種悲傷意味著什麼?
Lisetta-
Iomaritarminonintendaffattoperconcorsiegazette!我根本不想為了比賽和公報而結婚!
42’46’’DonPomponio-
Veldicoeveloreplico,convostrabuonapacechesposaesservogl’iod’unch’amepiace!
我告訴你,我再告訴你一次,願你平安,誰願意嫁給我喜歡的人!
Lisetta-(BravalamiaLisetta!)(太棒了,莉塞塔!)
Quandosapraidichit’hofattasposasmetteraidifareladifficile!
當你知道我把你嫁給誰的時候,你就不會那麼苛刻了。
Lisetta-(Ohchecolpo!)Sentiamolo!(哦,好球!)讓我們聽聽!
DonPomponio-(Ormiperdo!)(或者原諒我!)
ConuncertoserFilippo!(ConmeOhchecontento!)
和菲利波爵士在一起!(和我在一起?哦,太高興了!)
Ahpapàcàrocaro,viabbraccio,viringraziononvipossoesprimereilpiacercheincornesento!啊,爸爸,親愛的,我擁抱你,謝謝你,我無法表達我內心的快樂!
DonPomponio-VediSonoancheunespartoinamore!看見我也是一個戀愛中的外籍人士!
Lisetta-èvero,èvero!這是真的,真的!
(L’eccessodelpiacermihagiàstordito!)(過度的快樂已經讓我震驚了!)
èvero,èvero!OhfigliaBenedettavoleviujnmaritoebbene,Iohaiilmaritoeorasmettidifare
這是真的,真的!噢,女兒貝內德塔,你想要一個好丈夫,你有了丈夫,現在別再
labrontolona!
抱怨了!
43’56’’Lisetta-
Madov’èilmioFilippo但我的菲利波在哪裡?
FilippoSonqua.我在這裡。
Lisetta-Nondicoate!我沒有告訴你!
DonPomponio-Sonqua.我在這裡。
Nondicoate!我沒有告訴你!
44’11’’DonPomponio-
Esci,tuchestainascostolàdentro!Questaèlasposatua,questoèiltuosposo!
滾出去,你躲在裡面!這是你的新娘,這是新郎!
44’22’’Lisetta-Questo這個?
Filippo-Questa這個?
DonPomponio-Cosa什麼?
Lisetta-Che什麼?
DonPomponio-Questo,questa…ebeh,chec’è這個,這個…還有,是什麼?
QuitettodiFilippo-4/4-Presto-
Giànelcapoungiramentomicamminalentolento.epiùsordicolpi,ecupiunsospettoalcor
我的腦海裏已經有一個旋轉的人慢慢地走著。和震耳欲聾的打擊,和陰鬱的懷疑給了我
midà!
心靈!
47’50’’-47’57’’Lisetta-
VoiFilippoavetedettoechec’entraquellolà你菲利浦說了,這跟什麼關係?
Tel’hodettocheconFilippohostrettounpattoEFilippoilMacedoneèquellolàinpersona.
我有沒有告訴過你,我與腓力和馬其頓人腓力訂了約?他就是那個人。
48’18’’Alberto-
Vostrafigliaamepromessavoil’avete,ordovesta你女兒答應過我要她。她在哪裡?
Sissignore,èquesta:prendila,eccolalà!是的,先生,就是這個:拿著,就在那兒!
48’40’’Doralice-
ChiglidateAmeilsignoregiuròamoreefedeltà!你給他什麼?上帝向我發誓愛與忠誠!
DonPomponio-Chevorrestefarmicredere你想讓我相信什麼?
Alberto-Vostrafigliaèmaritata!你的女兒結婚了!
DonPomponio-Maritata已婚的?
Alberto-Certamente!Eilsuosposo…èquellolà!當然!還有她的丈夫…就是他!
DonPomponio-Equest’altrocomeva這個怎麼樣?
49’12’’Lisetta-
NonconoscocheFilippo,innonbramocheFilippo.iononvogliocheFilippo,iononamoche
我不知道飛利浦,在我不渴望飛利浦。我不想要飛利浦,我不喜歡
FilippoeFilippovo’sposar!
菲利浦和菲利浦要結婚了!
49’31’’Filippo-
IononvogliocheLisetta,solconoscolaLisettamainonlasciolaLisettaeLisettamiuasarà!
我不想要利塞塔,只有我知道利塞塔我永遠不會離開利塞塔和利塞塔將是我的!
49’51’’DonPomponio-
NonavraituloFilippo,nonavraitulaLisettaseavessiuncoltello,tifareiafettinenonviè
你不會有菲利浦,如果你有一把刀,你就不會有利塞塔,客棧
Nessunlegametraunlocandiereenobiltà!Signornò,nonsifarà,ioviscannofiglia
老闆和貴族之間沒有任何聯系!先生,將不會完成,我殺了你這個不稱職的
indegna,malendrino,noncipensonemmeno!NonavraituloFilippo,nonavraitulaLisetta!
女兒,詛咒,我甚至都沒想過!你不會有菲利浦,你不明白利塞塔!
50’44’’Quitetto-
Mipard’esserconlatestainun’orridafucinaovecresceemainonrestauncontinuosussurrar!
我的頭好像在一個可怕的熔爐裏,在那裡它生長著,永遠不會持續地低語!
Mipard’esserconlatesta…uncontinuosussurrar!Alternandoquestoequellopesantissimo
我似乎在用我的頭…一個持續的耳語!交替這個和那個
MartelloAlternandoquestoequellopesantissimoMartellochecoicolpid’ogn’intornofanno
沉重的錘子交替這個和那沉重的錘子,周圍的打擊使空氣
l’ariarimbombar.
隆隆作響。
52’12’’
54’05’’Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲
54’22’’ScenaV-
RecidiDonPomponio-
Tommasì,chenediciStavofacendounconcorsopertrovarlemaritoeleoseloteneva
托馬西,你怎麼說?我在比賽中尋找她的丈夫,而利奧卻把它
nascosto!Ohchefigliabriccona!Chipuòdirechealteatrodelmondoioabbiamessoinscena
藏起來了!噢,多麼無賴的女兒!誰能說我在世界劇院上演了
questasignoraNonhofattoillaregia!Scrivi!Sietecomodo!
這位女士?我沒有導演!寫!你很舒服!
Tommasì-Aposto,padrone.好的,師傅。
DonPomponio-<
Tommasì-Ohohoh!Aspetta!哦哦哦!等待
DonPomponio-Duedita兩根手指?
Tommasì-Unoallavolta…一次一個。。。
55’13’’RecidiDonPomponio-
Percarità,sietedigitale…< 拜託,你是数位人。。。<<塔里亞商人邀請高盧人民給他一切, tuttoinsposoallasuafifliainvitaadessotuttelegalline>>TuperchéridiNonvedicheseiun 作為他妻子的新郎,現在邀請所有的母雞>>你為什麼笑?你看不出你是頭 asinoTantoègallina,quantoèfrancesinasonduesinonimiGalline,abbiamodetto< 驢子嗎?反正是雞肉。法語有兩個同義詞小雞,我們說過<<從中 saràpresceltalapiùgrossaacuidestineràl’altotrofeodifarconessoungallico 選出最大的一個,他將把高獎盃分配給他,並用它製作高盧 imeneo>>Va’,salta,etornapresto. 處女膜>>快去,快跳,快回來。 56’06’’LaRose-(Facciamocivederere!)(讓我們見面吧!) Chetransitodiragazzeinquestalocandasivedràquioggiedicheschiatta…oh,ecconequi 今天你會在這家客棧裏看到一群女孩,真是一團糟……哦,這裡有 due!Madame. 兩個!夫人 LaRose-Vostraserva.你的僕人。 Doralice-Miopadrone.我的主人。 56’29’’DonPomponio- L’avetegiàSaputoesietecorse!L’avetegiàSaputoesietecorse!dite,chièpiùzitella,dilorsignore你已經知道並跑了!你已經知道並跑了!比方說,誰比她們的女人更老處女? LaRose-Ionoperchéhomarito.我沒有,因為我有丈夫。 Etuneppure,èevidenteperchétihovisrapoc’anziquacoltuoamorosoasbaciucchiarti. 你也沒有,這很明顯,因為我剛剛看到你和你的愛人在這裡親吻你。 Doralice-Maunacosaèl’amante,altrailmarito!但一個是情人,另一個是丈夫! 57’06’’Filippo- Animo,fuoriquellabiancheriadiFiandra,ammaneteviibucatispazzatebenlestanze,vi 阿尼莫,外面那亞麻布的弗蘭德斯,把洗好的衣服銬在手銬上,把房間打掃得乾乾淨淨,我 raccomandotuttaladecenzacheverranpasseggieridiconseguenza! 建議所有的體面都會相應地將乘客帶走! 57’17’’DonPomponio- Glifaròunalavatadicapoqualenonhamaiavuto!我會給他洗個前所未有的頭! LaRose-(Machesarà,chenonpuòmandarlagiù)(但他不能把它寄下來會是什麼呢?) DonPomponio-Hei,galantuomo…嘿,好人。。。 Adesso…Va’dilàtuacambiarequeilettinieraddoppiaicusciniPuliziabramo,esollecitudine. 現在。。。你進去換張床,把我渴望的枕頭疊起來,然後關心我。 altrimentioproilbaston,senonstareteattenti. 如果你不小心,我就拔棍子。 DonPomponio-Ehi,signore…嘿,先生。。。 Filippo-Adesso.現在。 Adessodilloadun’altro!Ioadessotiscannerei,etumediciadesso 現在告訴別人!我現在就殺了你,你現在就告訴我? Filippo-EperchéChev’hofatto為什麼?我對你做了什麼? DonPomponio-Niente,ne’什麼都沒有,不是嗎? Filippo-Nienteaffatto!一點也不! ElafaccendadimiafigliaSeiunuomo,tu,tacchinospennacchiatodegnod’imparentarticonla 我女兒呢?你是個男人,你,一隻拔毛的火雞配得上與斯托裏奧內家族的 famigliaStorione 親緣關係? LaRose-(Orcapiscocos’èlaquestione!)(現在我明白怎麼回事了!) 58’19’’Filippo- Mipromettetedistasodomentreioviparlocontuttamodestia 當我謙虛地和你說話時,你保證保持堅定嗎? DonPomponio-Dica,stosodo.說,我很堅定。 Filippo-Voisieteunabestia,Perdonate.你是個野獸,原諒我。 DonPomponio-Oh,siserva!哦,別客氣! 58’32’’Filippo- Voicredesteveramentech’iosposoerodivostrafiglia你真的以為我和你女兒結婚了嗎? DonPomponio-Locredettiscicuro!我還以為她瘋了! Filippo-Esieteunasino,perdonate!你是頭驢,原諒我! 58’43’’DonPomponio-Oh,mifacciomeraviglia!哦,我太棒了! Echelavostrafigliamidissech’iofingessiesserlesposopervolervendicarsichelametteste 你女兒告訴我,我假扮她的丈夫是為了報復你把她刊登 dentroallaGazzettanemmenlosapevate 在公報上。你知道嗎? DonPomponio-No!不! 58’57’’Filippo-Esietearcibestia!Perdonate!而你是一頭巨獸!原諒我! Pomponio-Oh!Mionora!哦,他尊敬我! Edorciaggiungocheio…acciòviaccommodatelecervellasonoammogliato,elamiamoglie 現在我補充說,我……因為你能容納我的大腦,我結婚了,我的妻子是 èqueata!Diglieto! 奎塔!迪格裏托! LaRose-Perservirvi,iosonlasuasposa.為了服務你,我是他的新娘。 Dipiù:voiconosceteUsbangutingQualchingeInchSubuntinch 更多:你知道使用合格和英寸-亞英寸嗎? Cheneso,SbongutingointingoinfiammingoinPlacidoDomingo 我知道什麼,我在普拉西多·多明戈浸過佛蘭德語? èquestounriccoquakeromaadessoritrovasiaParigi.eavendolettonelsuofogliodiLisettail 這是一個富有的貴格會教徒,但現在我發現自己在巴黎。我在他的《地鐵 metrosoprumano.frapocolasuamanoviverràadimandarequestiappuntosonquelli 女高音莉塞塔》一書中讀到了。很快,他的手就會伸到迪曼達爾,而這些正是 forestierchestoaspettandoAndiam,miasposa! 我正在等待的外國人,我的新娘走吧! 60’04’’LaRose-Andiam,aisuocommando!聽從指揮! 60‘22‘’ScenaVI- RecidiLisetta- Che,ammogliatoFilippoFilippomaritatoFilippohamoglieComeS’èammogliatoFilippo 什麼,嫁給了菲利浦?嫁給了菲利浦?菲利浦有妻子嗎?怎樣菲利浦結婚了嗎? 60’37’’-60’47’’DuediDonPomponio- Perpiacervivorreisaperecosadevofare!為了取悅你,我想知道該怎麼辦! Voidoveteognortacere,eamesolalasciarfar!你必須永遠保持沉默,讓我一個人呆著! DonPomponio-Masevedo但如果我看到了? Lisetta-Sifailcieco!他快失明了! DonPomponio-Masesento但如果我聽到了呢? Lisetta-Sifailsordo!他聾了! Signornò,nonsonod’accordovogliovedere,devoparlare! 先生,我不同意我想看,我需要談談! 61’24’’Lisetta- Passereteperbalordo,vifaretecorbellar!你會是傻瓜,你會是笑話! 62’07’’ Facciamolafinite:nonmistateaguastaretuttiImieipiani!Omiscappa… 讓我們結束這件事吧。不要破壞我所有的計畫。或者我必須。。。 Lisetta-Cheviscappa你怎麼了? DonPomponio-Unoschiaffonedalemani!一記耳光! Lisetta-Via,miopadre…vicalmate!走吧,我爸爸…冷靜點! DonPomponio-Macivoglionolemazzite!但這需要一束束! 62’55’’Lisetta-4/4-Andante- No,miopadre,miosostegnosesonbuonaognunlosamaseognormifateoltraggiomorir 不,我的父親,我的支持,如果我是好人,每個人都知道,但如果你侮辱我,我會 posso! 死的! DonPomponio-Buonviaggio!祝您旅途愉快! Lisetta-Voivedeteilmiolamento.你看我的哀歎。 Nelvederlagiàmisentovenirelelacrimeagliocchi!看到她已經讓我熱淚盈眶了! Lisetta-Senzaaverdimepietà!沒有憐憫我! 74’55’’Lisetta- Seguitateaminacciarmi!Spaventarmi,maltrattarmi!繼續威脅我!嚇我,罵我! DonPomponio-Vienidapapà!來找爸爸! Lisetta-Sonsdegnata!我很憤怒! 65’14’’DonPomponio-Lisettuccia.平整的。 Lisetta-Noncivengo!我不去! DonPomponio-Lisettina.利塞蒂娜。 Lisetta-No,papà!不,爸爸! Perplacarmiavervogl’iomilleamantiognord’intornofarlamattanotteegiornoemaiquakeri 為了安撫我,我希望周圍的一千個情人日夜瘋狂,永遠不要 sposar!(ConIpadriditalfattaeccoquicomesifa!) 結婚!(有了這樣的父親,這裡是怎麼做的!) DonPomponio-Miocara!親愛的! Lisetta-Miapadre!我的父親! Apriilcervello,ragionaooggiquestabriccona,tifaràpassarequalcheguaio! 打開你的大腦,想想今天這個流氓,會讓你經歷一些麻煩的! èmiafiglianatapazzaepiùmattamorità! 她是我的女兒,生而瘋狂,死得更瘋狂! 67’16’’Applausidelpubblico觀眾掌聲 67’03’’ScenaVII- RecidiLaRose-Stiamoavedere,checisaràdaridere!讓我們看看有什麼好笑的! Monsù-Curiosospettacolosonproprioifintiquakeri.奇怪的奇觀是假貴格會教徒。 Hotimorechelaburlettanonsifaràtragedia.恐怕這個惡作劇不會是悲劇。 67’43’’Lisetta- (L’avràdafarconmequelltraditore!)(那個叛徒將不得不對付我!) 67’45’’-68’28’’RecidiFilippo-Bondìtepater,vesaluting!早上好,父親。你在敬禮! DonPomponio-Bonditefiglio,tesaluting!你好,我的兒子,向你致敬! Filippo-Bondìtefilliu,vesaluting!你的兒子,我向你致敬! Senonrispondialsalutingoratitirounoscoppolingochefafinireperterra! 如果你不敬禮,我就給你一個屁股,他會倒在地上的! 69’42’’Coro- TePomponie,teLisetteinchinar,quakerà,quakerà! 蓬佩尼,利塞特鞠躬,顫抖,顫抖! Filippo-Buonpater,buonfili.好的家長,好的線程。 Coro-quakerà,quakerà.誇克,誇克。 Filippo-TePomponieItalnazion義大利的龐培? DonPomponio-Sempreaivostricomandoni.隨時聽從您的指揮。 Filippo-Teolandeseintellegir荷蘭的智力? DonPomponio-Nosignor,nointellegir.沒有長官,沒有情報人員。 Filippo-Italianoioprovar.義大利人,我試試。 DonPomponio-Soparlarecosì!我可以那樣說話! 70’13’’Lisetta-(Vien,tivo’gliocchicavar!)(過來,我很高興!) DonPomponio-LatuamanostringequelladiBerloctontonton.你的手握著貝洛克的手。 Chià…maloratroppoonore! 閑談…太榮幸了! Cerimonieilquakeronenonconosce,nonamar. 貴格會教徒不知道儀式,也不愛儀式。 Latuafigliagazzettatagiàloso,cheappuntoèquellasissignore,iol’hostampata. 你的小公報女兒我已經知道了,正是這樣,是的,先生,我列印的。 70’45’’Filippo- Misentitopenetratodisuagrazia,esuabeltà.他的優雅和美麗深深打動了我。 DonBerloc,miconsolatequestaètuttasuabontà!唐·貝洛克,安慰我,這是他的全部美德! 71’10’’Tutti- Ahdidargliduegraffiatebrucioordivolontà! 啊,給他兩個抓痕,要麼燒了! 71’45’’DonPomponio-Dunquesbrigati,seticonviene所以,如果你想的話,快一點。 Iononfacciogranparole,elasposoquandovuole!我話不多,只要她願意,我就嫁給她! DonPomponio-Va’,fapresto,figliamia,achepensinonsisa!快去,我的女兒,你在想什麼? 71’59’’Lisetta- Chevoisieteunimprudente,nonsisachidiavolsiachelagentebeneafondo,convienprima 那你是魯莽的,你不知道誰是壞人,深入骨髓的人,先來檢查 esaminar.D’impostorièpienoilmondo,hannofacedaingannar. 一下。世界上到處都是騙子,他們有臉可以欺騙。 (Eccotuttasconquassata,lamiamacchinas’ègià!)Diquestafigliaammaloratalosailciels’io (這裡都震動了,我的車已經震動了!)如果我是一個父親,天知道這個生病的 sonpapà! 女兒! 72’57’’ Orquellvoltodibricconetivo’tuttosgraffiar!現在我要把你的臉擦掉! Attenta!Quelloèquacquarone,cipuòrovinaretutti! 仔細的那傢伙來了,他可以毀了我們所有人! Coro-Ferma!Ferma!停止!停止! 73’19’’Lisetta-4/4-Andante (GiustoCiel,Ah,troppoArditafuiconquell,chehosempreamato!) (天啊,我和那個我一直愛的人在一起太難了!) Alberto-Distuporperquellcheveggo.我對我所看到的感到驚訝。 Lisetta-(Ahmestessaavròtradita)(啊,我一定是背叛了自己) Alberto-Dubbioilcormibalzainseno!我懷疑我的心在懷裡跳動! Lisetta-Forse,ohdio!sereononè!)也許吧,天哪!如果他無罪!) (giàlosdegnoediltimoremistal’almaadagitar!) (已經憤慨和恐懼是我的母校煽動!) OhDio,sereononè!天啊,如果他無罪的話! Ildìfatalperme!對我來說是致命的一天! (Ahiqualtetroorrormiassale!Ohchetremitomiviene!) (唉,多麼可怕的恐怖攻击了我! Lemazziteoltramontanedovrannooraprovare山那邊的花朵現在必須嘗試 (Sonstorditaatantoeccesso,esailcielchen’avverrà)(我驚呆了,天知道它會來的) 74’29’’Filippo- (Sonoinodioalcarobene!Comepiùplacarla,ohimè!) (我討厭這種好東西!多麼能安撫它啊,天啊!) (Quellalàalzalemani,epapàdevepagare!)(那只舉起了手,爸爸得付錢!) LaRose (Grandisturbiperadessoprevedendoiostodigià!) (目前來看我已經很麻煩了!) Lisetta-(Ahmestessaavròtradita.我一定背叛了自己。 Lisetta-Forse,ohdio!sereononè!)也許吧,天哪!如果他無罪! (Elosdegno,ediltimoremistal’almaadagitar!) (憤怒和恐懼是我最激動的!) Lisetta-sereononè!如果他無罪! Alberto-Ildìfatal!致命的一天! 75’53’’Filippo-4/4-Prrsto (Ahnonpossoilmiofurorepiùcalmarperverità.Sulsuomattogenitorelavendettaorpiomberà!)(啊,我再也無法平息我的憤怒了。復仇將降臨到他瘋狂的父母身上! Vechelmolhtirtàlulà,sangue,sangueiobramoqua. 老莫拉,血,我在這裡渴望的血。 Macalmatevi,cospetto!Questoèunchiassomaledettotantostrepito,signori,inlocandanonsifa!但冷靜點,臉!這是一個血腥的譟音如此之大,先生們,在客棧裏你們不能這樣做! QuelPomponiofurfantonemortoalsuolcaderdovrà!龐培尼斯這個死流氓一定要倒在地上! 78’54’’Fine. Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲 79’22’’AttoSecondo- 79’26’’RecidiMonsù-Oh,voiquisieteAlberto哦,你是阿爾貝托嗎? Alberto-Vihodedutoabraccetto.我推斷你倆手挽手。 Monsù-Conmiamogli.和我的妻子們。 Alberto-Vostramoglie你的妻子? Certissimpo,l’hodomandataalsiorAnselmo,ilpadre,eluimel’accordòedordifattoverràil 過了一段時間,我問了父親西爾·安塞爾莫,他同意了,現在 notarperstendereilcontratto. 公證人會來起草契约。 79’54’’Filippo- NonancorahopotutosolavederLisettaperpoterladisingannar!MachemigiovaIlpadresta 我還沒能看到麗塞塔一個人離開她!但這對我有什麼好處?父親正要 perabbandonarlamialocandaeallordirpossomiesperanzeaddio! 離開我的客棧,然後我就可以告別我的希望了! 80’08’’RecidiLisetta- (Quil’impostore!Maadessoglielevocantarcomesoglioio!) (騙子來了!但現在我要像唱給他聽!) Filippo-CaraLisettamia…我親愛的利塞塔。。。 Qualconfidenza!Credeviveramente,ch’iot’amavaUh,scicco!Iomispassavaconte,cheuomseitu!多麼自信!你真的認為我愛你嗎?呃,笨蛋!我和你玩得很開心,你這個男人! Conoscobenchisei,marciabugiardonéaverpiùardirdirimirarmiinvolto! 我知道你是誰,你這個撒謊的混蛋,你不敢直視我的臉! Filippo-Nonpossodirtialmen我就不能告訴你嗎? Lisetta-No,nont’ascolto.不,我不聽。 80’41’’Filippo-Dunqueaddio,piùfzilippononvedrai!再見了,你看不見越遠! Lisetta-Questesontuttegraziechemifai.這些都是感謝你幫我做的。 80’54’’-81’10’’DiuediFilippo-4/4-Andante- Inboscoombrosoefoltovoadarmiunbcolpoatroceel’ultimamiavoceLisettaLisettachiamerà!在茂密陰涼的森林裏,我會狠狠地打我一拳,我的最後一個聲音是利塞塔·利塞塔! 82’05’’Lisetta- Figlio,nonhochefarticercalicenzaepartin’avròqualchedoloremapoimipasserà! 兒子,我沒有廚師藝術找執照,我會有一些痛苦,但我會克服的! 83’08’’Filippo-Barbara!野蛮人! Lisetta-Olà,creanza!你好,小傢伙! Filippo-Crudel!菲利波·克魯德爾! Lisetta-Qualconfidenza!多麼自信! Addiopersempre,addio!Piùatenontornerò!永遠再見,再見!我不會再回到你身邊了! Lisetta-(nonsosealungoohDioresisterepotrò!)(我不知道我能不能抵抗!) 83’47’’FilippoeLisetta- (Qualfiercontrasto,ohDio!misentoormainelseno!)(相比之下,天啊!我現在感覺到了!) Affettidelcormiofrenarvipiùnonso!)球莖切片我封锁你不再知道!) 85’24’’Filippo-Datem’involo我會從你身邊飛起來 Lisetta-Aspetta!等待! Filippo-Em’ami你愛我嗎? Lisetta-Noinloso!不知道! Filippo-Dunque…所以。。。 Lisetta-Cos’ètalfretta急什麼? Filippo-Tilascio.我要離開你。 Lisetta-Adagiounpo’!坐下! Filippo-S’èvercheancoram’amiperchémidicino你還因為拒絕而愛我嗎? Quelcheascoltartubramiadessotidirò.Iosonquell’ancoratuacaraLisettachet’ama,et’adora 我來告訴你現在該聽些什麼。我是你親愛的麗塞塔的錨,她愛你,崇拜你, chebrama,cheaspettaquellgiorno,quell’oracheamorciunirà! 渴望你,等待那一天,那一刻,愛將把我們團結在一起! 86’40’’Filippo- Esonquell’istessoFilippotuocaroche,senzailpossessod’unvoltosìrarodolenteedoppresso 我就是那個親愛的飛利浦,如果沒有一張罕見的痛苦和壓迫的臉,我將 ognorsivedrà! 永遠被看到! 87’13’’Due- Felicemomentideh,quandogiungetechelietiecontenticontentiamorcifarà 幸福的時刻,你什麼時候到達,幸福快樂的愛情會讓我們幸福? 78’23’’Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲 88’33’’ScenaII-4/4-Andante- 88’49’’4/4-Presto- 89’09’’RecidiAlberto- Chicredermaipotevachedolceecarounmionascenteamorecagionarmistiasìgrandolore誰能相信我剛剛萌芽的愛情會給我帶來如此多的痛苦? 89’30’’ Inquantireipensieristaconfuseilmiocor!Freme,s’aggira,smania,sbalza,deliraeinun 在多少邪惡的想法是我的心困惑!我感到恐懼、徘徊、渴望、懸挑、精神錯亂,在 momentodamillefurietrasportarmisento! 一千只毛皮的瞬間! 90’08’’ Barbaroamore,ahtulostraldoratovibrastiinmeperdarmiconingannibrevissimicontentie 野蠻人的愛,啊你金色的枷鎖在我心中顫動,用很短的欺騙給我快樂和 lunghiaffanni! 長久的擔憂! 90’38’’-90’52’’AriadiAlberto-4/4-Moderato- Olusinghieroamorseilcarobent’involidamechepiùpretendichesemprepiùm’accendi 還是奉承的愛,如果親愛的從我身邊飛走了,你希望越來越多的 conletuefiammeilcor 火焰能點燃我的心? 91’53’’ Olusinghieroamorsesordoa’mieilamentigiàtimostrastiappienotoglimiomaidalsenoun 還是奉承的愛,如果你對我的哀歎充耳不聞,你就已經完全展示了離開了我的懷抱 sìostinatoardor! 是的,固執的熱情! 93’28’’Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲 93’37’’-93’44’’AriadiAlberto-4/4-Presto- Tracentofurieecentopalpital’almamiaepiùmidàtormentolafieragelosiacheilcorstaa 在一百個憤怒和一百個憤怒之間,我的母校悸動著,更痛苦的是我的心被野蠻的憤怒 lacerarmiconbarbarofuror! 撕裂的强烈嫉妒! 94’30’’-94’45’’ Mavoceteneranelcormidicecheavròperpremioquelldìfelicechecalma,egiubilodaràal 但我心中一個溫柔的聲音告訴我,我會得到一個快樂的日子作為回報,平靜下來,快樂會給 miocore! 我的心! 95’20’’ 96’50’’Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲 97’13’’RecidiFilippo- Signoralberto,checos’èVoistatetuttosmanioso.亞伯特先生,是什麼?你們都很渴望。 Alberto-Pertantemenzognechetuinventasti!你編造了那麼多謊言! Puntoqua.OrmecoDoralicehaparlato:ellaviadoraesaràcuramiach’ellabenprestosposavi 就是這樣。多拉麗斯對我說,她很愛你,不久就結婚,她也會好起來 sia!Voletepiùdiquesto 的。你想要更多嗎? Alberto-CaroFilippotumirendiilfiato.飛利浦,你讓我喘口氣。 Mas’hadaprocurarch’oggiPomponio,comegiàhorisoluto,nonpartadallamialocanda;e 但必須確保龐培尼斯今天,正如我已經確定的那樣,不會離開我的客棧;在 perciòartamenteaduelnelgiardinl’hodisfidatoecoraggiosamenteeil’haaccettato!Vorreilo 花園裡決鬥時,我是如此巧妙地不信任他,他勇敢地接受了!我希望 disfidasteancoravoiperdartempoaicompagnidivestirsiinaltraguise. 你能再次違抗他,給同志們時間換衣服。 97’56’’Alberto-Econqualprestoiol’hodasfidar我多久才能挑戰他? Conlaragionecheinsposavipromiselasuafigliaepoivelanegò!Come’iosfidatol’hoche 因為他的女兒答應了你,然後拒絕了她!當我向他挑戰時, persuacagioneperdeidimialocanda,ilquakerone!Manonsiperdatempo,Andiamonoi! 我輸給了我的客棧,貴格會。但不要浪費時間,我們走吧! Alberto-Iotuttosperodagl’ingannituoi!我希望你的欺騙不會得逞! 98’30’’ScenaIII- Adunmiopariunlocandierdisfidahodovutoaccettare,mioTommasinoperchéillocandiere 客棧老闆不尊重我的同行嗎?我不得不接受,我的托馬西諾,因為客棧 quandomivedràinguardiascapperàcomeunalepreNelcasopoichenonfugga 老闆看到我站崗時會像兔子一樣逃跑。如果他不 lui,fuggiremonoi! 逃跑,我們就會逃跑! 98’55’’Filippo-Iostoqua.我待在這裡。 DonPomponioEquastoio.我來了。 PerlevostremanièrestravagantisisonodiquaIquakeripartitiem’avetelevatoilpandibocca!因為你的奢侈狂,貴格會教徒離開了這裡,而你把蛋糕從我嘴裡拿走了! Nonmiinteressanoituoiguai!Perciòdobbiamoduellarfranoi! 我不在乎你的麻煩!所以我們必須互相對抗! Filippo-Su,fuorlespade!快,離開劍! DonPomponio-Chià…(Malora,questononsispaventa)這個呀…(但是,這並不害怕) 99’44’’Alberto- Achecoll’armiinmanoTu,FilipponondeviattaccarbrighecolsignorPomponio.Ioprendo 手裡的槍是怎麼回事?菲利波,你决不能和蓬佩尼奧先生一起攻擊布裡吉。我 impegnoperlasuapersona. 忠於她的人。 MaperchéilsiorAlbertom’impedisceilduello但為什麼西奧·阿爾貝托封锁我戰鬥? PerchédovoiocolsiorPomponioprimabattermi.Sinoall’ultimosangue!Omiuccideol’uccido!因為我必須先和龐培奧決鬥。血流成河!他要麼殺了我,要麼我殺了他! Voiatortoconluivibatterete,edioaragione.cheluidiquapartirfe’ilquakerone! 你會打錯他,我會打對他。他會成為貴格會教徒的! 99’53’’Alberto- No,nonatorto,abattermiconluilaragionmiconsigliachemipromise,epoinegòlafiglia! 不,不冤枉,跟他爭道理勸我,他答應了我,然後否定了女兒! 100’06’’-100’34’’TridiDonPomponio-4/4-Presto- Primafravoicoll’armiilpuntosiadecisoeconchirestauccisoiopoimibatterò,sì! 首先在你們之間用武器决定要點,和誰一起被殺,我會戰鬥,是的! 101’16’’Alberto- Quandoquelcormalnatodalsengliavròdiviso…當我和參議員分手的時候。。。 Quandol’avròmandatoapassegiarl’Eliso…當我送他去愛麗舍姆大道的時候。。。 Due- Franoivedremseuccisoatortoiol’abbia,ono!我們來看看我是不是被冤枉了! 101’51’’Filippo-Andiam!走吧! DonPomponio-(Cosaaspetti)(你還在等什麼?) Alberto-Su,via!加油,加油! DonPomponio-(Su,attaccalo!)(來吧,攻擊它!) Filippo-Su,andiam!來吧,我們走! DonPomponio-(Questoaffilal’arma!)(這使武器鋒利!) Alberto-Nonpiù!不再! DonPomponio-(Quest’altrogrida!)(這另一聲尖叫!) 102’17’’Due-Ebbenl’acciardecidachiprimahadapugnar!那我們來决定誰先出拳! DonPomponio-(Comincioarespirare!)(我開始呼吸了!) 102’54’’Due-EccoIsolitisaluti!(Delduelloinaspettato.-這是通常的問候!(意想不到的決鬥。 DonPomponio-(Queiferrisonoappuntiti.(那些針很鋒利。 Alberto-Siconsolailmaledetto.他安慰自己。 Filippo-Potrebberofareunbell’effetto!它們看起來不錯! DonPomponio-Enonsacheperdiletto.他知道這些只是為了取樂。 Sesfondasseroilpettoavreifiniteditremare!)如果他們打碎了我的胸部,我會發抖的!) Iofaremoancortremar!)我還是會發抖!) 104’02’’RecidiFilippo-Conpermesso.獲得許可。 Alberto-Iofol’istesso.我來表演這個把戲。 DonPomponio-Eora,chec’èdinuovo現在,有什麼新鮮事嗎? Ilpadronedellacasacederdevealforestieroeconluipugnarprimierotocc’avoi,nontocc’ame!房子的主人欠陌生人一拳,輪到你了,而不是我的! 104’21’’DonPomponio-Nonèvero,nonèvero!真的,不是真的! Alberto-Questoèvero,questoèvero!這是真的,這是真的! DonPomponio-Protesto!Protesto!抗議!抗議! Alberto-Senzadubbiotocc’ame!毫無疑問,該輪到我了! 104’29’’DonPomponio- Oradico,nonsipotrebbeaggiustarequestafaccendaLodico…eh 現在我說,我們不能解决這個問題嗎?我說…嗯? 104’39’’Filippo-Peresempio.sipotrebbe…例如,你可以。。。 Alberto-Dunqueanoichepiùpensar!所以對我們來說還有什麼值得思考的! 104’44’’DonPomponio- Malasciamolapensare,malasciamolopensare!但讓她想想,但讓她想! Quandoilforteanoisiarrendasipotriacapitolar.當堡壘向我們投降時,它可能會投降。 Alberto-Capitolar!妥協! DonPomponio-Bravissimo!非常好! Alberto-Permesoncontetissimodiusarfacilità!對我來說,我很自豪能輕鬆使用! Filippo-Interminebravissimol’affarsiagiusterà!以非常好的條件,這筆交易會解决的! 105’04’’DonPomponio-Rimediomigliorenonsipotevatrovare!找不到更好的補救辦法! Perprimacondizionefissiamch’eglièunpoltrone!第一個條件是他是一個紙上談兵的人! 105’19’’DonPomponio-S’accorda!它很合身! Alberto-Unuombestiale!一個野獸! DonPomponio-S’accorda,nonnc’èmale!沒事,沒事! Filippo-Unviaggiatorridicolo!一個荒謬的旅行者! DonPomponio-S’accordailterzoarticolo.同意第三條。 Alberto-Unscioccogazzettante!一份愚蠢的公報! DonPomponio-Questono…那不是。。。 Alberto-Avanti.請進! Filippo-Avanti.請進! 105’52’’DonPomponio-Mettiam…mettiam…testagloriosa!放…放…漂亮的頭! Due-Sconnessainognicosa!什麼都不願意! DonPomponio-Opur…或者純粹。。。 Due-Chedirvorresti你想說什麼? 106’36’’TridiAlberto-4/4-Presto- Fratantedisfidelapiazzaègiàresad’accordonoisiamo,cantiamo,balliamolagioianel 在眾多的冷門中,廣場上早已約定了我們是,我們唱著歌,我們高興地跳舞,還 viso,ritorniabrillar! 發光發熱! 108’44’’Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲 108’56’’ScenaIV- RecidiLisetta-Fatemisignorina,capirmeglio.讓我理解,小姐。 Filippodettom’ha,chenoidobbiamomascherarciuallaturcacondueabitiegualichenon 菲利波告訴我,我們必須用兩件還沒有準備好的衣服偽裝成土耳其人,然後在 prontidigiàpoinelfestinoverràluicon 派對上他會和阿爾貝托一起去。 109’15’’Lisetta- Alberto.ancovestitidasignoriafricani.enoiconessicenedobbiamfuggir!Fuggichedite 甚至打扮成非洲紳士。我們必須和他們一起逃走!逃犯? 109’28’’DonPomponio-Ora,vieniconme!現在,跟我來! Doralice-(Ditegliintantounno!)(拒絕他!) Lisetta-No!不! No,etuchisei,chedicinoDeiterritoriomiomatrimonialetualtrononseicheunapatatadella 不,你是誰,你說什麼不?在我的婚姻領地上,你不過是我養的 qualefuiiol’aricoltore.Andiamo,su,alò! 一個洋芋。來吧,來吧,我們走。 (Piangete!)(哭泣!) Doralice-Lafatepiangere!Troppolastrapazzate!你讓她哭了!太亂了! Chepiange,cherida,dobbiamopartire!Eperdimostrarlo,laportoincarrozaperun’orecchio! 哭笑不得,我們得走了!為了證明這一點,我用一隻耳朵把她抬上馬車! 110’28’’LaRose-(Fateviadessovenireunsvenimento)(現在就暈過去) 110’36’’Lisetta- Ahi,ahi;aita…ohimè!Morirmisento.啊啊,啊啊;幫助…哦!我感覺快要死了。 111’13’’-111’15’’’Lisetta- OvesonPerchétornoquest’aurearespirar!Echihadivisolospirtomiodalfortunatoeliso 這是哪裏?因為我正在把這種光環吸回來!是誰把我的靈魂和幸運螺旋分開的? Nellaselvade’mirtiappenaentrataediocongrazie,conboccaarisoedocchiognorridenti 在桃金娘的森林裏,我剛走進來,嘴裡含著感謝,眼睛裏含著輕蔑的笑聲, riverenzerendevaaicomplimenti! 致以敬意! 112’18’’-112’36’’ EroilipiùgalantivenneroafarmionoreRumolomidièunfioreEneamidièilcaffè.Conbasso 最英勇的英雄們來向我致敬魯穆盧斯送給我一朵花埃涅阿斯送給我咖啡。他們 mormorioparlavanpoidimeèquestalaLisetta,coleidellaGazzettafigliainfeliceesemplice 低聲地說起我,這就是利塞塔,她是《公報》一個瘋狂家長的不幸 diunpazzogenitor. 而單純的女兒。 114’02’’ Einmesonpoitornataequamisontrovataeadirviilvermiopadreviguardoconorror! 然後我回到我身邊,在這裡我找到了自己,告訴你,我父親,我驚恐地看著你! Scacciateilpregiudizio,abbiatepiùgiudiziovedetechedell’asinovidannoispiritancor 拋開偏見,還有更多的判斷你還看到那頭驢給你靈魂嗎? Lasciatech’iomisposiacoluicoluicheserboincor! 讓我嫁給我心中的那個人吧! 115’40’’Sì,sì…是的,是的。。。 DonPomponio-No,no!不,不! Lisetta-EperchéVe‘lprego.為什麼?求你了求你了。 DonPomponio-Te‘lnego!你否認! Lisetta-Iol’amo!我愛她! DonPomponio-Lopuoidimenticare!你可以忘記它! Lisetta-Iononviobbedirò.我不會服從你的。 DonPomponio-Ediotibatterò!我會打敗你的! Lisetta-Manonsapetechecosav’avverrà但你不知道你會發生什麼嗎? Sappiam,sappiamchen’avverrà!我們知道,我們知道它會發生! 116’20’’Lisetta- Domandirete:dov’èlaLisettaLisettaquivoglio,chiamateLisetta! 利塞塔在哪裡?利塞塔來了,給利塞塔打電話! IovoglioLisetta,chiamateLisetta,Lisettadiqua,Lisettadilà!Masacheglidico,miocaropapà 我要利塞塔,給利塞塔打電話,利塞塔這邊,利塞塔那邊!但你知道嗎,我親愛的爸爸? Andanteemarcatesiorcaropapà.去標記,親愛的爸爸。 Coro-Esachevedice.他知道他在告訴你什麼。 DomaniLisettaquinonsarà.利塞塔明天不會在這裡。 DonPomponio-Stocaropapà我親愛的爸爸嗎? Cheoramelaportoviaperfarvischiattare! 現在我要把她帶走把你殺掉! 118’14’’Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲 118’26’’ScenaV- 118’37’’RecidiFilippo- AvetevoimaisentitoparlarediAbdalLidFalzulCarababà 你聽說過阿蔔杜勒·利德·法爾祖爾·卡拉巴嗎? DonPomponio-Chediavolodinomisonoquesti這些名字到底是什麼? èunsignortuttogarboedonestà.他是一个彬彬有禮、誠實的紳士。 CosanesoiodiStazzulScarababàAppenalatrovomelapiglioelaportovia. 我對斯卡拉巴巴體育場瞭解多少?我一找到她,就把她帶走。 (Ohimè!)Piano,l’avretesenzaricorsoeinquestopossoiobensecondarviSochevogliono (天啊!)慢慢地,我知道他們想用土耳其語偽裝 mascherarevostrafigliaallaturcahopervoigiustounabitoturcoNelfestinomascherato 你的女兒,我給你準備了一件土耳其連衣裙,在蒙面派對上進來, entrete,evelaprenderetesenzaliti(Quantoegligiungesaremgiàfuggiti!) 你會毫不猶豫地接受它(當他來的時候,我們已經逃跑了!) PregateilCielochefaciainnamorareilturcodiLisetta. 向天堂祈禱,讓土耳其人愛上利塞塔。 119’35’’-119’47’’Filippo-4/4-Presto- QuandolafamaalteracontrombabenSonorapeiregnidell’auroraapubblicarloandrà! 當名聲隨著號角聲的改變而改變時,本·索諾拉將為黎明王國出版它! 120’37’’ Afféchepiùd’unprincipeinsinnelsuloausonioariverirPomponioSollecitoverrà! 影響不止一個王子潜入他的奧鎓敬畏龐培尼斯索萊西托將到來! RaquestichisarannoFilippoorvidirà,sìsì!飛利浦會是誰,或者會告訴你,是的,是的! 121’32’’ DalPekinl’OhangtessèdallaPersiailgranSofìdall’EgittoilCalifè,ilMogollodalChilìeda 從波斯編織的奧亨人佩金、埃及的偉大哈裡發索菲、智利的莫臥兒和盧比亞人 LoibiaverranpoicoilorbaffiIprimieroi!DiMaroccoAlzaBalàAlìdalBaldugerìdiGuinea 將帶著他們的鬍子成為第一批英雄!來自摩洛哥的舉起巴拉阿裏來自幾內亞的巴爾杜赫米 Micazirà!diGuineaMicaziràediTripoliilbeì! 卡齊拉!幾內亞米卡齊拉和的黎波裏的飲料! 122’33’’ TuttountalcerimonialestamperassinelgiornaleedalgiùsinoallesferedonPomponio 所有這些儀式性的結結巴巴都會出現在報紙上,從下到下,唐·蓬佩尼奧都會 sbalzerà(Ma,conpocosuopiacerebenburlatoresterà,sì!) 敲門(但是,被嘲笑的人會留下來,是的!) … 124’43’’Ilpubblicohaapplauditoconentusiasmo觀眾給予熱烈的掌聲 124’55’’ScenaVI-4/4-Allegro- 125’02’’Coro- AmorladanzamovaprediedaaisuoniAmor!Solopiacereritrovaquandoècommossoun 愛的舞蹈預示著愛的到來!只有當一顆心被感動時,才能找到 cor!Seinmezzoaisuoni,aicantiilcieconumeapparsonciecheancorleamantisilascianopredar!快樂!如果在聲音中,盲人出現的歌曲仍然是盲人戀人讓自己被捕食! 126’01’’DonPomponio- VadomasesbagliassièquestaoquellaAnchequestaèlastessa!EdèugualealTurco 我要去,但如果我錯了怎麼辦?是這個還是那個,都一樣。她和她旁邊的土耳其人 accantoaleiOpoveromemisonoimbrogliato!Ohvedetechedisavventura!Nonriconosco 一樣啊,可憐的我,我作弊了!哦,看看這是多麼不幸的事!我認不出我的女兒了。如果 piùmiafigliaSelasciarla,seprenderlaquellaoquesta,iononloso! 我離開她,如果我拿走那個或這個,我不知道! 127’29’’Alberto- (No,poartirdaquinonpossosenzavoimiaDoralice!) (不,沒有你,我不能離開這裡,我的多啦!) (semnivieneilpadreaddosso,chediràquell’infelice) (如果父親來找我,那個壞蛋會說什麼?) Nonriconoscepiùmiafigliaquellaoquesta,nonloso! 他再也認不出我女兒了,我不知道! 128’02’’Filippo-(DehpartiamLisettamia,chemiasposatifarò!) (我要走了,利塞塔,我的新娘會對你做什麼!) (Ah,sobenqualpenarian’averiailmiogenitor!) (啊,我知道我父母有多痛苦!) 128’21’’DonPomponio- Ohvedetechedisavventura!NonriconoscopiùmiafigliaSelasciarla,seprenderlaquellao 哦,看看這是多麼不幸的事!我認不出我的女兒了。如果我離開她,如果我拿走那個或這 questa,iononloso! 個,我不知道! (Dehrsaffrena(數位 Dehseconda哎,第二次。 Amorpietoso仁慈的愛。 L’innocente無辜者 Tantiaffetti那麼多的愛 128’50’’ingannomio我的欺騙 Nelcuormio)在我的心裏) IocompiangoqueipadrichenonsannochisonolefiglieAmeraviglia,stiamoavedere… 我為那些不知道自己女兒是誰的父親感到難過。 (Altrobenbramarnonso!)(我不知道還能渴望什麼!) (Secaroatesoiodipiùbramarnonso) (親愛的,我知道更多的渴望我不知道) 130’25’’-13’’47’’Dunqueseguitemi.所以跟我來。 DonPomponio-Edio,siorasino.還有我,驢子先生。 Due-Ebben,sonteco!我是泰克! DonPomponio-Faccioilcieco!我是瞎子! Quatetti-Andiamo!走吧! 130’57’’DonPomponio-Selasvignano!Fermialtolà!他們在逃跑!停在高處! Filippo-CosacomandaCosadesia負責什麼?你想要什麼? 131’08’Doralice-Aifattisuoiattentostia!管好你自己的事! Alberto-Pomponioèquesto,venitepresto.龐培尼斯就是這個,快來。 Lisetta-(Ahsentoilcorepienditimore!)(啊,我感到心裡充滿了恐懼!) Fermi,perBacco,taglioapezziespacopersinoMaometto,Lisadov’èLisetta,Lisetta,lisettadov’è停下,因為巴克斯,我把穆罕默德切成碎片,甚至傳播出去,麗莎在哪裡?利塞塔,利塞塔。利塞塔在哪裡? 131’36’’Quetetto-Achevidatetantestrapazzo你在用這些垃圾做什麼? DonPomponio-Vogliomiafiglia!Vogliomifiglia!我想要我的女兒!我想要我的女兒! Quetetti-Inaltrolocolatroverà!你會在別的地方找到她的! 132’02’’QuetettodiLisetta-4/4-Presto- Contalchiasso,veramente,puòfarcorrerelagente!Zitti,ziti,Andiamofuoripriachen’abbiaacimentar!有這樣的譟音,真的,它會讓人跑!閉嘴,閉嘴,在他嘗試之前我們出去吧! Ah!GranSultano,tiseipresolacarnedellamiacarne!Maandatealdiavolo,lasciatemisfogare! 啊!大蘇丹,你拿走了阿米亞肉!但操你,讓我發洩! Quetetto- Eifachiasso…IosentiteCiconviendaquiscappar! 他在製造譟音。。。我們必須逃離這裡! Ahfermatelo…impedite!(Idolmionondubitare) 攔住他!攔住他!(我的偶像不懷疑) DonPomponio-Ohmiafiglia!噢,我的女兒! Nonèquesta,nonèquella.不是那個,也不是那個。 Leis’inganna,èlasuatestachel’immaginafralor! 你錯了,這是你想像中的測試! 134’543’’RecidiDonPomponio-Haitrovatamiafiglia你找到我女兒了嗎? Filippo-Nonhaivistamiamoglie你沒見過我妻子嗎? No,sapetedoveèandataLisetta不,你知道利塞塔去哪兒了嗎? DonAnselmo-Doraliceiovo’saperdov’è桃麗絲,我想知道他在哪裡嗎? Dov’èmiamoglie我妻子在哪裡? 134’59’LaRose-Nonvirammaricatelevostrefigliesongià…不要後悔你的女兒已經。。。 DonAnselmo-Già…是啊。。。? DonPomponio-Già…是啊。。。? LaRose-levostrefigliesongià…而你的女兒們已經。。。 Songiàmaritate!他們已經結婚了! 135’41’’LaRose- Eadomandarperdonovedetesen’vengonopianpianocoilorocarisposiamanoamano! 為了請求原諒,你要看看他們是否與親愛的配偶攜手慢慢來! DonPomponio-ConFilippo和菲利波在一起? DonAnselmo-Conquello!有了這個! Due-Vehs’ècosachepossamaisoffrire.這就是我將要承受的痛苦。 LaRose-Ilfattoèfatto,epiùnonc’èdadire!事實已經過去了,沒有什麼好說的了! 136’14’’Doralice-Caropadre,perdonate!親愛的父親,原諒我! Alberto-Perdonate!原諒我! DonAnselmo-Dirmipadreardisciancora你敢再叫我爸爸嗎? Quetetto-Caropadrenongridate!親愛的父親,不要大喊大叫! DonPomponio-Carafigliova’aldiavolo!親愛的兒子去死吧! Alberto-Moriròsevoivolete!如果你願意,我會死的! Filippo-Moriròsevoivolete!如果你願意,我會死的! LisettaeDoralice-Maciaveteaperdonar.但你必須原諒我們。 LaRose-Seilpewrdonnonglidaretevifaretecriticar!如果老師不講英語,你就會受到責備! DonAnselmo-Chepiùadessocigrattiamo我們現在在抓什麼? DonPomponio-Quicisideverassegnare!你必須辭職! 137’18’’Due- Dunquenoiviperdpniamoetrionfilapietà!所以我們失去了你,仁慈勝利了! DunqueanoigiacchécisiamoIfestinfacciamdurar! 所以對我們來說,既然我們在聚會,我們就必須忍受! 4/4-Presto- Canti,balli,suoni,espassirisuonarfacciamd’intorno!CivogliamoinognigiornolaGazzetta 歌曲、舞蹈、聲音和樂趣在全世界引起共鳴!我們希望《華爾街日報》每天都提醒