话说,今年的大龄未婚青年,都怀着忐忑的心情回家了吧?
串亲戚拜年啦,又见到了那些小时候见了你就问你作业写完了吗的七大姑八大姨的身影。好不容易熬到没有拜年作业了却迎来了新的问题:
“有对象了吗?”
“有对象没啊?”
“还没对象!?”
“我像你这么大时候,孩子都会跑了”
“诶,相亲吧!!”
好了好了,不就是大龄未婚嘛,不仅在中国,全世界也都差不多。
咱们去看看相亲用日语怎么说吧。
見合い(みあい)
互いに結婚相手としてふさわしいかをみるために人を介して会うこと。
見合い結婚:经人介绍的婚姻。
婚活(こんかつ)
結婚活動(けっこんかつどう)とは、結婚するために必要な行動、略称は婚活(こんかつ)。
「結婚活動」的省略,为了找到合适的结婚对象而参加的各种活动。
THE END