英文小说名著中华人民共和国未成年人保护法:第六章——法律责任

第六章法律责任ChapterVILegalResponsibility

第四十六条未成人的合法权益受到侵害时,被侵害人或者其监护人有权要求有关主管部门处理,或者依法向人民法院提起诉讼。Article46Wherethelawfulrightsandinterestsofaminorisinfringed,theinfringedorhisorherguardiansshallhavetherighttorequestthedepartmentconcernedtodealwiththematterorbringasuitinapeople'scourtaccordingtolaw.

第四十七条侵害未成年人的合法权益,对其造成财产损失或者得其他损失、损害的,应当依法赔偿或者承担其他民事责任。Article47Whoeverhasencroacheduponthelawfulrightsandinterestsofaminorandcausedhimorherlossesinpropertyorotherlossesorharmsshallcompensateforthelossesorbearothercivilliabilitiesaccordingtolaw.

第四十八条学校、幼儿园、托儿所的教职员对未成年学生和儿童实施体罚或者得变相体罚,情节严重的,由其所在单位或者上级机关给予行政处分。Article48Whereteachingandadministrativestaffinschools,nurseriesorkindergartenssubjectminorstudentsorchildrentocorporalpunishmentorcorporalpunishmentindisguisedforms,andifthecircumstancesareserious,disciplinarysanctionsshallbegivenbytheirunitsortheauthoritiesathigherlevels.

第四十九条企业事业组织、个体工商户非法招用未满十六周岁的未成年人的,由劳动部门责令改正,处以罚款;情节严重的,由工商行政管理部门吊销营业执照。Article49Whereenterprises,institutionsorindividualindustrialistsandbusinessmenillegallyhireminorswhohavenotreachedtheageofsixteen,therelevantlabourdepartmentsshallordersuchunitsorindividualstomakecorrectionsandshallimposefinesonthem;ifthecircumstancesareserious,therelevantadministrativedepartmentsforindustryandcommerceshallrevoketheirbusinesslicenses.

第五十条营业性舞厅等不适宜未成年人活动的场所允许未成年人进入的,由有关主管部门责令改正,可以处以罚款。Article50Wherecommercialdancinghallsorothersimilarplacesnotappropriateforminorstoparticipateintheactivitiesthereingiveadmissiontominors,thecompetentdepartmentsshallordersuchunitstomakecorrections,andmayimposefinesonthem.

第五十一条向未成年人出售、出租或者以其他方式传播淫秽的图书、报刊、音像制品等出版物的,依法从重处罚。Article51Whoeversells,rentsordisseminatesbyanyothermeanstominorspornographicbooks,newspapers,magazinesoraudio-visualproductsshallbegivenheavierpunishmentaccordingtolaw.

第五十二条侵犯未成年人的人身权利或者其他合法权利,构成犯罪的,依法追究刑事责任。Article52Whereanencroachmentupontherightofthepersonorotherlawfulrightsofaminorconstitutesacrime,criminalresponsibilityshallbeinvestigatedaccordingtolaw.

虐待未成年的家庭成员,情节恶劣的,依照刑法第一百八十二条的规定追分刑事责任。、WhoevermaltreatsaminorfamilymemberinaviciousmannershallbeinvestigatedforcriminalresponsibilityinaccordancewiththeprovisionsinArticle182oftheCriminalLaw.

司法工作人员违反监管法规,对被监管的未成年人实行体罚虐待的,依照刑法第一百八十九条的规定追究刑事责任。Judicialpersonnelwho,inviolationoftherulesorregulationsonprisonmanagement,subjectimprisonedminorstocorporalpunishmentormaltreatment,shallbeinvestigatedforcriminalresponsibilityinaccordancewiththeprovisionsinArticle189oftheCriminalLaw.

对未成年人负有抚养义务而拒绝抚养,情节恶劣的,依照刑法第一百八十三条的规定追究刑事责任。Whereapersonhastheobligationtosupportaminorbutrefusestodoso,andifthecircumstancesareflagrant,criminalresponsibilityshallbeinvestigatedinaccordancewiththeprovisionsinArticle183oftheCriminalLaw.

溺婴的,依照刑法第一百三十二条的规定追究刑事责任。WhoevercommitsinfanticideshallbeinvestigatedforcriminalresponsibilityinaccordancewiththeprovisionsinArticle132oftheCriminalLaw.

明知校舍有倒塌的危险而不采取措施,致使校舍倒塌,造成伤亡的,依照刑法第一百八十七条的规定追分刑事责任。Whoever,whilefullyawareoftheschoolbuildingsbeingindangerofcollapse,doesnottakeanymeasures,thusresultinginthecollapseofthesaidbuildingsandcausinginjuriesordeath,shallbeinvestigatedforcriminalresponsibilityinaccordancewiththeprovisionsinArticle187oftheCriminalLaw.

第五十三条教唆未成年人违法犯罪的,依法从重处罚。Article53Whoeverinstigatesaminortobreaklaworcommitcriminaloffencesshallbegivenheavierpunishmentaccordingtolaw.

引诱、教唆或者强迫未成人吸食、注射毒品或者卖淫的,依法从重处罚。Whoeverlures,instigatesorforcesaminortotakeorinjectdrugsorengageinprostitutionshallbegivenheavierpunishmentaccordingtolaw.

第五十四条当事人对依照本法作出的行政处罚决定不服的,可以先向上一级行政机关或者有关法律、法规规定的行政机关申请复议,对复议决定不服的,再向人民法院提起诉讼;也可以直接向人民法院提起诉讼。有关法律、法规规定应当先向行政机关申请复议,对复议决定不服再向人民法院提起诉讼的,依照有关法律、法规的规定办理。Article54Apartyconcerned,ifnotsatisfiedwiththedecisiononadministrativesanctionsmadeaccordingtothisLaw,mayfirstapplyforreconsiderationtoanadministrativeorganatahigherlevelortoanadministrativeorganprescribedbyrelevantlawsorregulations.Ifstillnotsatisfiedwiththereconsiderationdecision,thepartymaybringasuitinapeople'scourt.Thepartymayalsodirectlybringasuitinapeople'scourt.Wheretherelevantlawsorregulationsprescribethatthepartyconcernedshallfirstapplytotheadministrativeorganforreconsideration,and,ifnotsatisfiedwiththereconsiderationdecision,thenbringasuitinapeople'scourt,suchlawsorregulationsshallbecompliedwith.

当事人对行政处罚决定在法定期限内不申请复议,也不向人民法院提起诉讼,又不履行的,作出处罚决定的机关可以申请人民法院强制执行,或者依法强制执行。Ifaparty,withintheprescribedperiod,neitherappliesforreconsiderationofthedecisiononadministrativesanctions,norbringsasuitinapeople'scourt,norcomplieswiththedecision,theorganwhichhasmadethepunitivedecisionmayeitherapplytoapeople'scourtforcompulsoryexecution,orenforcethedecisionaccordingtolaw.

THE END
1.法律英语(第四版)法律英语(第四版)在线免费阅读看法律英语(第四版)法律英语(第四版)最新章节, 法律英语(第四版) 番茄小说网下载番茄小说免费阅读全文。https://fanqienovel.com/reader/7381787861231619134
2.法律英语原文.pdf法律英语原文.pdf 21页内容提供方:153***0404 大小:500.65 KB 字数:约5.14万字 发布时间:2022-06-13发布于江苏 浏览人气:525 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)法律英语原文.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 Lesson Onhttps://max.book118.com/html/2022/0610/8025003026004107.shtm
3.法律英文版PDF电子书免费下载TheLaw完整版原版原著作者:巴师夏《法律》The Law [PDF] 《汉谟拉比法典》Code of Hammurabi [PDF] 下载地址 PDF格式:镜像服务器A镜像服务器B 赞助商 常用软件 Foxit Reader 5.1 中文版七彩英语推荐阅读器,体积小,完美支持七彩英语所有PDF书籍 有道词典 5.2 稳定版七彩英语推荐翻译词典,可对七彩英语所有书籍进行取词,方便阅读http://www.qcenglish.com/ebook/2740.html
4.法律英文小短文(精选6篇)4、suspicion中古英语 suspecion <古法语 sospecon <拉丁语 suspicere 怀疑 n(1)怀疑,猜疑;被怀疑Suspicion crept into his mind.不由得他不产生怀疑。(2)少量,微量 above suspicion无可置疑 under suspicion受到怀疑 篇2:法律英文小短文 Different and meaningful lunch Every time when I came home, I alwayshttps://www.360wenmi.com/f/file99gfj6j3.html
5.TheGodfather教父英文原版电子书犯罪法律中文简介:《教父》(英语:The Godfather)是由意大利裔美国作家马里奥·普佐所写的犯罪小说。于1969年由G. P. Putnam's Sons出版商所出版,小说描述有关在纽约市的虚构黑手党教父维托·柯里昂与其家族的故事。本小说涵盖1945年至1955年,还提供了维托·柯里昂从幼儿到成年的背景故事。 http://www.pipisu.com/booklist/jdmz15636266501218.html
6.中华帝国的法律免费阅读(美德克·布迪美克拉伦斯·莫里斯温馨提示:为了让您更好地阅读《中华帝国的法律》全本小说,请您 点此进入完整版 ,免费阅读《中华帝国的法律》全本小说。《中华帝国的法律》全本小说简介 《中华帝国的法律》是一本深受广大读者喜爱的经典小说。《中华帝国的法律》全本小说文笔俱佳、情节跌宕起伏、扣人心弦,深深地打动着每一位读者。《中华帝国的法律》https://www.fxtom.com/n124591
7.法律英语翻译教程2024pdfepubmobi电子书《法律英语翻译》内容简介:随着我国对外开放程度的进一步加深以及全球经济一体化进程的加快,全球范围内各领域的国际合作日趋频繁。而确定上述各种合作的法律形式,如合同、协议、公告、宣言、条约及各种国际法律法规等文件的翻译,势必成为国际间交往、合作的重要环节。 https://onlinetoolsland.com/books/4177117
8.《法律英语悦读系列英文合同阅读指南乔焕然著中国法制出版社当当筋斗云图书专营店在线销售正版《法律英语悦读系列英文合同阅读指南 乔焕然 著 中国法制出版社,【正版现货】》。最新《法律英语悦读系列英文合同阅读指南 乔焕然 著 中国法制出版社,【正版现货】》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《http://product.dangdang.com/11754396595.html
9.民事关系法律适用法(中英双语)》小说在线阅读为顺应全球化、国际化形势,为促进中外对话交流,为满足国内外各界人士全面了解我国涉外法律法规的需要,中国法制出版社编辑了本系列中英双语法规丛书。本电子书提供了《中华人民共和国涉外民事关系法律适用法》最新公布文本及其权威英文译本。 目录 完本至11章 封面 版权信息 中华人民共和国涉外民事关系法律适用法 Law ofhttps://www.qdmm.com/book/1013566966/
10.www.smt66.com/mokoi1276人本赛季的开局非常困难,目前以8胜16负的战绩排在东部第12位。不过,他们距离东部第八的印第安纳步行者仅差3场比赛,今天若能取胜,仍有希望缩小与季后赛球队的差距。/阅读下一篇/返回网易首页下载网易新闻客户端 中央机关及其直属机构公务员招考也被舆论称为“国考”,近年来,随着报名人数的增加,“国考”的舆论关注http://www.smt66.com/mokoi12_22/365662.html