重磅经典|汉译名著精装本100种

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

首页

好书

留言交流

下载APP

联系客服

2024.01.03广东

某一体系由它的后继者所继承、演变、发挥或推翻,

这就会暴露其中的错误和矛盾;

这种体系又往往是新的思想倾向的起点。

哲学史家在自己的研究中应当采取不偏不倚和客观的态度,

并且尽可能避免在探讨中渗入自己的哲学理论。

如果有人试图建立一种哲学体系

而绝对不依赖前人的工作,

其结果必然同人类文明初期的粗糙理论相差无几,

不会有什么提高。

36.《古代美学(美学史·第一卷)》

被西方奉为“不朽的美学史”

40.《权力意志》(上下卷)

[奥]弗洛伊德著

一本震撼世界的书

精神分析理论奠基之作

开创了弗洛伊德的“梦的解析”理论

20世纪最具开创性的著作之一

自古以来,梦就一直是人们在努力研究的一个重要课题,多少个世纪以来曾有过无数种解释梦的起因和意义的理论,但是有关梦的奥秘迄今尚未得到充分揭示,梦仍旧是一个谜。作者引用了大量的梦例,对有关梦的问题从各个方面进行了认真的探讨。作者旨在告诉我们一一梦是什么。

这部全面体现弗洛伊德精神分析理论的著作,介绍了梦分析、梦解释的入门方法,第一次科学地揭示了人们为什么会做梦,为什么会做奇奇怪怪的梦,梦意味着什么,梦传达着什么,梦将我们引向何方。

本书阐明:梦是愿望的实现形式,是通过潜意识处理人内心冲突的一种方式。

本书包含许多对文学、神话、教育等领域富有启示性的观点。

伯特兰·罗素的《西方哲学史》是一本珍贵的书……在我们如此枯燥乏味而又残酷的这一代,能出现这么一个聪明、正直、勇敢而同时又幽默的人,实乃幸运。这是一部超越派别和意见冲突的、最适宜于教学的书。

———阿尔伯特·爱因斯坦

68.《社会契约论》

71.《哲学家与英格兰法律家的对话》

[英]霍布斯著

姚中秋译

法律

本书是霍布斯的重要著作之一。普通法是英格兰源远流长的法律和政治传统,主张法律至上。霍布斯的核心理念是确立政治主权,而这与英格兰普通法的政治传统相悖。为证成自己的理论,霍布斯不能不反对普通法。在《利维坦》中,霍布斯已展开这一工作,但较为粗疏。故霍布斯专门撰写本书,以对话体方式,对普通法的核心理念予以批评。透过这一批评,霍布斯阐述了自己的政治哲学观念。作为一个伟大的哲学家对普通法的批评之辞,《哲学家与英格兰法律家的对话》理应成为任何对英国政治思想或法律思想感兴趣的人的应读书目。值得注意的是,本书也是霍布斯关于政治学的最后言论。

86.《法理学的范围》

87.《当代法哲学和法律理论导论》

[德]温弗里德·哈斯默尔[德]乌尔弗里德·诺伊曼[德]弗兰克·萨利格主编

郑永流译

本书是德国的经典法哲学、法理学教科书,首版由德国法学家、慕尼黑大学法哲学教授阿图尔·考夫曼组织编写,于1976年出版,此后四十余年中每隔几年便重新修订,增补内容推出新版,到2016年推出了哈斯默尔教授、诺伊曼教授和萨利格教授主编的第九版。

本书在全世界范围内都具有很大的影响力,有多个语种的译本,1986年台湾地区就曾出版节选中译本,2002年法律出版社出版了中国政法大学郑永流教授根据1994年第六版翻译的完整中译本,收录在“当代德国法学名著丛书”中,成为中国法学专业学生和学者研习德国法哲学、法理学的必读书。郑永流教授在第六版的基础上根据2016年第九版推出新的中译本。

88.《犯罪及其原因和矫治》

[意]切萨雷·龙勃罗梭著

吴宗宪译

龙勃罗梭晚年代表作

系统论述了犯罪的原因、矫治和预防

生来犯罪人学说是龙勃罗梭重要、有影响力的犯罪学理论,也是其用力多、富于创新精神的理论。他将实证的、归纳的方法引入犯罪研究领域,引起了犯罪研究领域中的一场方法论革命,使犯罪学向科学方向大大迈进了一步。

在本书中,龙勃罗梭引证大量资料,论述了月份、季节、炎热的年份、地势构造、疟疾发病率、甲状腺地区、死亡率以及种族、性别、年龄、遗传等自然因素对犯罪的影响。此外,龙勃罗梭还用了较大篇幅论述了犯罪的社会因素,主要包括文明程度、人口过剩、新闻媒介、生活状况、教育情况、宗教影响、家庭出生等。在分析犯罪原因的基础上,龙勃罗梭继而提出了发现犯罪人、预防犯罪和矫治犯罪人的具体措施,这些措施构成了龙勃罗梭的犯罪对策论。

89.《古代法》

[英]梅因著

沈景一译

梅因毕生研究工作的宣言书

凝集他一生的主要法律思想

本书是英国著名法学家、历史法学派在英国的代表人去梅因的成名作,其中的名言“从身份到契约”更是被法学界耳熟能详。梅因在书中主要论述了主权、集体财产的早期形式、封建制度化的过程、各种古代法典、法学家在制定法律上所起的作用、土地所有权、长子继承权、原始诉讼程序等问题。梅因否定自然法的产生和存在,认为“人生而平等”是“教条”,“自然状态”是“幻想”,“社会契约”是“梦呓”,也否认主权的必要。

90.《唐法史源》

[德]卡尔·宾格尔著

金晶译

91.《乌托邦》

[英]托马斯·莫尔著

戴镏龄译

政治/法律

欧洲第一本空想社会主义著作

第一次完整描述了空想社会主义的图景

本书是英国著名空想社会学家、著名人文主义思想家托马斯·莫尔创作的游记,首次出版于1516年。该书分两卷,第一卷借一位旅人之口,谈他周游列国所见,由此而导入对英国当时情况的观察与批判;第二卷才是对以“乌托邦”命名的一个想象的国家的描述。在社会主义思想史上,首次批判了资本原始积累的罪恶,提出了以组织生产、普遍劳动为基础的公有制和平等的原则,奠定了空想社会主义的根基,为以后科学社会主义的发展提供了可贵的思想材料。

98.《一个孤独的散步者的梦》

[法]卢梭著

李平沤译

文学

99.《诗的艺术》

100.《品格论》

一部划时代的讽世性散文名著

没有一个人的文笔比他更丰富多彩。

——法国作家、政治家、外交家夏多布里昂

大人物瞧不起才子只有才气;才子蔑视大人物只有权势。好人怜悯大人物和才子,他们或者有权势或者有才气,但没有任何道德。

来自地位比我们高的人的冷漠和无礼使我们仇视他们,可是一个招呼、一个微笑便使我们跟他们和解。

有些事物:诗歌、音乐、绘画、演说,无法忍受平庸之作。

听人家用华丽的词语做一个平淡无味的演讲,或者用一个蹩脚诗人极端夸张的语气朗诵平庸的诗句,那是多么受罪的事情。

许多人只有名字还值几个子儿。你就近看他,他分毫不值;你远处看他,他神气十足。

本书是在路易十四王朝时期撰写的随笔集,由三部分组成:一是拉布吕耶尔翻译的希腊作家泰奥弗拉斯托斯的《品格论》;二是拉布吕耶尔自己的《品格论或当代风俗论》;三是拉布吕耶尔在法兰西学院新院士入院典礼的演讲。

这部书主要由两种文体组成:格言式的简短段落及典型人物的肖像。格言精练、深刻,充分表现古典主义语言明朗清晰、简练精确的文风。肖像部分则往往以真人真事为蓝本,但不用真实姓名。作者只用寥寥几笔,刻画出一种典型品格的典型人物,从而形象地批评某种时弊或某种“品格”,一针见血,发人深省。

THE END
1.《翻译理论与实践》.docx《翻译理论与实践》翻译,作为一种跨文化交流的方式,自古以来就扮演着至关重要的角色。它不仅承载着语言的转换,更是文化的桥梁,连接着不同地域、不同背景的人们。在这个全球化的时代,翻译的重要性愈发凸显,它不仅关乎语言的准确传递,更涉及到文化的理解与尊重。翻译理论是翻译实践的基础。它为翻译工作者提供了理论https://www.renrendoc.com/paper/355503937.html
2.外国语学院翻译教研室召开“功能对等理论指导下法律英语翻译能力功能对等理论为法律英语文本翻译提供了一套系统化的方法论。这一理论通过五个连续的步骤,来指导翻译实践,确保翻译文本在功能上与原文相匹配。首先,翻译者需要深入挖掘并理解源语言文本背后的法律和文化背景,这是确保翻译准确的基础。随后,基于这种理解,翻译者进行初步翻译,力求在初步译文中保留原文的意图和功能。接下来https://wgyxy.zit.edu.cn/info/1006/13058.htm
3.翻译理论与实践206篇(全文)翻译理论与实践20(精选6篇) 翻译理论与实践20 第1篇 大连外国语学院 硕士研究生入学统一考试(初试) 翻译理论与实践 考试大纲 大连外国语学院硕士研究生入学法语翻译理论与实践考试是为大连外国语学院招收法语语言文学专业硕士研究生而设置的入学考试科目。考试内容为法汉互译实践能力以及基本翻译理论知识。本考试遵循科学https://www.99xueshu.com/w/filenumh3yye.html
4.有道词典现代的法学,是指研究法律的科学。但是关于法学与科学的关系有不同的看法,这主要涉及价值论的研究是不是科学的问题。 法学(华东政法大学主办月刊) 法学(华东政法大学主办月刊) 《法学》是由华东政法大学主办的一本中文法律类期刊,是法律理论类月刊。创刊之始《法学》便以关注社会,面向实际,理论创新、推进法治为https://m.youdao.com/singledict?dict=baike_detail&more=true&q=%E6%B3%95%E5%AD%A6
5.法律解释的理论与实践的英文翻译英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版法律解释的理论与实践的英文,法律解释的理论与实践翻译,法律解释的理论与实践英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E6%B3%95%E5%BE%8B%E8%A7%A3%E9%87%8A%E7%9A%84%E7%90%86%E8%AE%BA%E4%B8%8E%E5%AE%9E%E8%B7%B5
6.功能翻译理论与法律翻译——以中国合同法翻译为例期刊摘要:随着中国“走出去”战略持续深化,全球化进程不断加速,法律翻译实践也达到了历史之最。文章以《中华人民共和国合同法》的部分内容为主体,重点探讨了功能翻译理论如何影响译者在翻译过程中对翻译策略、翻译方法的选择。 关键词: 功能理论法律翻译中国合同法 在线出版日期: 2018-10-12 (万方平台首次上网日期,不代表https://d.wanfangdata.com.cn/periodical/qzdk201821040
7.讲座预告资本市场与实体经济的互动机制:创新与趋势南开大学主讲人认知心理与政治传播:理论与实践 主讲人:马得勇(中国人民大学国际关系学院政治学系教授) 主持人:王天铮(中国政法大学光明新闻传播学院教授) 时间:12月2日14:00-17:00 主办:中国政法大学光明新闻传播学院 参与方式:腾讯会议(ID:292-750-509) 梅洛-庞蒂对历史唯物主义的还原 https://www.163.com/dy/article/HNIPM1A70514R9P4.html
8.法律英语论文模板(10篇)它是民族共同语在长期的法律科学和法律实践中逐步形成的,服务于一切法律活动,而且具有法律专业特色的一种社会方言。(程汝康,熊德米,2004)其特点为准确,规范,得体。精练,流畅。Crystal和Dave(1969)对法律文本的结构和组织进行了分析总结,他们认为:1,法律语言是工具性语言;2,法律文件具有不同于其它类文本的特征;3,https://www.haofabiao.com/haowen/35052.html
9.翻译理论与实务丛书翻译研究 思果/ 中国对外翻译出版公司 / 2001-1 / 14.20元 9.0(671人评价) 这本书要告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是,译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍:此书是最 非文学翻译理论与实践 https://book.douban.com/series/7883
10.朱淑丽:挣扎在理想与现实之间——功能主义比较法90年回顾通过对该方法的整个发展史进行分析性和解说性的回顾,可以清晰地发现,在功能主义的理想与现实(或理论与实践)之间始终存在着一种紧张关系,这种紧张关系反映了比较法作为应用科学与作为纯粹科学之间的永恒冲突;主流比较法的几乎所有重大的问题都直接或间接地涉及这个命题;尽管功能主义因此遭到激烈批判,但是其强大的实践性https://www.legal-theory.org/?mod=info&act=view&id=15731
11.新中国成立前后李六如的政法实践和理论贡献李六如的政法人生充满了挑战,他的一生不仅是个人理想的实践,也是对革命法治建设的推动。他的思想与实践至今仍然具有重要的历史与现实价值。 革命法治建设的理论家 李六如是红色法治的见证者和践行者。他始终坚持“法律必须服务于人民”的信念,在苏区推行税收法治,建立阶级性的税收体系,确保革命根据地的经济稳定;他在延安https://www.chinacourt.org/article/detail/2024/09/id/8113629.shtml