作为法律人,我们不免会借鉴一些外文案例,当翻开满书都是英文字母的16k合订本时总有一种无从下手的感觉。即使是使用搜索引擎查询,想要从万千案例中寻找到心仪的那一篇,也没有那么容易。
其实,阅读案例并没有想像的那么难,它也是有迹可循的,只要找对方法。下面审判君就为你送上案例阅读3部曲。
第一部分
了解案例的组成部分
1.案例名称(CaseName)
例:Marburyv.Madison(马伯里诉麦迪逊),其中“v”是单词“versus”的缩写,即“诉”的意思。
2.判决法院(Courtrenderingtheopinion)
例:NewJerseySupremeCourt(新泽西最高法院)。
3.卷宗号;案号(Citation)
例:93N.J324,461A.2d138(1983),这说明该案出自《新西汇编》第93卷,第324页,以及《大西洋汇编》第二辑第138页,该案判决于1983年。此处,“A”是“AtlanticReporter”的缩写。像这种指明两个或两个以上出处的卷宗号叫作:“平行卷宗号”,其英语表达为“parallelcitation”,意思是“Anadditionalreferencetoacasethathasbeenreportedinmorethanmorereporter.”
4.主审法官姓名(Justicewrotetheopinion)
判决书的阅读过程之中,要注意以下几点:
1.现在主审法官的意见用现在时态;前审法院的意见用过去时态。
2.主审法官的意见是法院意见。
3.除法院意见外还有两种意见,它们被称为“反对意见”(dissentingopinionordissent)与“配合意见”(concurringopinion)。“反对意见”指不同意大多数法官判决结论之某一法官的意见;“配合意见”是指同意大多数法官的意见,但是不同意判决结论的推理之某一法官的意见。
6.法庭投票(Votesofthecourt)
例如在七名大法官审理的情况下,有几名法官的意见是“维持原判”(affirmance),有几名法官的意见是“撤销原判、发回重审”(reversalandremandment)。
第二部分
了解什么是卷宗号(citation)
由于卷宗号这一块涉及内容庞杂,这里再逐一特别说明一下。我们首先来看一下《布莱克法律字典》中citation的定义:Areferencetoalegalprecedentorauthority,suchasacase,statute,ortreatise,thateithersubstantiatesorcontradictsagivenposition.(p.237)7thedition.由于acitationisareferencetoalegalauthority,因此,citation必须要有一个标准,这样以后的参考者才容易检索得到。
案例之中的卷宗号通常包括下列几个部分:
a.案件双方当事人姓名(thenamesofthepartiesinvolvedinthelawsuit);
b.包含案件全文的汇编卷号(thevolumenumberofthereportercontainingthefulltextofthecase);
c.该案例汇编的缩写名称(theabbreviatednameofthatcasereporter);
d.案例开始的页码数(thepagenumberonwhichthecasebegins);
e.案件判决年份(theyearthecasewasdecided);
f.案件判决法院(thenameofthecourtdecidingthecase)(有些会出现有些不会)。
例:Hebbv.Severson,201P.2d156(Wash.1948).
在这个例子当中,Hebb是原告(plaintiff),Severson是被告(defendant)。我们可以在《太平洋汇编》第二辑201卷第156页(volume201ofthePacificReporterSecondSeriesbeginningonpage156)找到这一案例。该案是由华盛顿州最高法院(WashingtonStateSupremeCourt)于1948年判决的。
第三部分
如何阅读案例之中的卷宗号(citation)
首先确定卷宗号之中的缩略码。请对照下列列表,找出缩略码(abbreviation)的汇编全称(fullreportertitle).
AbbreviationTitle汉语汇编名称(注:以下红色标注为汇编缩略码)
EA.AtlanticReporter大西洋汇编
A.2d.AtlanticReporter,2dSeries大西洋汇编第二辑
Cal.Rep.CaliforniaReporter加利福尼亚州汇编
F.FederalReporter联邦汇编
F.2d.FederalReporter,2dSeries联邦汇编第二辑
F.3d.FederalReporter,3dSeries联邦汇编第三辑
F.Supp.FederalSupplement联邦补充案例
L.Ed.U.S.SupremeCourtDecisions,Lawyers'Edition美国最高法院案例汇编,律师版
L.Ed.2d.U.S.SupremeCourtDecisions,LawyersEdition,2dSeries美国最高法院案例汇编,律师版第二辑
N.E.NortheasternReporter东北汇编
N.E.2d.NortheasternReporter,2dSeries东北汇编第二辑
N.W.NorthwesternReporter西北汇编
N.W.2d.NorthwesternReporter,2dSeries西北汇编第二辑
N.Y.S.NewYorkSupplement纽约补充案例
N.Y.S.2d.NewYorkSupplement,2dSeries纽约补充案例第二辑
P.2d.PacificReporter,2dSeries太平洋汇编第二辑
S.Ct.SupremeCourtReporter最高法院案例汇编
S.E.SoutheasternReporter东南汇编
BS.E.2d.SoutheasternReporter,2dSeries东南汇编第二辑
So.SouthernReporter南方汇编
So.2d.SouthernReporter,2dSeries南方汇编第二辑
QS.W.SouthwesternReporter西南汇编
S.W.2d.SouthwesternReporter,2dSeries西南汇编第二辑
U.S.UnitedStatesReports美国案例汇编
例1:
Morganv.UnitedStates,298U.S.468,56S.Ct906,80L.Ed.1288(1936)
表示:摩根诉美国,收集在美国案例汇编第298卷,468页开始;最高法院案例汇编第56卷906页开始;美国最高法院案例汇编律师版第80卷,1288页开始,1936年判决。
例2:
Forexample,apopularnameforaSupremeCourtcaseis:WhichtranslatesasPlaintiffRoeversusDefendantWade
原告罗诉被告魏德
TheofficialcitationforthisSupremeCourtdecisionis:
410U.S.113
WhichtranslatesasVolume410UnitedStatedReportsPage113
410卷美国案例汇编113页
Thereareseveraldifferentpublishersforlegaldocumentssuchascourtdecisions.(Librariesusuallyonlycarryoneofthesepublishedversions.)Thesepublishersmaybereferredtoinparallelcitationsforthiscase.
例如,该案的平行汇编是:
93S.Ct.705
WhichtranslatesasVolume93SupremeCourtReporterPage705
第93卷最高法院案例汇编705页
Or(或者)
35L.Ed.2d147
WhichtranslatesasVolume35U.S.SupremeCourtReports,LawyersEdition,2ndSeriesPage147