虎年第一棒:《中华人民共和国民法典》(英文版)正式海外出版

《中华人民共和国民法典》(英文版)TheCivilCodeofthePeople'sRepublicofChina已于近日由美国Wells-Hein出版社正式出版。十三届全国人大三次会议表决通过了《中华人民共和国民法典》。这部法律自2021年1月1日起施行。这是新中国第一部以法典命名的法律,也是新中国截至目前体量最为庞大的法律,被誉为社会生活的百科全书。

虎年第一棒:《中华人民共和国民法典》(英文版)正式海外出版

十三届全国人大三次会议表决通过了《中华人民共和国民法典》。这部法律自2021年1月1日起施行。这是新中国第一部以法典命名的法律,也是新中国截至目前体量最为庞大的法律,被誉为社会生活的百科全书。

合作出版

作为新中国唯一被冠以“法典”名称的法律,《民法典》的颁行不仅是中国法制史上的一件大事,也是世界法典化进程中浓墨重彩的一部分。

法治是国际交往的最大共识,法律翻译则是中国法治域外传播的国际桥梁。新时代呼唤不同国家、民族之间的文明交流互鉴,新的历史使命和文化重任也呼唤更多中国人从自己的立场和视角出发,以中外合作的方式,向世界更好地讲述真实、立体、全面的中国法律故事。

后疫情时期,法治理念深得人心。中国法律外译对于构建中国国际话语体系,提升国际话语权,推行法治外交,塑造中国国际法治形象,有效推动构建人类命运共同体意义重大,影响深远。

北京大学出版社的前身为1902年设立的京师大学堂译书局和编书处,著名翻译家、思想家严复曾任译书局总办。依靠北大雄厚的教学、科研力量,同时积极争取国内外专家学者的合作支持,北京大学出版社出版了大量高水平、高质量、适应多层次需要的优秀作品。

鉴于《民法典》的重要意义,Wells公司和北京大学出版社决定联合推出《中华人民共和国民法典》的英文版。

“译”无止境

此次推出的《中华人民共和国民法典》英文版由西南政法大学外语学院前院长宋雷教授担任审校。宋雷教授为西南政法大学资深教授,从教40余年间一直致力于英汉法律互译、法律语言的教学研究。2019年,中国翻译协会授予宋雷教授“资深翻译家”荣誉称号。除宋雷教授外,《中华人民共和国民法典》英文版的主要译者还有:西南政法大学外语学院副院长朱元庆,西南政法大学外语学院副院长曹志建和西南政法大学外语学院讲师牛奔林。

“英文法律条文翻译秉承英文译文作为参考、对文本的解释还以中文文本为准、遵循权威立法机构的解释原则。

本次《中华人民共和国民法典》的英文翻译,由中国顶级法律法律翻译专家宋雷先生领衔,由国内法律专业教学重镇西南政法大学外语学院众多专家学者参与,在法典条文的翻译质量及专业方面有所保证。本书可以作为英语读者了解中国民法典条文立法原意的专业文本,也可以作为法律英语教学的重要教参、教辅读物.“

——北京大学出版社副总编蒋浩

翻译难,法律翻译尤难。例如:

翻译中如何取舍,亦需深入探讨。水平有局限,译艺无止境。期待国内外法律翻译界同仁能够继续支持后续译本的修订工作,提升我们的水平。

数字传播

还需引起重视的是,当今时代已是数字时代,数字传播显得尤为重要。相较于纸质出版物,电子图书更具有携带方便,易于传播,不受空间限制的特点。同时,利用数字技术,电子图书在学习和使用上更加便于检索、对比和引用。因此,Wells公司将安排《中华人民共和国民法典》英文版全文录入世界知名的HeinOnline数据库(www.heinonline.org),以利于中国法律文化的全球传播。

HeinOnline数据库介绍

Wells海外出版服务

2.2022年Wells海外出版仍然以英语语言为主,也欢迎其他语种(如德语、法语、日语等)的作品。

3.当然,中文的学术作品亦不用担心语言问题,我们提供高品质的翻译、审校、润色等一揽子服务。

4.Wells海外出版的学科范围,包括但不限于法学、政治、经济、哲学、国际经贸、投资、仲裁、国际关系与外交等重点社会科学领域。

您的作品除了以传统印制版正式出版以外,Wells将对您的作品全文进行专业的数字化处理,并收录入以HeinOnline为代表的国内外权威法学数据库中。您的学术观点和成果可以传播到世界上150多个国家和地区,被大家引用、参考。

该文档为付费内容,请购买后阅读全文

我们提供文献翻译服务,请填写您的联系方式,方便我们与您取得联系

我们会在3个工作日内与您取得联系,请保持手机联系方式畅通

THE END
1.法制工作委员会部分法律英文文本 (仅供参考) 中华人民共和国宪法 Constitution of the People's Republic of China2023-11-13 全国人民代表大会常务委员会关于设立国家宪法日的决定 Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on the Designation of the National Constitution Day http://www.npc.gov.cn/npc/c2597/c5854/bfflywwb/
2.中国法律的英文中国法律用英语怎么说中国法律的英文是什么 中国法律用英语怎么说 中国法律怎么读 拼音:,拼音 [zhōnɡ ɡuó fǎ lǜ] 中国法律翻译:中国法律的英文 Chinese law 表示中国法律。 中国法律的意思 中国法律的翻译 中国法律的解释 中国法律的发音 中国法律的辞典例句用法 中国法律的词组短语 中国法律意思是什么 中国法律怎么翻译 中国法律https://danci.gei6.com/cnen__nv66o6p9.html
3.《中国法律(英文版)China'sLaws》(潘国平)简介书评当当网图书频道在线销售正版《中国法律(英文版) China's Laws》,作者:潘国平,出版社:五洲传播出版社。最新《中国法律(英文版) China's Laws》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《中国法律(英文版) China's Laws》,就上当当网。http://product.dangdang.com/20896945.html
4.《中华人民共和国民法典》(英文版)正式海外出版媒体看西政国民法典》(英文版)The Civil Code of the People’s Republic of China由美国海恩公司(William S. Hein & Co., Inc.)和威尔斯公司(Wells Information Services Inc. (USA))联合出版,并作为《中华人民共和国民法典》唯一英文译本收录于国际著名法律数据库HeinOnline,供世界各地英语读者参阅,助力中国法律文化的全球https://news.swupl.edu.cn/pub/xww/mtkxz/318824.htm
5.法律法规中英文对照版(大全).docx联合国国际货物销售合同公约英文:UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(CISG)九、特殊领域法类1.海商法英文:MaritimeLaw2.航空法英文:AviationLaw3.空间法英文:SpaceLaw4.网络安全法英文:CybersecurityLaw5.数据安全法英文:DataSecurityLaw十、其他法律法规1.婚姻法英文:MarriageLaw2.收养法英文https://m.renrendoc.com/paper/348707709.html
6.Chineselaw的翻译是:中国法律中文翻译英文意思,翻译英语青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 中国法律 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 China's rule http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_13365446
7.中国法律英文怎么写中国法律英语怎么说及英文翻译沪江词库精选中国法律英语怎么说及英文翻译、英语单词怎么写、例句等信息 【法】 Chinese law 相似短语 in chinese 用汉语 Chinese copy n. 与原物一模一样的复制品 Chinese alangium 八角枫 Chinese angelica 当归 Chinese ash 枫杨,白蜡树 Chinese cymbidium 墨兰 Chinese francolin 鹧鸪 Chinese https://www.hujiang.com/ciku/766728_-900879484/
8.中国法律法规中英对照系列.doc(五)中国法律法规中英对照系列 66986 中华人民共和国法律(2005 英文版) 全国人大 2005年11月 5 400.00 256 58258 中华人民共和国法律(2004 英文版) 全国人大 2005年10月 4 480.00 257 51539 中华人民共和国法律(2003 英文版) 全国人大 2004年10月 5 400.00 258 42920 中华人民共和国法律(2002 英文版) 全国人https://max.book118.com/html/2017/0513/106506531.shtm
9.中国法律(英文版)China'sLaws中国法律(英文版) China's Laws 所属分类: FOR 老外 作者: 潘国平,马利民 著,畅国杰 译 出版社: 五洲传播出版社 ISBN:9787508517193 出版日期:2010-3-1 原价: ¥96.00元 现价:¥62.40元 本书信息由合作网站提供,请前往以下网站购买: 京东商城 当当网http://www.chinakaoyan.com/book/BookShow/id/114245.shtml
10.中国法律的英文翻译中国法律英文怎么说?中国法律中国法律 中文中国法律 英文【法】 Chinese lawhttps://hanyingcidian.bmcx.com/zhongguofalv__hanyingshow/
11.中国法律,Chineselaw英语短句,例句大全1.The rules of WTO and the countermeasures of Chinese law;世贸规则与中国法律的应对 2.They reflected English and Americans views about Chinese law in that time and explained some characteristics of Chinese law.晚清时期,英美两国来华传教士的作品中保留了丰富的中国法律史料,内容涉及法典演变、刑法、民事https://www.xjishu.com/en/011/y62495.html