Lawyersarestillponderingpreciselyhowmuchlegalforcetheseguidelineswillhave.
律师们仍在深思这些指导条例会有多大的法律效力。
ThebillwouldremovethelegalforceofnewcustomsarrangementsforNorthernIreland.
该法案将取消针对北爱尔兰新的海关安排的法律效力。
Itisavoidcontractandthushasnolegalforceonthepartiestotheso-calledcontract.
这是一份无效合同,因此对所谓的合同当事人没有法律效力。
OnceratificationbyninestatesfinallybroughttheConstitutionintolegalforce,theymadegoodontheirpromise.
一旦九个州的批准最终使宪法具有法律效力,他们就兑现了诺言。
ButtheyaresofarunknowninBritain,chieflybecauseprenuptialagreementshavehadlittlelegalforceinEnglishlaw(Scotland'slegalsystemisseparate).
然而,到目前为止,这些策略在英国还是不被人知的,主要是因为这些婚前协议在英国法律(苏格兰法律除外)面前是几乎没有法律效力的。
Thevotehasnolegalforce,butitisthefirsttimethatabigGermancompanyhasbeencensuredbyamajorityofitsshareholders.
此次投票虽然不具法律效力,但却是德国大型公司首次受到多数股东的谴责。