Ifonereceivesashareoftheprofitsfromabusiness,heorsheislikelytobetreatedasapartner,andtheUPAsaysthatthisisprimafacieevidenceofapartnership.如有人从某企业分得利润,则他(她)可能被视为合伙人,而且根据UPA规定,这一事实就是存在合伙的初步证据。
Thismeans,ineffect,thateachpartnermaybecomeexclusivelyliableforpartnershipdebtsandobligationsifthefirmand/orpartnersbecomeinsolvent.这实际上就是说,如合伙企业或诸合伙人一旦无力清偿,各合伙人都可能要对合伙的债务和义务承担完全责任。
ThesepowersmustbeexercisedwithinthetermsoftheTruckActwhichprovidesthatthepowertofinemustbeprovidedforexpresslybyawrittencontractsignedbytheemployee,orinanoticedisplayedconspicuouslyathisplaceofwork.这些权力之行使必须限制在《禁止实物工资法》所规定的条文范围之内—该法规定罚款权必须明文规定在经被雇佣人签署的书面契约或引入注目地展示在劳动地点的通告中。
thenthosewhothoughttheirliabilitywaslimitedbytheirinvestmentinalimitedpartnershipwillbeheldgenerallyliabletothefullextentoftheirpersonalnetworthforallpartnershipdebts.这么一来,自以为由于所投资的是有限责任合伙因此也只负有限责任的那些人,会被法院责成以个人资产的全部为合伙的一切债务承担全部责任。
fromthepointofviewofconflictslawreferencemustthereforealwaysbemadetothelawofincorporationandnot,asinmanycontinentallegalsystems,tothelawoftheseatofthecompany.所以,从冲突法的观点来看,总是必须查考公司所由设立的法律,而不是像在许多大陆法体系中那样总是必须查考公司所在地的法律。
smallcorporationsdohaveafewwaystoreducethecombinedcorporationandshareholdertaxesbutnonewillresultintaxeslowerthanthosepaidbyanunincorporatedbusiness.小公司固然略有一些办法减少公司和股东两个方面的征税总额,但那样做的结果不会使公司的应纳税款低于未成立公司的企业的应纳税款。