名师推介中国政法大学教授张清教学翻译研究生法律英语社会科学张清(唐朝)

张清:外国语学院院长,三级教授,博士生导师,博士后合作导师,中国政法大学法律话语研究中心主任,美国纽约州律师(2002)。

教育背景

中国政法大学博士,美国印第安纳大学硕士,中国政法大学学士

研究领域

法律语言、法律话语、法律英语、法律翻译、法治文化、中美法律对比研究等

讲授课程

《法律语言学》《法律英语》《法律话语》《法律阅读、推理与写作》《法律、语言与文化》《美国合同法》等

海外经历

2015-2016年度中美富布赖特高级研究学者、美国华盛顿大学访问学者2002年夏在美国亚特兰大Holland&KnightLLP律师事务所作访问律师2000-2001年在美国印第安纳大学(布鲁明顿校区)法学院攻读硕士学位

学术兼职

中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会副主任委员

中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业研究会副主任委员

中国高等教育学会外语教学研究分会常务理事

北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会常务理事

中国法学会法治文化研究会理事

中国行为法学会法律语言文化研究会常务理事

中国翻译协会理事

中国德国友好协会理事

第三届法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会专家委员

最高人民法院司法案例研究院专家委员会委员

朝阳法院涉外审判智库专家

北京市公衡律师事务所国际化专家顾问

《语言与法律研究》专家编审委员会副主任

《中国ESP研究》编审委员会专家

《中国法学》英文版审读员

荣誉奖励

2021年宝钢优秀教师奖(2021)

2021“外研社·国才杯”全国英语阅读大赛全国决赛指导一等奖(2021)

2019-2020学年优秀博士论文指导教师(2021)

2021年全国大学生英语竞赛C类特等奖指导教师

中国政法大学优秀教师(2020)

中国政法大学2019年研究生优秀导师

第22届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛华北地区总决赛亚军指导教师(2019)

2019年全国大学生英语竞赛C类特等奖指导教师

中国政法大学钱端升讲座教授(2018)

中美富布赖特高级研究学者(2015-2016)

中国政法大学优秀中青年教师培养支持计划资助项目A计划获得者

北京市教育教学成果一等奖(2013)、二等奖(2009,2018)

中国政法大学优秀教学奖(2004,2005,2006)

中国政法大学优秀教学特别奖(2007,2013)

《地道英语写作教程》(上下册)荣获2013年北京市精品教材称号以及华东地区大学出版社第九届优秀教材、学术著作二等奖

代表成果代表性著作与教材

《英美法系裁判文书说理:以判例分析为重点》(著作),人民法院出版社,2022年7月版

《法律修辞能动性研究的理论与实践》(著作),中国政法大学出版社,2021年6月版

AComparativeStudyofChineseandWesternLegalLanguageandCulture(译著),Springer,Singapore,2021年出版

《地道英语写作教程》(上册,第3版)主编,南京大学出版社,2021年7月版

《提高英语》第2册学生用书(总主编),哈尔滨工业大学出版社,2020年11月

《提高英语》第1册学生用书(总主编),哈尔滨工业大学出版社,2020年7月

《学术思辨英语》主编,复旦大学出版社,2019年8月版

《中国政法大学外语教育论丛第一辑》主编,中国政法大学出版社,2019年7月

《中国刑事法庭语言规范研究》(著作),华中师范大学出版社,2017年4月出版

《法学英语》(I&II)(第2版)主编,复旦大学出版社,2016年

《在华外国人常用法律知识读本》(译著,汉译英),法律出版社,2015年6月出版

《法律的语言》(译著,审校),法律出版社,2014年12月出版

《法官庭审话语的实证研究》(专著),中国人民大学出版社,2013年2月出版

代表性论文

后疫情时代“一带一路”国际话语权多维构建,载《中国法学教育研究》2022年第1辑,中国政法大学出版社,2022年8月

新时代高校外语类专业课程思政建设思考,载《中国政法大学外语教育论丛》第二辑,中国政法大学出版社,2022年6月

新时代加强法律语言建设的价值与路径,载《语言与法律研究》2022年第1辑,中国政法大学出版社,2022年5月

AComparativeStudyoftheRhetoricalFunctionsandFeaturesofPersonalPronounsinEnglishandChineseLegalNewsinComparativeLegilinguistics,Volume47/2021,2021年11月

从“雷人”抗疫标语探讨民众法治文化和法治思维建设,载《政法论坛》2021年第3期

我国当代法律语言学研究综述,载《天津外国语大学学报》2021年第3期

疫情之下在线教学的实践与反思——以中国政法大学为例,载吴江梅、彭工、鞠方安主编《现代外语教学与研究(2020)》,中国人民大学出版社,2020年10月第1版

法律英语课程体系的内涵式发展与建设——以政法类院校法律英语专业为例,载《中国ESP研究》第19辑,外语教学与研究出版社,2020年6月

法律话语:一种特殊的话语体系,载《外语教学》2019年第6期

法律英语师资队伍建设发展路径探究,载《语言与法律研究》2019年第1期新时代法律英语专业建设绉议,载《山东外语教学》2019年第5期

从判决文书看中西法律思想,载《辽宁师范大学学报》(社会科学版)2019年第5期

以内容为依托的法律英语教学探究——以美国合同法为例,载《中国外语》2019年第2期

中国古代判词与当代刑事判决书对比研究,载《比较法研究》2019年第3期

ComparativeStudyonLegalReasoninginChineseandAmericanCriminalJudgmentsinChinaLegalScience2018(4),TheChinaLegalScienceJournalPress,July2018.

中国法律法规英译名存在的问题研究,载《浙江工商大学学报》2018年第1期

专门用途英语教材编写的实践与反思——以《法学英语》教材为例,载《中国ESP研究》2016年第2期

美国优步案例概观及其对我国的启示,载《法律适用》2016年第13期

法律语言学科之教师团队建设研究——以ESP教学理论与实践为鉴,载《中国法学教育研究》2016年第3辑

代表性项目

主持2022年国社科一般项目“法官庭审话语的修辞能力研究”

主持2021年教改项目“涉外法治人才培养的教学模式与教学方法的改革与实践”主持2021年全国翻译专业学位研究生教育研究项目“翻译硕士人才培养模式研究——以政法类院校翻译硕士课程体系设置为例”

主持2021年中国外文局国际传播人才测评课题研究项目“CATTI考试助力翻译人才培养及国际传播能力建设的效果研究”

主持2021年研究生教改项目“课程思政融入涉外法治外语人才培养的模式探究”

主持2020年科研创新引导专项项目“新时代法律话语新发展研究”

主持2020年研究生线上教学规律研究项目“高效交互型线上教学模式在法律语言学课程中的探索与研究”

2019年国社科重大项目“美国国会涉华法案文本整理、翻译与研究(1979—2019)”子课题——美国国会涉华法案翻译与研究负责人

主持2018年国社科项目中华学术外译《中西法律语言与文化对比研究》(英文版)

主持2015年北京市社会科学基金项目“法律修辞的能动性研究”

主持2014年国家法治与法学理论研究项目“依法治国背景下培养法治思维的法律修辞研究”

主持2012年度教育部人文社会科学研究规划基金项目“中美刑事判决书比较研究”

主持2007年教育部人文社科规划项目“中国司法语言的实证研究”

其他

硕士研究生创新实践活动资助项目“涉外法治人才培养机制优化策略研究”指导教师(2021)

研究生创新项目“法律英语复合型人才社会需求分析”指导教师(2019)

博士研究生创新实践活动资助项目“美国判例说理研究”指导教师(2018)

THE END
1.法律英语翻译教程张法连综合答案.pdf翻译基础知识法律英语翻译教程张法连综合答案.pdf 16页内容提供方:哪吒 大小:407.27 KB 字数:约3.49万字 发布时间:2021-11-25发布于四川 浏览人气:2166 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:2 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)法律英语翻译教程张法连综合答案.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击https://max.book118.com/html/2021/1124/7001055054004051.shtm
2.法律英语翻译教程.张法连主编.北京:北京大学出版社,2016.09全部文件 310.5MB 法律英语翻译教程. 张法连主编. 北京:北京大学出版社, 2016.09.(正式版).pdf 310.5MB网站声明 请认真阅读以下说明,您只有在了解并同意该说明后,才可继续访问本站。 1. 全站链接通过程序自动收集互联网公开分享链接,本站不储存、复制、传播任何网盘文件,也不提供下载服务。 2. 毕方铺遵守相关https://www.iizhi.cn/resource/detail/48f933937ea200749d58892fa001f634
3.法律英语翻译教程[LegalEnglishTranslationCourse]pdfepub·既是法律英语证书(LEC)全国统一考试指定用书,又是一套经典的全国高等院校法律英语专业教材 作者简介 张法连,1969年1月生,山东聊城人,中国政法大学外国语学院教授、硕士生导师,并在多所高校兼职博导,全国法律英语学科知名教授。 内页插图 目录 第一章 法律翻译概述 https://windowsfront.com/books/11978933
4.法律英语精读教程(下)epubpdfmobitxt电子书下载2024法律英语精读教程(下) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024 ☆☆☆ 简体网页||繁体网页 张法连 著 facebooklinkedinmastodonmessengerpinterestreddittelegramtwittervibervkontaktewhatsapp复制链接 想要找书就要到静思书屋 book.tinynews.org 立刻按ctrl+D收藏本页 你会https://book.tinynews.org/books/12190762
5.《法律英语翻译教程》(张法连)简介书评在线阅读法律英语翻译教程 作者:张法连出版社:北京大学出版社出版时间:2016年09月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥43.50 定价 ¥56.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 关联商品 英美法律术语汉译研究法律英语泛读教程(上)新法律英语证书(LEC)真题详解法律英语证书(http://product.dangdang.com/24038734.html
6.《法律英语翻译教程(全2册)张法连,马彦峰编书籍》摘要书评图书 > 大中专教材教辅 > 大学教材 > 文轩 > 法律英语翻译教程(全2册) 张法连,马彦峰 编 书籍 文轩网专营店 法律英语翻译教程(全2册) 张法连,马彦峰 编 书籍 京东价 ¥ 促销 展开促销 配送至 --请选择-- 支持https://item.jd.com/10037259173854.html
7.浅析法律英语用词特点及英汉法律翻译基本原则6 陈秀春 2002—2021年核心期刊法律翻译研究论文述评 开封文化艺术职业学院学报 2023年01期 7 杨云锦 龙芸 我国近20年法律翻译研究的回顾与展望 海外英语 2023年15期 8 张磊 法律翻译中对等律与文义解释规则的适用——以民法典总则编翻译为例 科教文汇 2023年17期 9 张法连 孙贝 法律翻译:过去、现在和未https://xuewen.cnki.net/CJFD-HWYY201614055.html
8.第十四届中国法律英语教学与测试研讨会3号通知张法连教授 中国政法大学 二级教授,中国政法大学钱端升讲座教授、博士生导师,院学术委员会主席。兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会主任委员,全国翻译专业学位研究生教指委专家委员,中国译协法律翻译专业委员会副主任委员,中国法学会法治文化研究会副秘书长,《语言与法律研究》学术辑刊主编等职。国家社https://www.lectest.com/newsinfo/7576801.html
9.张法连中国政法大学外国语学院SFS《法律英语翻译研究》山东大学出版社,2009 《美国商标法判例解读》山东大学出版社,2008 《法律英语词汇研究》中国方正出版社,2008 《法律英语术语双解》中国法制出版社,2013 《法律英语综合教程》中国法制出版社, 2013 《法律英语翻译教程》中国法制出版社,2013 http://wgyxy.cupl.edu.cn/info/1150/3140.htm
10.法律英语教学方法(精选十篇)基于上述关于法律英语教学方法不足的探讨, 可以看出, 要改变目前的法律英语教学状态, 单靠一种教学方法是不可能做到的。因此, 作为法律英语的授课教师, 应根据学生的情况灵活使用多种教学方法, 因材施教, 从而循序渐进地促进教学目标的实现。 目前, 可使用的教学方法有课堂讲授法、案例教学法、文献翻译法、模拟法庭https://www.360wenmi.com/f/cnkey8rey0ak.html