我国刑事诉讼法的用本民族语言文字进行诉讼原则翻译人民法院

赖建平律师,1995年5月开始律师执业,北京市律师协会面试考核考官,北京朝阳律协刑事业务研究会委员,现执业于泰和泰(北京)律师事务所,经律师专业水平评审委员会表决通过刑事律师的专业认证,专注于刑事业务,在30余年的律师职业生涯中,积累了丰富的办理刑事案件和经济案件的经验和技巧。

我国刑事诉讼法的用本民族语言、文字进行诉讼原则

一、法条

我国《刑事诉讼法》第九条【用本民族语言、文字进行诉讼原则】规定,各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。

在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,应当用当地通用的语言进行审讯,用当地通用的文字发布判决书、布告和其他文件。

二、条文解读

本条是关于我国公民有权运用本民族语言文字进行刑事诉讼的基本原则的规定。

我国是一个统一的多民族国家。包括汉族在内共有56个民族。在我国,所有民族,不论人数多少,各民族在政治上、经济上、法律上一律平等,都有使用本民族语言文字表达意愿的自由,这是我们党和国家一贯坚持的民族政策的体现,并在宪法里作了明确规定。各民族公民有权运用本民族语言文字进行刑事诉讼,是民族平等原则在刑事诉讼中的重要体现。同时,各民族公民使用本民族语言文字进行刑事诉讼,有利于保障各民族的诉讼参与人能够平等地享受和充分地行使各项诉讼权利,有利于全面查清案情,正确处理案件,保证诉讼活动的顺利进行,有利于更好地进行法制宣传教育,增强法制观念,提高各民族公民同犯罪作斗争的自觉性。

本条分为两款。第一款是关于各民族公民都有用本民族语言文字进行刑事诉讼的权利的规定。其主要内容是:

1.使用本民族的语言文字进行诉讼,是法律规定的各民族的诉讼参与人享有的诉讼权利,司法机关在刑事诉讼中应当为他们行使这项权利提供必要的便利和帮助;

2.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参加人,人民法院、人民检察院和公安机关应当为他们提供翻译。各民族有权用本民族语言进行诉讼是民族平等的重要体现,各民族公民在刑事诉讼中虽可以使用本民族的语言文字,但当他不通晓当地通用的语言文字时,就应当有翻译人员为他们进行口头的和文字的翻译,这是公检法机关应尽的义务。“通用的语言文字”,是指当地的国家权力机关和行政机关行使权力和履行职务时正式使用的语言文字。通用的语言文字可能是一种,也可能是多种。

本条第二款是关于在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,用什么语言、文字审讯、发布判决书、布告的规定。在少数民族聚居或者多民族杂居地区存在多种民族语言的情况下,在刑事诉讼各个阶段讯问犯罪嫌疑人、被告人应当使用当地通用的语言,发布判决书、布告和送达传票、通知等文件,也应当使用当地通用的文字。

(一)中华人民共和国宪法

(1982年12月4日第五届全国人民代表大会第五次会议通过1982年12月4日全国人民代表大会公告公布施行根据1988年4月12日第七届全国人民代表大会第一次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》、1993年3月29日第八届全国人民代表大会第一次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》、1999年3月15日第九届全国人民代表大会第二次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》、2004年3月14日第十届全国人民代表大会第二次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》和2018年3月11日第十三届全国人民代表大会第一次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》修正)

第一百三十九条各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。

在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,应当用当地通用的语言进行审理;起诉书、判决书、布告和其他文书应当根据实际需要使用当地通用的一种或者几种文字。

(二)中华人民共和国民族区域自治法

(1984年5月31日第六届全国人民代表大会第二次会议通过根据2001年2月28日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十次会议《关于修改〈中华人民共和国民族区域自治法〉的决定》修正)

第四十七条民族自治地方的人民法院和人民检察院应当用当地通用的语言审理和检察案件,并合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员。对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字。保障各民族公民都有使用本民族语言文字进行诉讼的权利。

THE END
1.律政司2024年12月10日香港海关与亚太区情报联络中心合办打击洗钱和跨国有组织犯罪国际论坛详情 2024年12月09日律政司司长在香港律师会公益法律服务及社区工作嘉许计划颁奖礼2024致辞详情 2024年12月08日律政司司长出席第三届国际商会香港区会国际商事调解比赛开幕式及酒会详情 https://www.doj.gov.hk/sc/home/index.html
2.国际经济法网1. 我国法律翻译中存在的问题: 法律翻译由来已久,尤其是近几年,随着中国法制化进程加快,对外交往范围的扩大,对外法律文化交流的增多,我国每年都有大量的法律文献被译成外文。入世将我国纳入国际一体化的大环境中,由于我国法律制度还没有完全与国际接轨,为了更好的参与到国际社会的政治经济活动,我国开始也加快了向国际https://ielaw.uibe.edu.cn/zyflrcjy/9292.htm
3.龙风文学华东六分院刊第九次作业的美篇05.刘秉文(高级翻译,文化部多年官方翻译) 06.林加奇(著名教授,南昌师范学院院长) 07.刘学伟(著名学者,国际文化比较学者) 08.乔 京(法律顾问,欧洲) 09.韩英伟(法律顾问,中国) ———- 分类文化总监: 01.格律研究总监: 迈克(著名现代与格律诗词家) 02.文学理论总监:熊盛元(著名文学理论家https://www.meipian.cn/2a2d2hz1
4.中国法律外交翻译大赛公告第四届“和平杯”中国法律外交翻译大赛公告 习近平总书记强调“法治兴则民族兴,法治强则国家强。”当前,国际政治经济格局复杂多变,世界百年未有之大变局加速演进,改革发展稳定任务艰巨繁重,对外开放深入推进,法律在维护国家核心利益和重大利益、参与国际治理、国家间合作、竞争等方面的作用日益突显。法律外交将法治理念https://www.lectest.com/newsinfo/7168905.html
5.法律论文:“法治中国”英文翻译问题探析况且,学术界对“法”和“法律”的概念存在不同意见,在翻译时应强调背后的话语实践和在整个话语体系中的含义[15,16]。也就是说,“法治中国”的“法”,是调整社会关系的规则还是成文法,笔者还没有检索到学界给出的较为明确的意见。在这种情况下,“法治”是否只有the rule of law一种理解,可能就会产生较大的https://www.tingclass.net/show-7844-511707-1.html
6.中国法律翻译网站有哪些法律翻译包括口译和笔译,笔译就是法律合同、协议、各种文件等的翻译,口译就是在为不同种族、不同国籍的人员提供不同语言的翻译。法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。 法律翻译有着准确性、公正性、专业性三大要求,那么在国内有哪些知名的法律https://www.evtrans.com/20200701-01/
7.中国研究生招生信息网中国研究生招生信息网是隶属于教育部的以考研为主题的官方网站,是全国硕士研究生招生报名和调剂指定网站,主要提供研究生网上报名及调剂、专业目录查询、在线咨询、院校信息、报考指南和考试辅导等多方面的服务和信息指导。https://yz.chsi.com.cn/
8.法律翻译:“本合同由中国大陆法律管辖”如何翻译?容易踩到雷区。如果原中文合同真的是正确地表达了“中国大陆”,那么该适用法律条款是将台湾法律排除在外。这就让S产生了疑虑,一是这个采购合同双方并不涉及港澳公司,供货地点和收货地点等也不涉及港澳,也就说整个采购合同和港澳没有任何联系点,二是我翻译或通读过的英文合同中,如果对PRC定义,为协议目的而要排除适用地区,一般都https://www.douban.com/note/828202130/
9.Tencent腾讯Ria Money Transfer携手Tenpay Global 支持数字汇款至微信 便利用户在中国灵活消费 双方的战略合作进一步拓展了跨境支付连接中国和世界各地的应用场景。 2024.12.06 企业如何成为可持续发展的催化剂 12月3日,以“生长”为主题的可持续社会价值创新大会在北京举行。 https://www.tencent.com/
10.中华人民共和国宪法(中英对照版)本宪法以法律的形式确认了中国各族人民奋斗的成果,规定了国家的根本制度和根本任务,是国家的根本法,具有最高的法律效力。 This Constitution, in legal form, affirms the achievements of the struggles of the Chinese people of all nationalities and defines the basic system and basic tasks of the state; ithttp://www.e-ging.com/article20150528155416/aritcle97.html
11.中国法律规定的翻译是:TheChineselawsandregulations中文中国法律规定 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Chinese law 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_11195168
12.提醒!2018年考证时间表出炉这10个证“含金量”超高!这10个证书 很有“含金量”↓ 1、注册会计师证书 CPA(Certified PublicAccountant)是注册会计师的简称。在大中型企业招聘主管会计、财务经理、财务总监、总会计师等职位,大多都需要持有注册会计师证书。 CPA是中国财会界最高等级的证书,也是官方唯一盖章认证的有“签字权”的证书,所以想做执业注册会计师的话,必须先把https://news.cctv.com/2017/12/31/ARTIGsWohkSqq10UMlUAd8az171231.shtml