询问原因,别再只会说“why”了!

严谨一些,不同语境、不同语气,询问原因的表达方式也会有差异。如果要更精准地传达自己的意思,用词准确是基本要求。

在看美剧的时候,我们只要稍微留心一点,就会发现有很多用来询问原因的短语,真的是很短的那种。

平时多积累一些这类短语,你的口语就会比别人地道很多。比如,下面这几个短语,大家一定都不陌生。

1.Whatfor

用法:询问某个行动或决定的目的或原因。

A:'Iboughtanewcomputer.'

B:'Whatfor'

A:'我买了一台新电脑。'

B:'是为了什么?'

2.Why'sthat

用法:询问为什么某事发生,带有轻微的惊讶。

A:'Ican'tmakeittotheparty.'

B:'Why'sthat'

A:'我不能去参加聚会了。'

B:'这是为什么?'

3.How'sthat

用法:通常用于询问如何发生或实现某事,偶尔也表示惊讶。

A:'I'mgettingapromotion!'

B:'How'sthat'

A:'我要升职了。'

B:'你怎么做到的?'

4.Howdoyoufigure

用法:当你不理解或不完全相信对方的说法时,表示轻微的质疑或不解。

A:'Ithinkthisprojectwillfail.'

B:'Howdoyoufigure'

A:'我觉得这个项目要黄。'

B:'你怎么会这么想?'

5.What’sthereason

用法:询问原因,稍微正式一些。

A:'Theeventwaspostponed.'

B:'What'sthereason'

A:'这个事延迟了。'

B:'原因是什么?'

6.Howdidthathappen

用法:询问某件意外或不可预见的事情是如何发生的,通常带有惊讶的意味。

THE END
1.有以下几点原因的翻译是:Thereareseveralreasons中文翻译a六十多万 正在翻译,请等待[translate] a如果使用这个控制器 If uses this controller[translate] aa. SOE a. SOE[translate] ad. SHE d. 她[translate] aa visual reference:[translate] a有以下几点原因 Has following several reasons[translate]http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_11943239
2.英语翻译我有以下几点建议的英文怎么翻译【英语翻译我有以下几点建议的英文怎么翻译】是由加字丫整理的关于问题描述的问题及答案。了解更多教育知识敬请关注加字丫,也欢迎广大网友随时提问及回答。http://mip.jiaziya.com/wd_2787877/
3.关于雾霾天气的调查报告优秀27篇据气象专家介绍,春节期间雾霾天气的形成主要原因是,近地面空气相对湿度比较大;没有明显冷空气活动,大气层比较稳定;天空晴朗少云,有利于夜间的辐射降温,使得近地面原本湿度比较高的空气饱和凝结形成雾。加上春节期间机动车使用频繁、燃放烟花爆竹等污染颗粒物排放增加,容易作为凝结核加速雾霾的生成,两者相互作用,迅速形成雾https://www.hunwen.com/work/gongzuohuibao/1050/1050165.html
4.关于这项写作任务,以下有几点建议。的英文翻译英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版关于这项写作任务,以下有几点建议。的英文,关于这项写作任务,以下有几点建议。翻译,关于这项写作任务,以下有几点建议。英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E5%85%B3%E4%BA%8E%E8%BF%99%E9%A1%B9%E5%86%99%E4%BD%9C%E4%BB%BB%E5%8A%A1%EF%BC%8C%E4%BB%A5%E4%B8%8B%E6%9C%89%E5%87%A0%E7%82%B9%E5%BB%BA%E8%AE%AE%E3%80%82
5.回一封英文信,推荐她去健身房锻炼身体.去健身房锻炼有以下几点假定你是李华,你的笔友Helen向你请教怎样锻炼身体,请你根据下面所给出的要点给她回一封英文信,推荐她去健身房锻炼身体。去健身房锻炼有以下几点好处: 1.有教练进行指导,并有多种运动项目; 2.保持身体健康并拥有好身材; 3.保持良好的精神状态; 4.认识新朋友。 http://www.1010jiajiao.com/gzyy/shiti_id_1a045d54752b56a828b67d0130ac69f5
6.英语数字读写技巧与训练方法但是在读法上须注意以下几点: a.在英式英语中,一个数的最后两位(十位和个位)得用“and\'‘,但美式英语中则不用。如:3,077读作:US:three thousand seventy-seven. b.不定冠词”a“只在数的开头才和hundred,thousand等连用。试比较: 146读作:ahundred(and)forty-six https://blog.csdn.net/caolaosanahnu/article/details/9378289