v.(1)违法;违背;违犯(2)妨碍;侵犯;扰乱(3)亵渎(行为);污损(行为)(4)暴力(行为);强奸(行为)
朗文释义:
todisobeyalawordosomethingthatisagainstanofficialagreement,ruleetc
例句:Thecontractorsviolatedthelawbylayingoffworkerswithoutnotice.
142Interstate
a.〈美〉州与州之间的;州际的指两个或更多的州之间,不同州的地方或人之间,政治上或区域上涉及或影响到两个或更多的州。
involvingmorethanonestate,especiallyintheUS
例句:effortstolimitinterstateshipmentsofindustrialwaste
143interstatecommerce
美〉州际贸易;州际商业指不同州之间进行的各种商业交易,包括各种形式的贸易和各种其他方式的商业交易。宪法赋予国会管理本国与外国及各州之间商业的权力。所谓商业,包括贸易及运输,并且包括宪法通过以后才出现的一切商业及运输手段。
commercebetweencompaniesindifferentstatesintheUS
例句:It’saviolationofinterstatecommercetopreventusfromshippingthismedicationacrossstatelines.
144dueprocessclause
美〉正当法律程序条款指规定在美国宪法中的两个正当法律程序条款,一个是适用于联邦政府的第五条宪法修正案,另一个是保护个人不受州行为侵害的第十四条宪法修正案。美国大多数州宪法中也有类似条款。(→dueprocessoflaw)
145equalprotectionclause
美〉法律平等保护条款此条款是美国宪法第十四条修正案〔FourteenthAmendment〕第一款所包含的三项个人权利中的一项,它规定任何一州「对于在其管辖范围内的任何人,不得拒绝给予平等法律保护」。尽管按此规定,美国宪法第十四条修正案仅适用于州,但美国最高法院在1954年布朗诉教育委员会案〔Brownv.BoardofEducation〕中认为美国宪法第五条修正案的正当法律程序条款〔DueProcessClauseoftheFifthAmendment〕具有法律平等保护的内涵。美国最高法院认为「偏见可能是如此不正当以致违反了正当法律程序」。因而,自1954年开始,法律平等保护〔equalprotectionofthelaws〕这一宪法概念适用于包括联邦、州和地方的各级美国政府。(→equalprotectionofthelaws)
146takingclause
参考翻译:
征收条款。TakingClause需要有公用目的(PublicUse)和合理补偿(JustCompensation)
147Pursuit
n.(1)职业;业务;事务;从事(2)娱乐;爱好(3)追赶;追捕;追逐;追击(4)追求;寻求
whensomeonechasesorfollowssomeoneelse→pursue
例句:ThequarterbacksprintedtowardtheendzonewithJanseninhotpursuit(=followingcloselybehind).
148Sufficient
a.充足的;足够的指与达成某一目的所必要者相等或相宜,即在数量、质量、力量和价值上都已足够。
asmuchasisneededforaparticularpurposeSYNenoughOPPinsufficient
例句:Wecanonlyprosecuteifthereissufficientevidence.
149establish
国家、政府、学校或者商店等的建立,也可指信仰、信用、名誉、法律、制度、规则等的建立
tobeginarelationshipwithsomeoneorasituationthatwillcontinue
例句:Iwonderedwhyheshouldbothertotryandestablishcontactwithme.
150Corporeal
a.物质的;有形的与无形体的、非物质的、精神的〔incorporeal;spiritual〕相对。「corporeal」与「corporal」之间的区别在于:前者强调物体的性质或者实际存在;后者则强调物体的外表或者与其他物体的协调。
relatingtothebody,ratherthantothemind,feelings,orspiritSYNphysical
例句:Hisportraitsmustinturnbeconsideredanimportantconstituentintheirpower,ascompensationfortheirmorecorporealweaknesses.
151Captive
n.战俘;俘虏;猎获物a.(1)被俘虏的;被猎获的;被关押的(2)受控于母公司的;附属于母公司的;被垄断的;被控制的
keptinprisonorinaplacethatyouarenotallowedtoleave
例句:Hissonhadbeentakencaptive(=becameaprisoner)duringtheraid.
152adversepossession
153Dispossess
v.剥夺占有;逐出土地指通过法律程序将某人逐出土地、剥夺其占有。(→eviction;forcibleentryanddetainer;process)
totakepropertyorlandawayfromsomeone,oftenillegally
例句:ManyblackSouthAfricanshadbeendispossessedoftheirhomes.
154Evade
v.逃避;躲避;规避
tonotdosomethingthatyoushoulddoaccordingtothelaw,forexamplenotpayingtax
例句:Hewaschargedwithevading$12.6millionoftaxes.
155statutorylaw
美〉〔总称〕立法机关的制定法指源于制定法〔statute〕,而非宪法或法院判决的法律总称。亦称statutelaw;legislativelaw;ordinarylaw。
lawthathasbeendecidedandvotedforbyaparliament
例句:①Awiderangeofpowersarealreadyavailableunderstatutelawtocombatthiscrime.
②Awiderangeofpowersarealreadyavailableunderstatutelawtocombatthiscrime.
156lostproperty
遗失物指由于物之所有人的疏忽或粗心而并非自愿地使其物与所有人分离,并且不知物在何处。不包括所有人为安全起见有意将物藏匿于一个秘密地方。它与遗忘物〔mislaidproperty〕或抛弃物〔abandonedproperty〕不同。遗忘物是指物的所有人故意将该物置于某处,事后遗忘其放于何处,但可通过仔细查寻发现该物;抛弃物则是所有人明知而故意放弃该物的利益。遗失物如被找到,真正占有人可继续对该物享有最充分的权利,并确立其占有权。遗失物的拾得人亦享有最充分的权利,并可对抗除真正占有人以外的一切人,但如其知道谁是真正占有人,则应将该拾得物返还,如其不知,则应将拾得物送交警察或失物招领处。(→mislaidproperty)
thingsthatpeoplehavelostoraccidentallyleftinapublicplace,whicharekeptuntilsomeonecollectsthem
例句:Sinceplaintiffsnaturallyinclinedtovaluetheirlostpropertyexorbitantly,defendantsdidhavereasontothinkseriouslyaboutrestoringit.
157abandonedproperty
抛弃物;被抛弃的财产指所有人自愿放弃财产的全部权利,所有权、请求权和占有而非将财产转让给任何人,且无意于将来重新占有或重新取得这些权利或利益。
158misplacedproperty
错放财产。当一个财产被物主或者所有人留在某一个地方,打算稍后拿走它,如果物主发现以后很难找到该财产,则此类财产称为错放财产。mislaidproperty,错置的财产由财产所有人自行和有意放置而后却忘掉放置地点的财产;财产所有人将财产置放于某地以备将来取回但由于忘记放置地点而无法收回。它不包括有意藏匿的财产,也区别于随意和非自愿丢失的遗失物〔lostproperty〕。
159treasuretrove
埋藏物
BritishEnglishlawvaluableobjects,coinsetcthatarefoundwheretheyhavebeenhiddenorburied,whicharenotclaimedbyanyone
例句:Theywerecloselyfollowedbythechildrenwhosettleddowntowaitfortheirtreasuretrove.
160Bailment
照英美法词典:
n.(1)寄托动产所有人,即寄托人〔bailor〕,为特定的目的,如贮存、租赁等,按照合同明示或默示的方式将其动产交于他人,即受托人〔bailee〕保管,待特定目的实现后,受托人将财产交还寄托人或按寄托所规定的方式处置该财产。寄托期间受托人应尽一定的管理寄托财产之责任。寄托不同于买卖或赠与,它只涉及财产占有的改变而未移转所有权。一般而言,寄托不产生信任关系〔fiduciaryrelationship〕。寄托可以是有偿的,也可以是无偿的。它包括把货物托付无偿保管、财产委托、托管、为短期使用而进行的货物租赁、为提供担保而进行的货物质押以及财产租赁。受托人一般须承担合理注意义务。(2)保释(→bail)
therighttousesomeoneelse’spropertywithoutbecomingitsowner
例句:Businessagent'srecourseofgoodwilldamageisformakesupthecontractofbailmenttheflaw,anditbasedonthejustprincipleareliefsystemwhichprovidesforthebusinessagent.