法律英语法律术语

法律英语知识点归纳法律英语是指在法律领域中使用的英语语言和术语。

对于从事国际商法、国际仲裁、国际贸易等方面的工作人员来说,掌握法律英语是非常重要的。

本文将详细介绍一些常用的法律英语知识点。

一、法律体系及法律原则1.CommonLaw(普通法):源于英国的法律制度,以判例为基础,注重司法判决的先例。

2.CivilLaw(民法):法律体系以法典为基础,强调通过法典和条例规范法律事务。

3.Statute(法令):由立法机关制定通过的具有法律效力的规定。

4.CaseLaw(判例法):法院对特定案件的判决和裁决形成的先例,对类似案件具有法律约束力。

5.Precedent(先例):判决或裁决后的法律准则,被认为可以指导类似案件的判决。

6.HierarchyofLaws(法律等级):指不同法律的优先级别,一般按照宪法、法令、法律、法规、命令、条例等顺序排列。

二、合同法1.Contract(合同):双方达成的协议,包括权利和义务。

2.Offer(提议):要约,表明愿意与他人达成协议。

3.Acceptance(接受):对提议的同意。

4.Consideration(对价):作为一方履行合同义务的回报。

5.BreachofContract(违约):未能按照合同约定履行义务。

6.ForceMajeure(不可抗力):无法预见或控制的事件,免除违约责任。

7.Jurisdiction(管辖权):法院对案件有管辖权的能力。

8.Damages(赔偿金):违约方需支付给另一方的经济损失补偿。

9.Termination(终止):合同约定的条件下,解除合同关系。

三、知识产权法1.IntellectualProperty(知识产权):由创造性思维产生的无形资产。

3.Patent(专利):保护新发明的独特性和可产业化的权益。

常用的法律英语术语法律英语是一种特殊的语言体系,由法律术语组成。

对于研究法律的学生和从事法律工作的专业人士来说,熟悉常用的法律英语术语是非常重要的。

本文将介绍一些常见的法律英语术语,并提供简单的解释。

下面是一些常见的法律英语术语:1.Lawsuit(诉讼)诉讼是指在法院提起的一系列法律程序,目的是解决法律纠纷。

在诉讼过程中,原告向法院提出指控,被告进行辩护,并且法院最终做出裁决。

诉讼是解决法律争议的一种正式途径。

2.Plaintiff(原告)原告是在一起诉讼中提起诉讼的一方。

原告将被告带入法庭,并寻求法院对其主张的支持。

3.Defendant(被告)被告是在一起诉讼中被指控的一方。

被告需要在法庭上进行辩护,并试图反驳原告提出的指控。

4.Contract(合同)合同是由两个或多个当事人之间达成的法律协议。

合同规定了各方的权利和义务,可以是书面或口头形式。

合同是保障当事人权益的重要法律文件。

5.BreachofContract(合同违约)合同违约是指合同一方未能履行其在合同中规定的义务。

当一方未能履行合同条款时,另一方可以采取法律行动来追求赔偿或解除合同。

6.Tort(侵权行为)侵权行为指的是一方在未获得另一方同意的情况下,通过行为或不行为给另一方造成了伤害或损失。

常见的侵权行为包括人身伤害、财产损失等。

7.Negligence(疏忽)疏忽是指一方在行为上未能按照合理的标准行事,从而给他人造成伤害或损失。

在法律上,如果被告以不合理的方式行事,并因此给原告造成了损害,那么可以被认定为疏忽。

8.Crime(犯罪)犯罪是指违反法律的行为。

根据犯罪的严重程度,有不同的刑事罪名和相应的刑罚。

犯罪行为可能包括盗窃、谋杀、强奸等。

9.Plaintiff’sAttorney(原告律师)原告律师是代表原告在诉讼过程中提供法律援助的专业人士。

原告律师负责收集证据、起草法律文件,并代表原告出庭。

10.Defendant’sAttorney(被告律师)被告律师是代表被告在诉讼过程中提供法律援助的专业人士。

法律英语表达大全在法律领域中,使用正确的法律英语表达非常重要。

以下是一些常用的法律英语表达,可以帮助您更好地理解和处理法律文件和法律程序。

法律英语词汇:17个法律术语1.contract,现在多译为"合同",我以为不分场合、不分情况一律译为"合同"是不妥的。

因为我们中国人看见"合同"一词就想到一个书面的、写成一条一条的文件,可是contract一词的含义范围却要广泛得多。

contract就是有法律约束力的协议,只有较重要的contract才采取书面形式。

所以一般的、泛指的contract应当译"契约",例如lawofcontract应当译"契约法",较重要的、书面的contract才译"合同",例如contractfortheinternationalsaleofgoods可以译"国际售货合同"。

2.intellectualproperty,不知道当初为何译成"知识产权",以后竟然以讹传讹广泛沿用至今,而且订入法律,实在可叹!这个词组不论按字面上译、按含义译都不能译"知识产权"。

intellectual一词根本没有"知识"的意思,它与"知识"是两个不同的概念。

作为名词intellectual指"知识分子",但是在intellectualproperty词组中intellectual显然是形容词而不是名词,何况"知识分子"与"知识"并不能划等号,即使退一万步对号入座地硬译,也只能译"知识分子产权"而不能译"知识产权"。

当然,译"知识分子产权"也是错的。

我们的前辈严复曾说,"一名之立,旬月踟蹰",我们今天对待译名何等需要那样的认真精神啊!译名宜慎重,不要随便译,使用现有的译名也该慎重,尤其不要随便跟着别人使用、传播错误的译名,应该抵制错误的译名!3.jointventure.这个术语译时要当心。

法律英语重点专业术语1.异议(Objection)-定义:宣称对某项证据、诉讼程序或推定事实的合法性提出质疑。

)2.陪审团(Jury)-定义:由普通公民组成的法庭成员小组,负责听取证据并对案件作出裁决。

-例句:Thedefendantrequestedatrialbyjury.(被告请求进行陪审团审判。

)4.聆讯(Hearing)-定义:在法庭上进行的非正式讨论或审理,目的是解决特定问题。

-例句:Thehearingwasadjourneduntilnextweek.(聆讯被延期至下周。

)5.保释(Bail)-定义:通过支付一定金额或提供财产作为抵押,被告在审判期间被保释出狱,以确保其出庭接受审判。

-例句:Thejudgegrantedbailtothedefendantpendingfurtherinvestigation.(法官在进一步调查前准许了被告的保释。

)6.联邦调查局(FBI)-定义:美国联邦调查局,是美国国内主要负责执法和情报收集的联邦机构。

-例句:TheFBIisconductinganinvestigationintothecase.(FBI正在对该案展开调查。

法律英语词汇法律英语词汇在法律领域,有许多专业术语和词汇需要了解。

本文将提供一个全面的法律英语词汇大全,以帮助读者更好地理解法律文件中的专业术语。

2.Jurisdiction(司法权):司法权指的是法院对特定案件的管辖权,包括管辖范围和地域范围。

很全的一版法律英语词汇引言法律英语是法律专业人士必备的一项重要技能。

无论是在法律实践中的法庭辩论,还是在法律文书的撰写中,合适的法律英语词汇都是至关重要的。

本文档旨在提供一个很全的法律英语词汇列表,帮助读者提高法律英语的水平。

法律英语词汇:17个法律术语1.contract,现在多译为“合同”,我以为不分场合、不分情况一律译为“合同”是不妥的。

因为我们中国人看见“合同”一词就想到一个书面的、写成一条一条的文件,可是contract一词的含义范围却要广泛得多。

所以一般的、泛指的contract应当译“契约”,例如lawofcontract应当译“契约法”,较重要的、书面的contract才译“合同”,例如contractfortheinternationalsaleofgoods可以译“国际售货合同”。

2.intellectualproperty,不知道当初为何译成“知识产权”,以后竟然以讹传讹广泛沿用至今,而且订入法律,实在可叹!这个词组不论按字面上译、按含义译都不能译“知识产权”。

intellectual一词根本没有“知识”的意思,它与“知识”是两个不同的概念。

作为名词intellectual指“知识分子”,但是在intellectualproperty词组中intellectual显然是形容词而不是名词,何况“知识分子”与“知识”并不能划等号,即使退一万步对号入座地硬译,也只能译“知识分子产权”而不能译“知识产权”。

当然,译“知识分子产权”也是错的。

我们的前辈严复曾说,“一名之立,旬月踟蹰”,我们今天对待译名何等需要那样的认真精神啊!译名宜慎重,不要随便译,使用现有的译名也该慎重,尤其不要随便跟着别人使用、传播错误的译名,应该抵制错误的译名!3.jointventure.这个术语译时要当心。

23、issue问题,争论点litigant诉讼当事人plead(thecase)(向法庭)陈述案情;plead(在法庭)申辩,认罪,辩护;申诉;答辩;为…辩护,抗辩beforeacourtjudgment/decision/holdingappeal,appealablehear,hearinginwhichthecourtislocatedterritorytribunalcourt/judicialdecisionsreview/rehear重审,再审,复审proceedthroughasofrightvs.discretionarydiscretionabolish24、Two-tieredsystem两级审判制25、Since1988,reviewbytheSupremeCourtincivilcasesisdiscretionary;virtuallyallcivilappealsasofrighttothehighestcourthavebeenabolished.从1988年开始,最高法院对民事案件的复审有决定权;实际上,所有民事案件都可以作为(法定)权利而上诉到最高法院的作法已经被废除了。

THE END
1.荐书推荐给法律人的十五本法律英语书点击上方“蓝字”关注我们 法律英语由于其内容的特殊性,与一般英语的学习有着很大的区别,故而常常成为法学生或法律工作者在学习、实务中难以攻克的一座大山。 今天 点击上方“蓝字”关注我们 法律英语由于其内容的特殊性,与一般英语的学习有着很大的区别,故而常常成为法学生或法律工作者在学习、实务中难以攻克的http://www.ylmeng.com/luyoumeishi/202412-18021.html
2.全面解读,法治合规工作报告英语表述与精准翻译要点工作总结4、剑桥大学法律专业录取标准:577 UCAS points,法律专业毕业生前景:87%的毕业生就业或继续深造,学生教学满意度评分:4/5,趣闻:法学院大楼由著名设计师Norman Foster设计,他同时也是Swiss Re Tower的设计者和德国国会大厦的重建设计师。 …… 本文共1334字 …… ★ 全面解读,法治合规工作报告英语表述与精准翻译要点http://m.benbenshu.com/2E01b13B990B.html
3.涉外实务大讲堂泰和泰协同未来菁英涉外律师高阶挑战训练营系列她结合实际案例,从如何明确法律问题到进行法律规则适用的逻辑推演,详细阐释了模拟法庭文书写作的核心技巧。通过生动的案例展示,何老师不仅让学员掌握了法律思维的运用,还进一步加深了大家对复杂法律问题的分析能力。 模拟法庭文书评价标准何琴老师https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIwMDQ5NjM4Mg==&mid=2247507291&idx=3&sn=42c44711c7c8943f6c3bf99c5c5b1519&chksm=9722dd44d778f910e726ff238334c81b61a80afc0559dc9614481e10e6366282822dea7e15d3&scene=27
4.法律制度英文怎么写法律制度英语怎么说沪江英语词库精选法律制度英文怎么写、法律制度用英语怎么说及怎么读、法律制度英文怎么写、法律制度的英语读音及例句。http://m.hujiang.com/ciku/w_520585_-243208025/
5.法律用英语怎么说法律英文怎么写怎么读单词语音短语波士顿法律Boston Legal;Boston Leging;Boston Legis;Boston Leghas; 法律依据legal ground;legal basis;legal ground;Governing Law; 法律硕士LLM;JM;Master of Law;juris master; 法律的英文 法律英文怎么写 法律用英语怎么说 法律英语怎么读 语音 单词 短语 例句 翻译https://www.bi0.cn/fanyi/0M3Y2.html
6.法律英语memo怎么写商务英语考试法律英语memo要清晰简洁,包括案件事实、争议焦点、法律依据、结论。记住:事实客观陈述,观点明确有力。https://www.bkw.cn/hbgcs/ask/2690796.html
7.涉外法律用英语怎么写3325英语网 英语写法 涉外法律用英语怎么写涉外法律用英语怎么写英文写法翻译 Foreign related laws 重点词汇 涉外───concerning foreign affairs or foreign nationals;法律───law 双语使用场景 This major is set external Chinese and secretary of concerning foreign affairs or foreign nationals two professionalhttps://3325.cn/write/171385603159056.html
8.在什么后面的英语怎么写2、in front of you在您的面前 ; 在你的面前 ; 在相近 https://law.iask.sina.com.cn/jx/sh/dhXzhZUHk1uC.html
9.法律英语好就可以为所欲为吗?是的。对于法律人来说,法律英语有多重要,其实不言而喻。但问题是,重要不重要是一回事,学得好不好、怎么学好就是另外一回事了。 为了拯救法律人操碎了心的法律英语,小编特地为大家梳理了一份法律英语攻略。 陷入被法律英语支配恐惧中的法律人,没时间了快上车! https://www.jianshu.com/p/2ca052032895?utm_campaign=maleskine&utm_content=note&utm_medium=seo_notes&utm_source=recommendation
10.“法律”英文翻译“法律”英语怎么说写英语字典:法(fa,)律(lV,) “ 法律 ”的英语翻译 词典解释 fa lV 1.(a) law; legislation; an enactment 相关词语 法律保护法律程序法律风险法律工作者法律顾问法律规定法律汇编法律面前,人人平等法律上法律事务所法律诉讼法律委员会法律学院法律意义法律援助法律制裁法律专家法律咨询 https://tran.httpcn.com/Html/ChinesetoEnglish/15/RNKOAZTBCQRNCQILXVRNXV.html
11.法律条例用英语怎么说,怎么拼写读念,法律条例的英文翻译读音“法律条例”的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句。http://ce.newdu.com/217171.html
12.英语新闻词汇:“法律”用英文怎么说?英语新闻词汇:“法律”用英文怎么说? (单词翻译:单击) 2014年,党的十八届四中全会以依法治国为主题。之后,设立巡回法庭、清理执法考核指标、推行司法公开等跟法治有关的新闻不断,而“法治”自然成为近两年的一个热词。2015年全国两会召开在即,在各路媒体预测的两会看点中,有关“法治”的议题也占了相当的比重。不http://skill.qsbdc.com/mobile/index.php?mid=3&aid=11289
13.法律英语证书(LEC)全国统一考试官方网站LEC考试的题型和考查内容与美国律师资格考试(BAR考试)相近,题型包括客观题和主观题,内容涵盖了美国各部门法、案例阅读和法律写作,同时又根据法律英语的专业性特点以及国内涉外语言服务的需求,设置了法律英语术语、英美法律文化、法律逻辑推理、法律翻译和WTO法测试。 https://www.lectest.com/ksdg
14.法律英语证书(LEC)全国统一考试来啦!!!为满足江苏及周边地区日益增加的考试需求,经法律英语证书(LEC)全国统 一考试指导委员会批准,增设南京大学大学外语部(考点代码:15)为法律英语证书(LEC)全国统一考试考点,并从2016年11月开始 面向社会组织法律英语证书(LEC)考试相关考务工作。 考试大纲 考试分试卷 一和试卷 二,各需三个 小时完成。试卷 一为选择题。https://fx.cicp.edu.cn/xydt/2855.jhtml
15.《大学法律英语》(张法连姜芳)简介书评在线阅读英美法律术语汉译研究法律英语泛读教程(上)新法律英语证书(LEC)真题详解法律英语证书(LEC)考试大纲大学法律英语英美法律文化教程基础法律英语教程法律英语精读教程(上)法律英语精读教程(下)英美法律术语双解法律英语泛读教程(上)法律英语泛读教程(下)法律英语写作教程法律英语视听说教程法律英语翻译教程 http://product.dangdang.com/25322666.html
16.法律英语词汇大全(完美打印版)20230606192355.pdf法律英语词汇大全(完美打印版).pdf 10页VIP内容提供方:. 大小:354.18 KB 字数:约3.7万字 发布时间:2023-06-09发布于河南 浏览人气:96 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)法律英语词汇大全(完美打印版).pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 https://m.book118.com/html/2023/0606/8074035110005075.shtm