第十三届全国法律语言学研讨会在中国政法大学召开学术翻译

2024年10月25-27日,第十三届全国法律语言学研讨会暨中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会年会在中国政法大学成功举办。本届研讨会由中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会主办,中国政法大学外国语学院、中国政法大学发展规划与学科建设处承办,外语教学与研究出版社、中国政法大学法律话语研究中心、中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会等共同协办,共设有一个主会场和八个分论坛会场。

本届研讨会以“AI时代的法律语言学研究——机遇与挑战”为主题,来自全国五十所高校、法律实务部门、出版机构等单位,共计一百五十余位法律语言学专家、法律实务界精英以及出版行业专业人士参加。

10月26日,第十三届全国法律语言学研讨会在中国政法大学海淀校区教学图书综合楼0112会议室隆重开幕。中国政法大学副校长刘艳红教授,中国英汉语比较研究会会长、四川外国语大学校长董洪川教授,中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会主任委员、华东政法大学外语学院院长余素青教授,外研社高等英语教育出版分社孔乃卓副社长,中国政法大学外国语学院院长张清教授分别致开幕辞。开幕式由中国政法大学外国语学院学术委员会主席张法连教授主持。

刘艳红代表中国政法大学对参会的嘉宾、学者表示了热烈的欢迎和诚挚的感谢。她指出在信息化、网络化时代,在人工智能大规模推广和应用的时代,作为新型教育学科,法律语言学发展呈现出多元化、跨学科趋势,为法律翻译、法律交流和法律教育做出了重要贡献,也将进一步推动中国自主知识体系的建设,进一步在实践中助力国家法律服务能力的提升。

董洪川肯定了中国英汉语比较研究会法律语言专业委员会在促进全国法律语言研究人员研究交流,推动我国司法实践民主法治建设中所发挥的重要积极作用。他期待法律语言学通过连接法律与语言,沟通了各国法治理念,为国际交流搭建通途。

余素青从涉外法治人才培养、新文科建设改革、人工智能和大数据科技发展等五大时代背景指出本届研讨会是是应对AI时代法律语言学学科需求所做的积极的探索。

作为本次研讨会的承办方,张清感谢校内外领导、嘉宾和专家学者们对于本次研讨会的支持。她向与会学者介绍了外国语学院的学科建设情况,以及本次研讨会的会场设置、主旨报告和专题研讨概况。张清希望通过本届研讨会专家学者的思想碰撞与深入交流,能够推动我国法律语言学的研究迈向新高峰。

张法连提出,全国法律语言学研讨会推动了法律语言学理论与法律语言研究实践的深度融合、法律语言研究与法律实践的有效结合,培养了法律语言学人才,为我国的法治建设和社会全面进步作出了积极贡献。

孔乃卓从视角融合、数字融合和产教融合等三个方面指出AI时代融合与创新是关键,法律语言学研究将不仅有助于中国特色学术体系、学科体系和话语体系的构建,而且也将为培养更多具有全球视野、专业本领,扎根中国、融通中外的复合型国际人才,为加快教育强国建设做出更大贡献。

闭幕式由本届研讨会承办方外国语学院院长张清主持,中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会副主任郭万群教授对本届研讨会进行总结。郭万群回顾了本届研讨会中法律语言学的研究成果,对本届研讨会予以充分肯定。他认为研讨会组织有效,参与广泛,影响深远。郭万群希望与会的专家学者们继续深耕法律语言学领域,深化AI应用,面向国家需求,为推动我国法律语言学进步共同努力。

第十四届全国法律语言学研讨会暨中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会年会将于2026年将由广东外语外贸大学承办。至此,本届研讨会圆满结束。

本次会议以AI时代法律语言学研究面临的机遇和挑战为核心,深入探讨了AI技术对法律语言学研究带来的深刻变革和未来发展路径,强调法律语言学研究在推动法治文化、法律与文学、法律与哲学等领域交叉融合中的重要作用,指明了法律语言学研究学术与实践应进一步融合的发展方向,对于促进法律语言学与人工智能技术的融合,推动法律语言学研究的发展具有深远意义。

THE END
1.中华人民共和国法律(英文)(2007)中华人民共和国法律(英文)(2007)《中华人民共和国法律(英文)(2007)》内容介绍 中华人民共和国法律:2007 https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%B3%95%E5%BE%8B%EF%BC%88%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%89(2007)/12390164
2.第十三届全国法律语言学研讨会暨中国英汉语比较研究会10月26日上午,第十三届全国法律语言学研讨会在中国政法大学海淀校区教学图书综合楼0112会议室隆重开幕。中国政法大学副校长刘艳红教授,中国英汉语比较研究会会长、四川外国语大学校长董洪川教授,中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会主任委员、华东政法大学外语学院院长余素青教授,外研社高等英语教育出版分社孔乃卓副社长,https://flyy.gdufs.edu.cn/info/1084/3109.htm
3.法律英语证书(LEC)全国统一考试官方网站第十四届中国法律英语教学与测试研讨会圆满落幕 2024年9月20-22日,第十四届中国法律英语教学与测试研讨会在山东政法学院成功举办。 2024-09-24 第九届立格外语联盟峰会在山东政法学院召开 2024年9月20日,由山东政法学院外国语学院承办的第九届立格外语联盟峰会在济南召开。 https://www.lectest.com/
4.中国法律英文怎么写中国法律英语怎么说及英文翻译沪江词库精选中国法律英语怎么说及英文翻译、英语单词怎么写、例句等信息 【法】 Chinese law 相似短语 in chinese 用汉语 Chinese copy n. 与原物一模一样的复制品 Chinese alangium 八角枫 Chinese angelica 当归 Chinese ash 枫杨,白蜡树 Chinese cymbidium 墨兰 Chinese francolin 鹧鸪 Chinese https://www.hujiang.com/ciku/766728_-900879484/
5.中国大陆的法律的英文翻译中国大陆的法律英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版中国大陆的法律的英文,中国大陆的法律翻译,中国大陆的法律英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://www.dict.cn/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E9%99%86%E7%9A%84%E6%B3%95%E5%BE%8B
6.中国法律,Chineselaw英语短句,例句大全1.The rules of WTO and the countermeasures of Chinese law;世贸规则与中国法律的应对 2.They reflected English and Americans views about Chinese law in that time and explained some characteristics of Chinese law.晚清时期,英美两国来华传教士的作品中保留了丰富的中国法律史料,内容涉及法典演变、刑法、民事https://www.xjishu.com/en/011/y62495.html
7.法律英语复习:中国的公证制度法律英语Public notaries are persons accredited by the state to witness civil matters for legal purposes. In the past, public notaries were state offices representing the state in witnessing legal relationshttps://www.kekenet.com/hangye/201109/153028.shtml
8.法律英语对话出国留学法律英语对话,很多同学对于这个问题有疑问和不解,那么下面就跟着中国教育在线的小编详细了解一下吧。 英语学习无捷径,是要不断的积累和记忆,把基础打牢固,而每个人也应该在自己的学习过程中不断发现、总结适合于自己的有效的学习方法。以下是由小编为大家整理的法律英语对话。 https://www.eol.cn/waiyu/yasi/162349.html
9.“中国法律会”英文翻译“中国法律会”英语怎么说写英语字典:中(zhong,zhong,)国(guo,)法(fa,)律(lV,)会(hui,) “ 中国法律会 ”的英语翻译 词典解释 zhōnɡ ɡuó fǎ lǜ huì 1. China Law Society “ 中国法律会 ”的其它翻译 词典解释 (1)[中文词典] (2)[韩语词典] (3)[日语词典] https://tran.httpcn.com/Html/ChinesetoEnglish/82/MEAZAZAZPWKOXVCQMECQME.html
10.《法律英语阅读教程——法律英语证书(LEC)全国统一考试指定用书作者:中国政法大学法律英语教学与测试研究中心编出版社:中国法治出版社出版时间:2013年09月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥28.50 定价 ¥38.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 中国法治出版社当当自营 http://product.dangdang.com/23321646.html
11.中国法律资源库自建库 全球法律资源库 全新上线7.1诚邀体验中国法律资源库V7.1全新上线 诚邀体验新增五大类数据资源,海量资源一站检索; 新增智能联想、自建库等八大功能,智能辅助检索; 优化快速检索、高级检索、智能检索等多种检索方式,检索结果更精准; 全新页面设计,检索体验大升级。立即http://www.lawyee.org/
12.中国的法律的翻译是:Chineselaw中文翻译英文意思,翻译英语中国的法律 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 China's laws 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_7443391
13.法律翻译:“本合同由中国大陆法律管辖”如何翻译?容易踩到雷区。(2)方式二(最佳):先定义“中国”,为本协议之目的,排除港澳台地区;再在适用法律条款中起草“本合同由中国法律管辖。” 作者:潘茹珺 Stephanie Pan,资深法律财经翻译(微信:pan-law) --- 本文原创首发于公众号紫风法律金融翻译深度解析实务法律金融英语扫一扫关注---https://www.douban.com/note/828202130/
14.中国电子商务法律(国外英语).doc中国电子商务法律(国外英语).doc 15页内容提供方:jgx3536 大小:43.5 KB 字数:约2.28万字 发布时间:2017-07-01发布于河南 浏览人气:765 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)中国电子商务法律(国外英语).dochttps://max.book118.com/html/2017/0701/119500954.shtm