翻译专业课程教学大纲汇编

英文名称:AnIntegratedEnglishCourse1

课程类型:专业基础课

总学时:102理论学时:102实验学时:0

学分:6

开设专业:英语、翻译

先修课程:无

二、课程任务目标

(一)课程任务

综合英语是英语专业基础阶段的综合技能课程,综合英语(一)是一年级上学期开设的专业基础课。主要目的在于培养和提高学生综合运用英语的能力。通过语言基础训练与篇章讲解分析,整顿英语语音、语调和朗读技巧,介绍新的语言现象如构词法、语法点,使学生熟悉英语常用句型,具备基本的口头、书面表达能力,并且逐步提高语篇理解能力,了解英语各种文体的表达方式和特点,为高年级的学习打下坚实的专业基础。

(二)课程目标

在学完本课程之后,学生能够:

1.听懂简单的课堂英语和日常生活用语,能听懂英语国家浅易听力材料和英语国家人士所作的讲话;

2.就一般日常生活(包括学校生活)进行简单会话。要求能正确表达思想,语音语调基本正确,无重大语法错误,语言基本得体;

3.阅读一般的英语材料,能根据所读材料进行推理和分析,领会作者的真实意图;

4.在30分钟内写出长度为150-200个单词左右的短文,做到内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺,表达得体。

三、教学内容和要求

Unit1NeverSayGoodbye

1.了解记叙文的写作方法;

2.理解课文的结构和作者的写作目的;

Unit2TheFunTheyHad

2.理解现代教育与未来教育模式的优缺点;

Unit3WhateverHappenedtoManners

1.了解东西方礼仪的异同;

2.理解礼仪在社会生活中的重要性及必要性;

Unit4DealingwithAIDS

1.了解AIDS传播的途径;

2.理解作者的写作目的;

Unit5HowtoBeTruetoYourself

1.了解并能正确、客观的看待当今社会反映道德缺失的社会不良现象;

Unit6IsanOnlyChildaLonelyChild

1.了解中国的生育政策并且能客观地认识这一国策;

2.理解课文的结构和写作目的;

Unit7WhenLightningStruck

1.了解空难发生时正确的自救方法;

Unit8MyForeverValentine

1.了解西方情人节的来历和中国七夕节;

Unit9Hollywood

四、学时分配

章次

各教学环节学时分配

小计

讲授

实验

上机

习题

讨论

课外

备注

Unit1Neversaygoodbye

10

6

2

Unit2Thefuntheyhad

Unit3Whateverhappenedtomanners

Unit5Howtobetruetoyourself

Unit6Isanonlychildalonelychild

Unit7Whenlightningstruck

Unit8MyforeverValentine

Revision

12

4

合计

102

58

24

20

五、考核说明

期末考核办法:考试,笔试。

总评成绩构成:平日表现占20%,期末考试成绩占70%。

六、主要教材及教学参考书目

(一)主要教材

1.何兆熊(主编)《综合教程(一)》(第二版),上海外语教育出版社,2010年。

(二)主要参考书目

1.何兆熊(主编)《综合教程(一)》(教师用书)(第二版),上海外语教育出版社,2010年。

2.章振邦主编,《新编英语语法教程》,上海外语教育出版社,2003年。

3.《麦克米伦高阶英汉双解词典》,外语教学与研究出版社,2005。

“综合英语2”课程教学大纲

课程名称:综合英语2

课程编号:211002

英文名称:IntegratedEnglish2

先修课程:综合英语1

训练学生综合英语技能,对学生的听、说、读、写、译,尤其是阅读理解、语法与基础写作能力进行训练。帮助学生熟悉基本的语法知识,发展一定的读写能力,形成相应的语言感觉,并在某种程度上提高语言交际能力,从而为他们创造良好的英语学习氛围。

1.在一般的社交场合与英语国家人士交谈,做到正确表达思想,语音、语调自然,无重大语法错误,语言基本得体;

2.能够熟练掌握主语从句、表语从句、宾语从句、定语从句、状语从句和同位语从句以及倒装句和各种条件句等句型,了解并掌握直接引语和间接引语、动词不定式和分词、动词的各种时态以及主动语态和被动语态的用法;

3.初步掌握句子之间和段落之间的衔接手段;能读懂英语国家报刊杂志上的社论和国际新闻报道,具备能读懂由英语国家出版的有一定难度的文学作品的能力;

5.能在30分钟内写出长度为150-200个单词左右的短文,做到内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺,表达得体。

教研室主任:张巍执笔人:汪德洁

Unit1:“We’vebeenhit!”

2.理解恐怖主义对人类的伤害,以及人在危险环境下仍能互助的精神。

Unit2:Thevirtuesofgrowingolder

1.了解年轻和变老各自的优缺点。。

2.理解变老的优势所在,以及对比的写作手法。

Unit3:Mystrokeofluck

Unit4:Culturalencounters

2.理解文化和语言的关系。

Unit5:Fourteensteps

Unit6:Thediaryoftheunknownsoldier

1.了解战争的残酷。

Unit7:LettertoaBstudent

1.了解分数在学习过程中的正确位置。

2.理解分数并不是衡量学习的唯一标准。

Unit8:FocusonGlobalWarming

1.了解全球变暖的背景知识。

2.理解全球变暖的原因及危害。

Unit9:Whatishappiness?

1.了解幸福的正确含义。

Unit10:ThejeaningofAmerica

1.了解牛仔裤的发明及发展过程。

(本项编写要求:按章节简要编写各教学环节的学时分配)

Unit9:Whatishappiness

62

本课程所采用的考核方法为闭卷考试;

本课程成绩评定的方法:期末考试与平时成绩的在总评成绩中的百分比例分别为80%和20%。

何兆熊主编《综合教程2》,上海外语教育出版社,2011年。

何兆熊主编,《综合教程》第三册教师用书,上海外语教育出版社,20年。

章振邦主编,《新编英语语法教程》,上海外语教育出版社,2003年。

《当代朗文英语词典》,外语教学与研究出版社,20年。

CambridgeInternationalDictionaryofEnglish.CambridgeUniversityPress,1995.RandomHouseWebster’sDictionaryofAmericanEnglish.RandomHouseInc.,ForeignLanguageTeachingandResearchPress,1997.Grellet,Francoise.DevelopingReadingSkills.CambridgeUniversityPress,1981.Quirk,Randolphetal.AGrammarofContemporaryEnglish.Longman,1972.Fencl,ShirleyCrum,andJager,SusanG..TheTwoR’sParagraphtoEssayWiley.1979Howard,Godfrey.TheGoodEnglishGuideMacmillanReferenceBooks.1994

“综合英语”(3、4)课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:宋维华陈晓霞

开课单位:曲阜师范大学翻译学院

课程名称:综合英语

课程编号:210003、211003

英文名称:IntegratedEnglishCourse

总学时:102理论学时:102

开设专业:英语(师范)专业、翻译专业

先修课程:综合英语1、综合英语2

1.综合英语课程主要通过对学生进行语言基础训练与篇章讲解分析,以及通过组织学生积极参与课堂的各种语言交际活动,使学生掌握英语语音、词汇、语法的基础知识,扩大词汇量和熟悉英语常用句型,逐步提高语篇阅读理解能力,了解英语各种文体的表达方式和特点,具备基本的口头和笔头表达能力和交际技能,达到《高等学校英语专业英语教学大纲》所规定的听、说、读、写、译等技能的要求。

2.通过一年的学习,学生的各项技能应该达到《高等学校英语专业英语教学大纲》所描述的二级要求;通过两年的学习,学生的各项技能应该达到《高等学校英语专业英语教学大纲》所描述的四级要求。

3.在二年级,要求学生一定要打好扎实的语言基本功。综合英语的任务是传授系统的基础语言知识(含语音、语法、语汇、篇章、结构、语言功能、意念等),训练基本语言技能(含听、说、读、写、译),培养学生良好的学习习惯,指导学习方法,加强学生思维能力和创新能力的培养。

4.专业课程教学中要有意识地训练学生分析与综合、抽象与概括、多角度分析问题等多种思维能力以及发现问题、解决难题等创新能力。在教学中要正确处理语言技能训练和思维能力、创新能力培养的关系,两者不可偏废。

第一章FreshStart【本章教学目的、要求】:

1.Tograsptheauthor’spurposeofwritingandunderstandthestructureofthe

wholepassagethroughanintensivereadingofText1FreshStart

2.Tomasterthekeylanguagepointsandgrammaticalstructuresinthetext

3.Tobeawareofthecross-culturaldifferencesinthesocialbehaviorofbeingafreshmanincollege

4.Toreflectonwhatwecanlearnfrommistakes

【本章教学重点、难点】:

1.Tounderstandthemainidea,structureofthetextandtheauthor’swritingstyle

2.Vocabularylearning

3.Understandingthetheme“mistakes”

【本章节主要教学要点】:

Understandingthetheme“mistakes”;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises;collegelife

【本章节实验、实习或思考题】:

1.Howshouldapersontakehis/hercollegelife

2.Howdoyouthinkofthesignificanceofuniversity

第二章TheCompanyMan【本章教学目的、要求】:

3.Tounderstandthatpeople’sviewsonworkaredifferentfromculturetoculture

4.Tostudy“workaholic”asacommonsocialphenomenoninmodernlife

3.Understandingthetheme“work”

Workaholic;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.Howimportisworktoyou

2.Whatdoyouthinkarethemaincausesthatpreventpeoplefrombeinghappy

第三章OutofStep【本章教学目的、要求】:

3.Tounderstandthatpeople’slifestyleandtheirswaystokeephealthyaredifferentfromculturetoculture

3.TounderstandAmericanwayoflife

Americanlifestyle;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.WhatdoyouthinkabouttheUnitedStatesasanationonthewheels

2.What’syourviewonmodernlifeincities

第四章Fun,OhBoy.Fun.YouCouldDiefromIt【本章教学目的、要求】:

3.Toreflectonmodernpeople’s,especiallyAmerican’s,viewson“fun”

4.Tounderstandthatpeople’slifestyleandpeople’sviewsonhappinessaredifferentfromculturetoculture

1.Tounderstandmodernpeople’s,especiallyAmerican’s,viewson“fun”

2.Tounderstandthetheme“happiness”

Funandhappiness;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.HowdoAmericansthinkaboutfun

2.WhatistheessenceofhappinessCanfunorthrillbringushappiness

第五章TheRealTruthAboutLies【本章教学目的、要求】:

3.Tounderstandthetruthaboutlies

4.Tounderstandthatpeople’sresponsetoliesandreasonstotellliesaredifferentfromculturetoculture

3.Toreconsiderthedilemma:tolieornottolie

Lies;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.Ifsomeoneliedtoyopuforyoueowngood,howwouldyoufeel

2.Doyouagreethatthereiaarealneedtolieinactuallife

第六章HowtoWriteaRottenPoemwithAlmostNoEffort

【本章教学目的、要求】:

3.Understandsomewritingstylesandcharateristicsonpoetry

1.HowdoyouthinkofBuddy’sparents’differentkindoflove

2.What’syourviewontherelationshipbetweenfatherandson

第七章TheChaser【本章教学目的、要求】:

3.Tostudy“love”,oneeternalthemeofliterature

3.Understandingthetheme“Love”

4.Satiricalstyle

Love;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.Islovebuiltupgraduallybetweenloversorgeneratednaturally

2.What’syourviewonlovebetweenmanandwoman

第八章KnowledgeandWisdom【本章教学目的、要求】:

3.Tostudytherelationshipbetweenknowledgeandwisdom,theessenceofwisdomandhowonecanacquiretheveryessence

3.Understandingthetheme“knowledgeandwisdom”

Knowledgeandwisdom;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.WhatistheessenceofwisdomHowcanoneacquiretheveryessence

2.What’syourviewonRussell’swords:“Thegoodlifeisoneinspiredbyloveandguidedbyknowledge”

第九章ChineseFood【本章教学目的、要求】:

3.Tounderstandthatpeople’sviewsonfoodandcookingaredifferentfromculturetoculture

4.TostudythenatureofChinesefood

3.Understandingthetheme“Chinesefood”

Chinesefood;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.What’sthenatureofChinesecooking

2.HowisChinesefooddifferentfromwesternfood

第十章TheTransaction【本章教学目的、要求】:

3.Tounderstandthedifferentlovefrommotherandfather.

3.Understandingthetheme“loveandeducation”

Differentkindoflove;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.Haveyoueverwonderedhowfictioniswritten

2.Whatdoyouthinkaretheessentialqualitiesthatmakeasuccessfulwriter

第十一章OnBecomingaBetterStudent(abridged)【本章教学目的、要求】:

3.Tounderstandthatpeople’sviewsongoodstudentsandeducationaredifferentfromculturetoculture

4.Toreflectonhowonecanbecomeabetterstudent

3.Tounderstandthetheme“education”

Education;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.Howcanweimproveourstudies

2.What’sthepurposeofeducation

第十二章TakeOver,Bos’n!【本章教学目的、要求】:

3.Toreflectonhardship,responsibility,courageandlife

3.Tounderstandthetheme“responsibility”

Responsibility;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

Whatdoyouthinkmakesahero

第十三章AMagicCircleofFriends【本章教学目的、要求】:

3.Tounderstandthatpeople’sviewsonfriendshiparedifferentfromculturetoculture

4.Tounderstandthebenefitsofhavingfriends

3.Tounderstandthetheme“friendship”

Friends;Structuralanalysisofthetext;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;Oralactivities;Writingpractice;DictationandListeningexercises

1.Whatkindsofpeoplewillyouchooseasyourfriends

2.HowcanyourfriendsinfluenceyouWhatisyourideaabout“peerpressure”

Book3

教学内容

学时数

理论

实践、实验

总学时

Unit1

FreshStart

5

3

8

Unit2

TheCompanyMan

Unit3

OutofStep

Unit4

Fun,OhBoy.Fun.YoucouldDiefromIt

Unit5

TheRealTruthaboutLies

Unit6

HowtoWriteaRottenPoemwithAlmostNoEffort

Unit7

TheChaser

Unit8

KnowledgeandWisdom

Unit9

ChineseFood

Unit10

TheTransaction

Unit11

OnBecomingaBetterStudent

Unit12

“TakeOver,Bos’n!”

Unit13

AMagicCircleofFriends

64

38

综合英语课程四个学期均为闭卷考试课程。每学期的学生课程考核成绩由学生平时课外作业成绩和课堂表现成绩(30%,其中作业10%,口语10%,考勤10%)、和每学期期末的学期成就测试成绩(占70%)构成。

本课程选用何兆雄主编、上海外语教育出版社2010年9月第二版、《综合教程》3—4册作为教材.

《英语专业1-4级水平测试习题集》,陆远主编,外教社,2006.

《综合英语教程》第二版1-4册,邹为诚主编,高等教育出版社,2005.

《新英汉辞典》,上海译文出版社.

《新编英语教程》第1-4册,李观仪主编,上海外语教育出版社,1996版.

《新编大学英语》第1-4册,浙江大学编著,外语教学与研究出版社,2002.

OxfordAdvancedLearner'sDictionaryofCurrentEnglish.OxfordUniversitypress,2006.

LongmanDictionaryofContemporaryEnglish.PearsonLongman,2006.

《英语背诵范文精华》,谭卫国主编,华东理工大学出版社,2005年出版.

《英语名篇名段背诵精华》,肖惜,余健明主编,华东理工大学出版社,20

05年出版.

《英语专业四级考试一本通》,申富英编著,大连理工大学出版社,2005年.

《大学英语专业四级高频词汇速递》,郑天义主编,世界图书出版公司,2003年.

“综合英语”(四)课程教学大纲

课程名称:综合英语4

课程编号:2100、2110

先修课程:综合英语1、综合英语2、综合英语3

第一章NeverGiveIn,Never,Never,Never

1.HelptheSstobuildthelanguagestocks.

2.FostertheSs’abilitiesofreading,speaking,andtranslating.

3.BroadentheSs’horizon.

4.LearntounderstandandusetheEllipsisSentence.

2.Tomasterthekeylanguagepoints

Rhetoricaldevices:repetitionandmetaphor;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

1.Whatshouldwedoifournationisthreatenedwithanarmedinvasionbyanothercountry

2.Everybodycanmeetwithdifficultiesofonekindoranotherinhislifetime.Describeoneofthesesituationsyouwereinandhowyoudealtwithit.

第二章SpaceInvaders【本章教学目的、要求】:

Verbsusedfordescription;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

1.TotellthedifferencesbetweenChineseandAmericansintheirbodylanguages.

2.Supposealargecrowdofpeoplehavebeenwaitingforabusforalongtimeandnowabusisfinallyapproaching,whatdopeopleusuallydointhissituationWhatdoyouthinkpeopleoughttodo

第三章AlienationandtheInternet【本章教学目的、要求】:

4.Learntounderstandanduseantonyms.

Theuseofantonyms;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

WiththeInternetpeoplecannowshop,bank,workandcommunicatewithoutleavinghome.Thedangeristhatpeoplecouldbecomeisolatedfromeachotherandlosesocialskills.What'syouropinionaboutthisstatementSupportyourargumentwithappropriateexamplesandrelevantevidences.

第四章AViewofMountain【本章教学目的、要求】:

1.Understandthemainidea,structureofthetextandtheauthor’swritingstyle

2.Masterthekeylanguagepointsandgrammaticalstructuresinthetext

3.Makestudentsknowtherealbeautyofnatureandtruepowerofnuclear

weapons.

Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

Supposeacertaincountryisbelievedtopossessweaponsofmassdestruction.DoyouthinkanothercountrycanmakeawaronthatcountryandoverthrowitsgovernmentwithouttheauthorizationoftheUnitedNations

第五章TheTapestryofFriendship【本章教学目的、要求】:

1.GrasptheideasrevealedinthewritingandmakeclearthestructureofthewholepassagethroughanintensivereadingofTextITheDiscusThrower.

2.ComprehendthestrongpointsandweakaspectsoftheInternetandtheWeb.

3.Beawareofthelanguagecharacteristicsofthepassage.

1.Focalwordsandexpressionsanddifficultsentencesinthetext;

2.TheEllipsisSentence.

Thequestionsthatappearinthetext;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

Beawarethatthedoctor-patientconflictisacommonphenomenonindifferentculturesandtrytoinvestigatethatinChinaandtrytooffersomesuggestionsonhowtosolvethisproblem.

第六章AFrenchFourth【本章教学目的、要求】:

1.Understandtheinfluenceoftheglobalization.

3.Understandthemainidea,structureofthetextandtheauthor’swritingstyle

1.Analysisoftheauthor’swritingstyle

2.Thespecificusageofsomebigwords.

Therealmeaningofthenationalflag;Theconcessivewordsandexpressions;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

1.Flag-hangingiscertainlyagoodwaytoremindoneofhisnationalidentity.Talkaboutsomeotherwaysinwhichthesamepurposecanbeachieved.

2.Insomesportsevents,thenationalflagofthewinner'scountryishoisted.Tellyourclassmateswhatthiskindofritualsuggeststoyou

第七章TheFunTheyHad【本章教学目的、要求】:

1.UnderstandwhatwecandoandhowAmericansdointhegeneralelection.

1.Difficultsentencesinthetext

2.TheEllipsisSentence

Therhetoricalfeature:exemplification;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

Presidentialcandidatesalwaysmakepromisesintheirpresidentialdebatesontelevision.Butitisverylikelythattheywillfailtofulfillsomeoftheirpromisesaftertheytakeoffice.Discussthemeasuresthatcanbetakentostopthiskindofthingfromhappeningagain.

第八章TheDiscusThrower【本章教学目的、要求】:

第九章HowIFoundMyVoice【本章教学目的、要求】:

3.Understandthegrowingdifficultiesinourlife.

1.FocalwordsandexpressionsinTextI

2.DifficultandcomplexsentencesinTextI

Thefunctionofrepetition;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

1.Doyouthinkvoiceisimportanttopersonaldevelopment

2.Discusswhatqualitiesweshouldhaveasauniversitystudents.

第十章TheIdiocyofUrbanLife【本章教学目的、要求】:

1.Masterallthenewwordsandemploytheminconversationandwriting.

2.BeabletoparaphraseallthetopicsentencesinText1.

3.Beawareoftheauthor’spurposeofwritingandgraspthemainstructure

throughanintensivereadingofText1.

4.Haveagoodunderstandingofthestyleofthetext

citylifeandcountrylife;argumentation,mostofwhichconsistsofthreeparts:thethesisoftheauthor,theevidencestosupportthethesis,andthesummaryorconclusionoftheargument;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

1.Whatarethemajordifferencesbetweencitylifeandcountrylife

2.Wheredoyouprefertolive,inthecityorinthecountryPleasegiveevidencestosupportyourchoice.

第十一章TheStoryofanEyewitness

1.Grasptheauthor’spurposeofwritingandmakeclearthestructureofthewholepassagethroughanintensivereadingofTextIDolly’sFalseLegacy.

2.Getalistofnewwordsandstructuresandusethemfreelyinconversationandwriting.

3.CompareTextIandTextII

Cloningtechnology;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

1.Whatwouldhappenifsometime,somewhere,someonegeneratedaclonedhumanbeing

2.Cloningtechnology,ifusedproperly,canbenefithumanbeingsinmanyways.Giveatleasttwoexamplestoillustratethispoint.

第十二章ACaseof“SevereBias”【本章教学目的、要求】:

3.Understandthebigcomparisonusedbytheauthor.

4.LearntounderstandtheculturebackgroundandthecultureshockencounteredbyChinesestudents.

2.TounderstandthebiginfluenceofChristmasfestivalonwesternpeopleandwhattheywilldotocelebrateit.

Rhetoricalfeature:oxymoron;Structuralanalysis;Languagepointsanddifficultsentences;Vocabulary,Grammar,Translationexercises;Exercisesforintegratedskills;CloseTest;Oralactivities;Writingpractice;Listeningexercises

WhyisChristmascelebratedinChinanowadays.DoesitmeanthatChristianityisgettingpopularinChina

第十三章Marriage【本章教学目的、要求】:

1.Grasptheauthor’spurposeofwritingandthestructureofText1.

2.UnderstandthedifficultsentencesinText1andbeabletoparaphrasethem.

3.Tomasterallthenewwords,expressionsandsentencepatterns,andusethemfreelyinconversationandwriting.

4.Knowtheimportanceofharmoniousrelationshipbetweenmanandnature,andtrytosuggestsomeeffectivewaystoimprovepresentsituation.

Someanimalscarryvirusesthatcancauseinfectiousdiseases.DoyouthinktheseanimalsshouldbedestroyedforthesakeofhealthandsafetyofhumanbeingsIfnot,whatshouldwedotosolvetheproblem

第十四章UndertheSignofMickeyMouse&Co.

2.Whatwouldhappenifsometime,somewhere,someonegeneratedaclonedhumanbeing

Book4

Nevergivein

SpaceInvaders

7

AlienationandtheInternet

3+2测试

9

AViewofMountains

TheTapestryofFriendship

AFrenchFourth

3+2期中考试

8++2期中考试

TheMonster

TheDiscusThrower

HowIFoundMyVoice

TheIdiocyofUrbanLife

TheStoryofanEyewitness

ACaseof“SevereBias”

Marriage

Unit14

UndertheSignofMickeyMouse&Co.

3+2口试

7+2口试

57

45

《英语名篇名段背诵精华》,肖惜,余健明主编,华东理工大学出版社,2005年出版.

“多文体阅读”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:吕会芹

课程名称:多文体阅读

课程编号:211007

英文名称:AReadingCourseforTranslationMajors

总学时:34理论学时:34实验学时:0

学分:2

开设专业:翻译专业、英语翻译方向

先修课程:英语阅读1、英语阅读1

本课程是一门高等学校文科英语翻译专业基础必修课程,也是文科学生学习和掌握英语翻译技巧以及提高英语翻译能力的必修课程。本课程的任务是拓展学生英语知识面,使学生接触并了解多种英语文体,帮助学生进行高效的翻译实践,同时培养学生的思辨能力与人文素养。

1.熟悉多种常见英语文体特点;

2.熟悉社会生活各领域之常见英语表述方法;

3.进一步提高阅读速度和阅读质量,并能将所学知识运用至翻译实践中。

Unit1MediaText1IsGoogleMakingUsStupid:WhattheInternetIsDoingtoOurBrains?Text2TheAgeofShowBusinessText3MaketheNewsComprehensiveandProportionalUnit2CultureandCommunicationText1KeyConcepts:UnderlyingStructuresofCultureText2TheLanguageofDiscretionText3SocialTalkUnit3SuccessandEmotionalIntelligenceText1ExploringEmotionalIntelligenceText2TheSocialArtsText3Inside―OutUnit4LoveandFam-lyText1TheoreticalPerspectivesontheFamilyandIntimateRelationshipsText2MarryHim:TheCaseforSettlingforMr.GoodEnoughText3TheArtofLovingUnit5ClassText1StratificationandClassText2AnAnatomyoftheClassesText3SuchGoodTasteUnit6PrinciplesofEconomicsText1PrinciplesofEconomicsText2TheSubstanceofEconomicsText3WhyDoWeCheat?Unit7EthicsandWealthText1PracticalEthics―RichandPoorText2TheSoulofManUnderSocialismText3ThePhilosopherandtheConquerorUnit8ArtText1TheCooperatingBeginnerText2TheArtisticLifeText3ChinesePainting

IntroductionandReadingSkills

Unit1:Media

1

Unit2:CultureandCommunication

Unit3:SuccessandEmotionalIntelligence

Unit4:LoveandFamily

Unit5:Class

Unit6:PrinciplesandEconomics

Unit7:EthicalandWealth

Unit8:Art

34

18

本课程按100分记成绩,共2个学分,本课程的考核采取两种形式:形成性考核和课程终结性考试。具体评价方案:形成性考核(50%)+课程终结性考试(50%)=考试总成绩(100%)。

1、形成性考核(50%)

形成性考核是对学生学习过程和阶段性学习效果的综合评价,包括学生参与各项教学活动和自主学习活动的情况以及阶段性的学习进展情况。形成性考核成绩占总成绩的50%,构成方式为:学生寒假作业20%+平时作业20%+期中测验10%

2、终结性考试(50%)

期应掌握的英语知识、阅读技巧、术语、写作方法等。

1.仲伟合,何刚强主编《多文体阅读》,外语教学与研究出版社,2011年12月出版。

2.Neil.J.Anderson主编ActiveSkillsForReading,上海外语教育出版社,2010年出版。

3.SourcesfromInternet.

“英语语音”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:张巍

课程名称:英语语音1、2

课程编号:211022-211023、222028

英文名称:EnglishPronunciationforCommunication

总学时:68理论学时:68实验学时:0

学分:4

开设专业:翻译专业、商务英语专业

本课程是一门英语类专业基础必修课程。本课程的任务是让学生了解英语语音和语调的理论知识,使学生通过学习和练习掌握英语的发音、语流的规律、语调的功能,基本上能正确使用英语语音、语调朗读、表达思想并进行交际。

在学完本课程之后,学生能够:掌握正确标准的英语发音、节奏规律和语调,学会使用自然得体的英语语音语调表达思想,以达到交际的目的。同时,本课程将语音的训练与学生英语听力和口语表达的训练结合起来,以达到能流利地对所听到的英语语篇进行解码,能流畅地使用进行交际。

本课程要求以学生练习为主,从听辨语音、语调能力的培养入手,将听力、发音和口头表达三方面的训练紧密结合起来,既强调基本功的训练,又注意活用练习。

本课程的教学内容主要以下几方面:

(1)英语音素的正确发音方法、辨音能力、模仿能力综合训练;

(2)英语的单词重音及语句重音的基本规律、表达形式、表意功能的讲授与训练;

(3)英语语流的节奏模式与规律、基本特征、基本要素、强/弱读式的训练;

(4)英语语调的种类、结构、功能及其在交际中运用。

Introductory

UnitOnePlosives

UnitTwoFricatives&Affricates

UnitThreeNasals,ApproximantsandLaterals

UnitFourFontVowels

UnitFiveBackVowels

UnitSixCentralVowels

UnitSevenDiphthongs

Reviewofsegmentalpart

UnitEightWordStress

UnitNineSentenceStress

UnitTenStrongForms&WeakForms

UnitElevenConnectedSpeechinEnglish

UnitTwelveRhythmofEnglishSpeech

UnitThirteenEnglishIntonation

ReviewofSupersegmentalpart

68

35

17

16

本课程为专业基础课,所采用的考核方法是:笔试(20%),口试(70%),课堂表现(10%)

1.王桂珍编著《英语语音教程》(第二版),高等教育出版社2005年版;

2.AnnBaker编著《剑桥国际英语语音教程(英音版)》(第三版),北京语言大学出版社&剑桥大学出版社2009年版;

3.刘森编著《语音教程》(修订版),上海外语教育出版社2012年版。

1.Gimson,A.C.AnIntroductiontothePronunciationofEnglish.EdwardArnold,1970.2.Roach,P.EnglishPhoneticsandPhonology.CambridgeUniversityPress,1983.3.O'Conner,J.D.BetterEnglishPronunciation.CambridgeUniversityPress,1967.4.Cruttenden,A.Gimson'sPronunciationofEnglish外语教学与研究出版社,20005.Hancock,M.EnglishPronunciationinUse,CambridgeUniversityPress,2003

“英语语法”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:杨春梅

课程名称:英语语法

课程编号:210027、211024、222029

英文名称:EnglishGrammar

总学时:36理论学时:36实验学时:0

开设专业:英语专业(师范)、翻译专业、商务英语专业

《英语语法》是英语学习者的一门专业基础必修课。该课程旨在帮助学生熟练系统地掌握英语语法知识,培养学生正确得体运用英语语言,尤其是书面语言的能力,并培养学生运用已有知识探索问题,分析问题和解决问题的创新能力。

1.全面系统地了解英语语法知识,主要包括语法层次、主谓一致关系、各种词性(主要包括名词、限定词、动词、代词、形容词、副词、介词、连词)的特点及功能、各种时(现在时、过去时)体(进行体、完成体)态(主动语态、被动语态)的用法及区别、动词非限定形式(如不定式、-ing分词、-ed分词)的用法及区别、各种句型结构(并列结构、从属结构、关系分句、条件句、存在句)的用法及区别、直接引语和间接引语的用法及相互转换、倒装句、照应、省略、替代和各种条件句的使用规则以及句子之间和段落之间的衔接手段。

2.重点掌握(1)信息结构,语篇的连贯与衔接,(2)两时两体的动词体系,(3)情态助动词的推测性用法和非推测性用法,(3)简化的虚拟式,(4)句子的交际功能,(5)英语的语序,(6)语法和语篇的联系。

3.养成良好的语言表达习惯,提高语言表达的准确性与得体性。

三、教学内容

(一)导论

1.词素

2.词

3.词组

4.分句

5.句子

(二)句子结构

1.主谓结构和句子分析

2.基本句型及转换与扩大

(三)主谓一致:

1.以-s结尾的名词作主语的主谓一致

2.以集体名词作主语的主谓一致

3.以表示数量的名词词组作主语的主谓一致

4.其他方面的主谓一致

(四)名词和名词词组:

1.名词分类

2.名词的数

3.单位词

(五)名词属格:

1.名词属格的构成、意义和用法

2.独立属格和双重属格

(六)限定词

1.限定词与三类名词的搭配关系

2.限定词与限定词的搭配关系

3.若干限定词用法比较

4.类指和特指

5.冠词的习惯用法

(七)代词

1.代词及其先行项的“数”的一致

2.代词及其先行项的“性”的一致

3.代词及其先行项的“人称”的一致

4.代词的格

5.物主代词、反身代词、人称代词的类指用法

6.代词照应

(八)动词和动词词组

1.动词分类

2.动词的时和体

(九)被动语态

(十)虚拟语气

(十一)助动词

(十二)不定式

1.不定式的结构形式

2.不定式与形容词的搭配关系

3.不定式与名词的搭配关系

4.不定式与动词的搭配关系

(十三)动名词

(十四)分词

(十五)形容词和形容词组

(十六)副词和副词词组

1.副词和副词词组的主要用法

2.兼有两种形式的副词

(十七)比较等级和比较结构

1.形容词和副词的比较等级

2.比较结构

(十八)介词和介词词组

(十九)陈述句、疑问句、祈使句、感叹句

(二十)存在句

1.存在句的结构特征

2.存在句的非限定形式

(二十一)并列结构

(二十二)从属结构

(二十三)直接引语和间接引语

(二十四)替代

(二十五)省略

1.并列结构中的省略现象

2.主从结构中的省略现象

(二十六)后置、前置、倒装

(二十七)从句到篇

总课时数

语法层次

句子结构

主谓一致

名词

限定词

代词、动词、时体

将来时

被动态

助动词

动词非限定形式

11

形容词、副词

比较等级和比较结构

13

介词和介词词组

14

句式

15

从属结构

关系分句

替代、省略、前后置、倒装

语篇

本课程总成绩评定包括形成性考核成绩与终结性考核成绩,即课程总成绩=形成性考核成绩(30%)+终结性考核成绩(70%)。其中,形成性考核成绩包括课堂出勤(10%)+课堂表现(10%)+课堂测验(10%),终结性考核成绩为期末闭卷考试成绩(70%)。

章振邦(主编),《新编英语语法教程》(第五版),上海外语教育出版社,2013。

辛克莱,《英语语法大全》,北京:商务印书馆,1999。

薄冰、赵德鑫,《英语语法手册》,北京:商务印书馆,2008。

张道真,《张道真英语语法大全》,北京:首都师范大学出版社,2008。

《英语写作》课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:伊咏

课程名称:英语写作

课程编号:211016、210017、222024

英文名称:EnglishWriting

总学时:34

开设专业:翻译专业、英语专业(师范)、商务英语专业

先修课程:英语精读、英语泛读

本课程旨在通过大量的范例研究和写作实践,帮助学生解决在实际写作各种实用文时遇到的各种困难,掌握地道的英语,掌握各种写作技巧,提高书面交际能力。

在教学过程中,充分利用翻译专业的特点强化汉译英技能的训练,并通过意象训练、体验、参与、互动的方式,帮助学生了解各文体的写作特点,拓宽学习者的认知视野,注重学生科学思维方式与实际动手能力的培养,培养学生养成良好的英语写作习惯,促进其认知能力的发展、科学素养的提高,并帮助学生从“痛苦写作”转变到“快乐写作”。

在学完本课程之后,学生能够达到2000年3月颁布的英语专业教学新大纲对英语写作课是这样规定的水平。即:通过写作课,使二年级的学生能在半个小时内根据作文题目、提纲或图表写出长度为200单词左右的短文,内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺,表达得体。同时还能根据提示,在10分钟内写出长度为60个单词左右的应用文,如便条。此外,还应训练学生掌握各种文体及其篇章结构,如描写文、记叙文、说明文和议论文等。

英语写作中遣词造句、段落发展、谋篇布局、文稿格式等英语写作的一些基本方法,以及英文书信、报告、记叙文、描写文、便条等各种文体写作的基本知识;能理解英语写作的基本规律及英语成文的规律;各种文体的写作技巧及英语语言知识。具体要求如下:

Unit

Texttype

Sub-skill

Languagefocus

Vocabularywork

Overview

Definitionofwriting

Beingaccurate

Correctioncode

Writingbasedonareadingtask

Planningandorganising

Beingpoliteandtactful

Usingyourownwords

Letters

Whoareyouwritingto

Formalandinformalstyles

Phrasalverbsandtheirformalequivalents

Articles

Openings

Emphasising

Avoidingdullwords

Narratives

Content

Tellingstories

Vividwords

Reports

Paragraphs

Presentingideaseffectively

Linkingwordsandexpressions

Writingaboutwork

Endings

Makeconnections

Vocabularyofwork

Notes,noticesandannouncements

Punctuationandspelling

Beingbrief,clearandprecise

Commonlyconfusedwords

Introductionsanddirections

Clarifying

Varyingsentencestructure

Choosingthebestword

Reviews

Writingwithstyle

Givingopinions

Brochures

Correctingyourwork

Promotingandpublicising

Idioms

本课程教学时数为34学时/期。分配如下:

单元

课时

本课程所采用的考核方法:期终闭卷考试50%

平时作业成绩50%

O’Dell,F.CAEWritingskills.CambridgeUniversitySkills,1996

王星.《英语专业写作》上海外语教育出版社.2006

丁往道,吴冰.《英语写作基础教程》[M].高等教育出版社,2005.

王文宇.《母语思维与英语写作》.陕西师范大学出版社,20.

文秋芳,王立非.《英语写作教学》.陕西师范大学出版社,2003.

“高级英语(一)”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:李欣

课程名称:高级英语1

课程编号:210023、211020、222005

英文名称:AdvancedEnglish

总学时:72理论学时:72实验学时:

开设专业:英语(师范)专业、翻译专业、商务英语专业

先修课程:综合英语1-4、商务综合英语1-4

根据全国英语专业教学大纲规定,在基础阶段的英语教学完成以后,必须继续进行更高一级的英语阅读教学。高级英语在我国各高校英语专业拥有举足轻重的地位,是英语专业本科教学中的一门主干必修课,是低年级基础英语课程的延伸和发展,也是学生参加八级统考的不可或缺、不可替代的核心课程。本课程是一门集语言运用能力、人文素质、逻辑思维和独立思考能力于一体的综合语言运用能力课。与其他高年级课程相比,它的最大特点是对学生在听、说、读、写、译、思等各方面进行高级综合训练。本课程教学的成败直接关系到本专业学生四年学习的成败,也是保证实现英语专业人才培养目标的重要环节。

该教材课文题材多样,包括人与自我,人与自然,人与社会;政治、经济、宗教战争、语言文化、科学技术等;历史文化背景广博,有一次世界大战后青年人的迷茫、二次世界大战重的重大事件,二十世纪六十年代两大阵营的对垒,二十世纪七十年代的科学技术,八十年代电脑的兴起,还有美国的种族问题,英国的劳资矛盾等等。

教学要求具体如下:

1.提高独立工作能力,学会查找有关参考书目,会自己洞后写注释,做笔记;

2.培养分析、欣赏写作技巧的能力;

3.掌握基本的英语修辞手段的使用技巧;

4.准确掌握课文内容,学会分析课文的写作技巧,并能将其一个用于写作中;

5.培养语篇分析能力,学会词语释义,即用英语解释英语短语或句型;

6.逐步培养对语言与文化之间的敏感性;

7.学习、巩固构词法,区分同义词的差别,更好地掌握词义

Lesson1

FacetoFacewithHurricaneCamille

Lesson2

Hiroshima–theLiveliestCityinJapan

Lesson3

Blackmail

Lesson4

ThetrialThatRockedtheWorld

Lesson5

TheLibidofortheUgly

Lesson6

MarkTwain–MirrorofAmerica

Lesson7

EverydayUse

Lesson9

AMorePerfectUnion(PartI)

Lesson10

AMorePerfectUnion(PartII)

Lesson11

TheWaytoRainyMountain

Lesson14

SpeechonHitler’sInvasionofUSSR

72

1.张汉熙《高级英语》第三版(1册),外语教育与研究出版社,2011年。

1.李观仪《新编英语教程》,高等教育出版社,2009年。

2.梅仁毅、王立礼,2010,《高级英语教师用书:第三版》(第1册),外语教学与研究出版社。

3.《高级英语同步练习》(第1册),高级英语精品课程建设小组主编,2011年7月版。

4.马德高,孔冉冉《高级英语课文辅导大全》(第1册),安徽人民出版社,2013年

“高级英语(二)”课程教学大纲

课程名称:高级英语2

课程编号:210024、211021、222006

先修课程:综合英语1-4、商务综合英语1-4、高级英语1

(一)教学内容

(二)教学要求

具体要求如下:

PubTalkandtheKing’sEnglish

Lesson2Marrakech

Lesson3InauguralAddress

Lesson4LoveIsaFallacy

Lesson5TheSadYoungMen

Lesson6LovingandHatingNewYork

Lesson7TheOnesWhoWalkAwayfromOmelas

Lesson8TheFutureoftheEnglish

Lesson9TheLoons

Lesson10TheDiscoveryofWhatItMeanstoBeanAmerican

Lesson14DisappearingThroughtheSkylight

1.张汉熙《高级英语》第三版(第2册),外语教育与研究出版社,2011年。

2.梅仁毅、王立礼,2010,《高级英语教师用书:第三版》(第2册),外语教学与研究出版社。

3.《高级英语同步练习》(第2册),高级英语精品课程建设小组主编,2011年7月版。

4.马德高,孔冉冉《高级英语课文辅导大全》(第2册),安徽人民出版社,2013年

“报刊选读”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:姜秀娟

课程名称:报刊选读

课程编号:210033、2114、224027

英文名称:SelectedArticlesFromNewspapersandMagazines

课程类型:专业基础课、专业任选课

总学时:36理论学时:36

1、了解新闻英语的特色,扩大词汇量;

2、积累读报背景知识,提高阅读美英报刊的能力;

3、了解西方在政治、经济、文化、社会、科技等方面的知识。

(一)理论教学的内容及要求

UnitOne

1.了解美英主要报刊以及通讯社;

UnitTwo

1.了解新闻体裁;

UnitThree

1.了解标题的重要性和类型;

UnitFour

1.了解标题特点;

UnitFive

1.了解读报知识:美国总统选举;

UnitSix

1.了解英国政府部门、官职及君主制;

UnitSeven

1.了解导语;

(二)实践教学的内容及要求

36

21

本课程采用考试的考核方法;本课程成绩评定中期末考试成绩占70%,平时成绩占30%。

2.端木义万主编《新编美英报刊阅读教程》中级本,北京大学出版社2010年版;

3.端木义万主编《新编美英报刊阅读教程》高级本,北京大学出版社2009年版。

1.周学艺主编《美英报刊导读》,北京大学出版社,2003年。

2.端木义万主编《美国社会文化透视》,南京大学出版社,1999年。

3.端木义万主编《美国传媒文化》,北京大学出版社,2001年。

4.李良荣著《西方新闻事业概论》,复旦大学出版社,2006年。

“英语国家社会与文化入门”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:郑阳

课程名称:英语国家社会与文化入门

课程编号:210019-210020、211017-211018、222007-222008

英文名称:THESOCIETYANDCULTUREOFMAJORENGLISH-SPEAKINGCOUNTRIESANINTRODUCTION

本课程是一门英语专业、翻译专业、商务英语专业学生的专业基础课之一,是一门基础理论课程。本课程任务是通过中外文化各方面的学习、比较,培养学生对文化的兴趣,增强跨文化交际的能力。

1.了解英语国家社会与文化

2.具备一定的跨文化交际能力

3.熟悉并掌握英语国家政治、经济、历史、文化、教育、外交、军事、文娱等领域的英语专有词汇和用语

4.提高英语阅读以及英汉翻译能力

本课程以英语为授课语言,全面、系统概要地介绍英语国家的历史、政治、经济、地理、文化、教育、外交以及文娱等内容。

BOOK1

TheUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIreland

Unit15

Unit16

Unit17

Unit18

Unit19

Unit20

Unit21

Unit22

46

22

本课程考核方法使用闭卷考试+平时成绩的方式进行评定。其中final:60%;平时成绩包括:attendance:10%,pptpresentation:10%,performanceinclass:10%,homeworkandrandomselectivecheck10%

1.朱永涛王立礼,2012,《英语国家社会与文化入门》,北京:高等教育出版社

1.谢福之,2007,《英语国家概况(高等学校英语拓展系列教程)》,北京:外语教学与研究出版社

2.訾缨2010《英语国家概况北京》北京:北京大学出版社

3.王恩铭2013,《新世纪高等院校英语专业本科生教材(新):英语国家概况》上海:上海外语教育出版社

4.温洪瑞,2008,《英语国家概况》北京:首都经济贸易大学出版社

5.范悦,2006《美国文化》,北京:对外经济贸易大学出版社

6.(美)戴特斯曼等著,陈国华译《美国文化背景(英汉对照)(第3版)》世界图书出版公司出版社

“英语演讲与辩论”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:岳守国

课程名称:英语演讲与辩论

课程编号:211059、210016、222026

英文名称:PublicSpeakingandDebate

总学时:34理论学时:17实验学时:17

开设专业:翻译专业、英语(师范)、商务英语专业

先修课程:英语语音、英语口语

本课程是英语专业本科二年级教学的一门课程,给学生提供在英语演讲的实践中学习英语的机会,从而使学习语言的过程也成为使用语言的过程。提高学生的学习兴趣,增强学生主动学习的积极性。

本教程尝试在演说界的传统方法及其最新趋势之间找到一个平衡点,强调参与性。课程要求每位同学做一定量的准备性质的演讲和即席演讲;而每人至少有一场演讲可得到任课教师的全面分析和指导。该课程容量大、内容紧凑、学生倾向性强,极其需要来自学生的自律和积极配合。

作为英语专业的一门基础课,英语公共演讲旨在整合听说读写各种基本技能,使学生的英语演讲何语言运用能力达到一个新的水平。本课程集合了修辞学,演讲学,礼仪学,传播学以及声乐等学科。让学生能够在不同场合实践英语演讲。

1、具备公共演讲的一般水平,能够就一般性话题展开演讲。

2、表达能力大提高,获得演讲自信。

3、提高学生的口语表达能力和交流沟通能力,培养学生的自信以及团队合作精神。

1.了解公共演讲的意义;

2.了解公共演讲的方法;

3、掌握公共演讲的基本技巧;

4、学会撰写演讲稿子,并恰当地演讲出来。

1、讲解演讲的方法,让学生模仿教师演讲,进而自己能够演讲。

绪论

第一章:演讲的意义

第二章:演讲的方法

第三章:演讲的分类

第四章:演讲稿子的撰写

第五章:如何确定语音语调

第六章:演讲高潮的设计

第七章:演讲的综合练习

第八章:演讲的综合练习

第九章:演讲的综合练习

(考核方法,如闭卷考试;期末考试占70%,平时成绩占30%)

PublicSpeaking,赵永青,高等教育出版社,2011.

英语演讲教程,王斌,中国人民大学出版社,2009.

《演讲者圣经》,朱强,清华大学出版社,2010.

“英国文学”课程教学大纲

教研室主任:张巍执笔人:石艳玲

课程名称:英国文学

课程编号:2115、224019

英文名称:BritishLiterature

课程类型:专业限选课

学分:2分

开设专业:翻译专业商务英语专业

《英国文学》是英语专业本科学生的必修课程,是为培养和检验学生英国文学的基本理论知识和理解、鉴赏英国文学原著的能力而设置的一门专业理论课程。

设置本课程旨在使学生对英国文学形成与发展的全貌有一个大概的了解;并通过阅读具有代表性的英国文学作品,理解作品的内容,学会分析作品的艺术特色并努力掌握正确评价文学作品的标准和方法。由于本课程以作家作品为重点,因此学生要仔细阅读原作。通过阅读努力提高语言水平,增强对英国文学原著的理解,特别是对作品中表现的社会生活和人物感情的理解,提高他们阅读文学作品的能力和鉴赏水平。

本课程主要内容包括英国文学发展史及代表作家的简要介绍和作品选读。文学史部分从英国历史、语言、文化发展的角度,简要介绍英国文学各个历史断代的主要历史背景,文化,文学思潮与流派等对文学发展的影响,主要作家的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作品等;选读部分主要节选了英国文学史上各个时期重要作家的代表作品,包括诗歌、戏剧、小说、散文等。

第一章中世纪时期

教学内容:

1.TheOriginoftheCountry:fromearlytimesto14thcentury

2.ThenationalEpic:Beowulf

3.GeoffreyChaucerandHisLiteraryCareer

4.TheCanterburyTales

教学重点:

了解英国的形成,民族史诗《贝奥武甫》(Beowulf),杰弗里乔叟(GeoffreyChaucer),理解他的代表作《坎特伯雷故事集》以及他对英国文学的贡献。

教学难点:

重点掌握贝奥武甫人物形象的意思,《坎特伯雷故事集》的语言特点,及乔叟对英国诗歌/文学的贡献。

第二章文艺复兴和莎士比亚

1.TheBackgroundofEnglishRenaissance

2.TheStrikingFeaturesofRenaissance

3.TheKey-noteofRenaissance:Humanism

4.ABriefIntroductionof“UniversityWits”andDramabeforeShakespeare

5.WilliamShakespeareandhisLiteraryAchievements

6.Reading:ExcerptsfromHamletandRomeoandJuliet,Sonnet18

文艺复兴运动和人文主义思潮产生的历史、文化背景,以及文艺复兴和人文主义的基本特征。重点学习莎士比亚和他的创作,通过学习课本中的原著选节并结合学生的课外阅读,了解其作品的人物刻画、语言风格、思想意义等,培养理解和欣赏文学作品的能力。

掌握文艺复兴时期文学的主要思想,莎士比亚戏剧中的人文主义特色和对莎翁名剧中著名片断的理解与欣赏。

第三章十七世纪的英国诗人和小说家

1.TheEnglishRevolutionandtheRestoration

2.LifeandLiteraryCareerofJohnDonne

3.JohnDonneasaRepresentativeofMetaphysicalPoet

4.TheStrikingFeaturesofMetaphysicalPoetry

5.Reading:“TheFlea”or“HolySonnet10”

6.LifeandLiteraryCareerofJohnMilton

7.AnIntroductiontoParadiseLost

8.Reading:ExcerptfromParadiseLost

9.LifeandLiteraryCareerofDanielDefoe

10.DanielDefoeas“thefatherorEnglishNovel”:AnIntroductiontoHisChiefWorks

11.Reading:AnExcerptfromRobinsonCrusoe

12.LifeandLiteraryCareerofJonathanSwift

13.Gulliver’sTravels

14.Summary:TheFeaturesofAdventureFiction

了解十七世纪英国的社会背景。邓恩玄学诗派歌。弥尔顿及其主要创作。冒险小说家笛福和乔纳森斯威夫特。

掌握以上主要作家创作风格和对部分诗歌或小说选段的理解与欣赏。

第四章浪漫主义诗歌

1.TheSocialBackground:AbriefIntroductionoftheEconomyandPoliticsofEnglandfrom18thCentury-19thcentury.

2.TheCultureBackground:FromEnlightenmenttoRomanticism

3.TheLiteraryBackground:FromClassicismtoSentimentalismandPre-Romanticism

4.RomanticismasaLiteraryMovement

5.RepresentativeEnglishRomanticPoetsandTheirPoems:

(1)WilliamBlake:“TheLamb”,“TheTyger”,“TheSickPeople”

(2)RobertBurns:“ARed,RedRose”,“AuldLangSyne”

(3)WilliamWordsworth:“IWanderedLonelyasaCloud”

(4)SamuelTaylorColeridge:“KublaKhan”(AFragment)

(5)GeorgeGordonByron:“SheWalksinBeauty”,“WhenaManHathNoFreedomtoFightforatHome”

(6)PercyByssheShelly:“OdetotheWestWind”

(7)JohnKeats:“OdeonaGrecianUrn”

了解浪漫主义文学产生背景;英国浪漫主义诗歌创作的基本特征及其对后来的英国文学乃至文化的影响;了解该时期重要作家的创作生涯、艺术特色及其代表诗作;同时结合注释,读懂所选作品,了解其思想内容和写作特色,培养理解和欣赏文学作品的能力

掌握浪漫主义的主要特征,浪漫主义诗歌的特点和对以上诗歌的欣赏与理解。

第五章现实主义时期文学

1.TheSocialandCulturalBackgroundofVictorianPeriod

2.TheCulturalandArtsFlowering

3.RealismasaLiteraryMovement

4.JaneAusten’sLiteraryCareerandHerRepresentativeWorkPrideandPrejudice

5.CharlotteBronte’sLiteraryCareerandHerRepresentativeWorkJaneEyre

6.CriticalRealism,CharlesDickens’LiteraryCareerandHisRepresentativeWorks

7.VictorianPoets:

(1)AlfredTennyson’sPoeticCareerandHisPoems“TheEagles”,“Break,Break,Break”

(2)RobertBrowning’sPoeticCareerandHisPoem“MyLastDuchess”

(3)MatthewArnold’sPoeticCareerandHisPoem“DoverBeach”

8.ThomasHardy’sLiteraryCareerandHisRepresentativeWork“TessoftheD’Urbervilles”

9.JosephConrad’sLiteraryCareerandHisRepresentativeWork“HeartofDarkness”

了解十九世纪三十年代(维多利亚)时期英国的社会局面和艺术繁荣;现实主义小说家简奥斯丁,夏洛蒂勃朗特,和批判现实主义小说家查尔斯狄更斯及他/她们的代表作。维多利亚时期的诗人阿尔弗雷德丁尼生,罗伯特布朗宁,和马修阿诺德及其代表诗作。托马斯哈代及其代表作。

掌握现实主义文学的主要特征,对以上小说家代表作思想的把握和主要人物性格特征的分析,以上所选诗歌的理解与鉴赏。

第六章现代主义文学时期

1.ModernDramatist

(1)OscarWilde’sDramaandAestheticMovement

(2)BernardShaw’sDramaticCareerandRepresentativePlays

2.20thCenturyBritishPoets

(1)T.S.EliotasaRepresentativeofModernistPoetryandHisRepresentativeWorkTheWasteLand

(2)WilliamButlerYeats’PoetryandEnglishImagism,Reading:“TheSecondComing”

3.ModernistNovelist

(1)JamesJoyce’sLiteraryCareerasaModernistNovelist

(2)VirginiaWoolf’sLiteraryCareerand“SteamofConsciousness”

(3)D.H.Lawrence’sLiteraryCareerandPsychologicalFictions

(4)ASummary:TheTechniqueandSubjectMatterofModernistNovel

了解20世纪现代主义戏剧、诗歌、和小说产生的历史、文化背景及其基本特征和对现当代英国文学的影响;了解该时期重要作家的文学创作思想、艺术特色、及其代表作品;同时结合注释,读懂所选作品,了解其思想内容和写作特色,培养理解和欣赏文学作品的能力

掌握现代主义诗歌,小说和戏剧所采用的主要表现手法和它们的主体特征,与传统相应的文学体裁的主要区别。对以上所选剧作、小说、诗歌的理解与鉴赏。

第一章:中世纪时期的文学

第二章:文艺复兴和莎士比亚

第三章:17世纪的英国诗人和小说家

第四章:浪漫主义诗歌

第五章:现实主义时期文学

第六章:现代主义文学时期

30

笔试

总成绩=平时成绩10%+课程论文10%+考试成绩80%

1.吴伟仁著《英国文学史及选读》,外语教学与研究出版社,1988年。

1.刘炳善著《英国文学简史》,河南人民出版社,1993年。

2.王守仁著《英国文学选读》,高等教育出版社,2001年。

“视译”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:陈慧

课程名称:视译

课程编号:04222132

英文名称:SightTranslation

开设专业:翻译专业

1.了解视译的特点、主要形式和质量评估标准以及视译员应具备的素质;

2.掌握视译的基本方法进行视译;

3.掌握宏观阅读、微观阅读、快速阅读的技巧,提高阅读效率;

4.了解提高记忆效率的方法,提高记忆;

5.掌握文稿标识的方法;

6.掌握顺句驱动;

7.灵活运用预测、解释性翻译、缩译和扩译等翻译技巧;

8.进行一般的有稿同传。

第一章视译的简介

1.了解视译的定义和特点、以及视译的能力要求,

2.理解视译的重要性及操作过程。

第二章视译的基本方法和质量评估

1.了解视译的质量评估标准;

2.掌握视译的基本方法。

第三章宏观阅读

1.了解宏观阅读的重要性;

2.掌握宏观阅读的方法。

第四章微观阅读

1.了解微观阅读的重要性;

2.掌握微观阅读的方法。

第五章快速阅读

1.了解快速阅读的重要性;

2.掌握快速阅读的方法。

第六章记忆

1.了解提高记忆效率的重要性;

2.掌握提高记忆效率的方法。

第七章文稿标识;

1.理解文稿标识的重要性;

2.掌握文稿标识的方法。

第八章顺句驱动

1.了解顺句驱动原则;

2.理解顺句驱动原则的重要性;

3.掌握顺句驱动原则的运用。

第九章预测

1.了解预测的重要性;

2.掌握预测这一技巧的运用。

第十章解释性翻译

1.了解解释性翻译;

2.掌握解释性翻译的运用。

第十一章缩译和扩译

1.了解缩译和扩译;

2.掌握缩译和扩译。

3.视译的基本方法;

4.顺句驱动原则;

5.基本视译技巧的运用;

6.提高记忆效率;

7.有稿同传。

3.顺句驱动;

4.提高记忆效率;

5.有稿同传

第一课视译简介

第二课:视译的基本方法和质量评估

第三课:宏观阅读

第四课:微观阅读

第五课:快速阅读

第六课:记忆

第七课:文稿标识

第八课:顺句驱动

第九章:预测

第十课:句式重组

第十一课:解释性翻译

第十二课:缩译与扩译

第十三课:有稿同传

第十四课:综合练习

以现场视译的方式考查,平时成绩占20%,期末成绩占80%。

1.陈菁《视译》,上海外语教育出版社,2011年。

1.王炎强等《视译基础》,外语教学与研究出版社,2012年。

“英汉笔译”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:陈维娟

课程名称:英汉笔译

课程编号:04222133

英文名称:English-ChineseTranslation

本课程主要介绍翻译历史与理论、翻译标准、翻译策略与技巧,重点比较英汉两种语言在词汇、句法、修辞、文体、文化等方面的异同,使学生通过两种语言的对比,根据翻译目的,选择恰当的翻译技巧,完成相应难度系数的篇章翻译。本课程旨在通过课内外大量书面练习、课堂讨论及教师讲评等方式,以学生为主体,教师为主导,提高学生翻译鉴赏能力和英汉互译的基本技能。教学目标是让学生能运用翻译的理论和技巧进行英汉互译实践,译文要求忠实原意,语言流畅,毕业后能在外事、经贸、外企、旅游等部门胜任中等难度的英汉互译工作。

1.对两种语言现象差异和文化差异有较强的敏感性,有较强的双语转换能力;

2.能独立完成课程中的各种翻译练习,要求译文忠实于原文、表达流畅;

3.初步了解翻译基础理论和英汉两种语言的异同,并掌握常用的翻译技巧,能将中等难度的英语篇章或段落译成汉语。译文忠实原文,语言通顺;能将中等难度的汉语篇章或段落译成英语。

5.能对译例的优劣得失进行适当的评析,从而提高语言分析与综合能力。

第一章翻译的基本概念和问题

1.了解翻译中出现的基本问题;

3.理解翻译过程中的不同侧重点及意义。

教学重点及难点:术语掌握

第二章从语言文化对比角度看翻译

1.了解并掌握英汉两种语言在语音、语义、语用及篇章层面上的差异及对比。

教学重点与难点:两种语言的差异

第三章文化与翻译及套语的翻译

1.了解商业及高科技语境下的语言特点;

2.掌握各种比喻、形象语言及套语的译法。

教学重点与难点:比喻的翻译

第四章翻译的过程及基本技巧

1.了解翻译过程的不同模式;

2.掌握分析理解原文的方法及译入语的表达特点;

3.掌握并理解翻译过程中使用的种种技巧。

教学重点与难点:翻译技巧在实践中的运用

第五章翻译单位

1.了解并掌握翻译的不同单位。

第六章语言前景概念及翻译中的西化表达法

1.了解语言前景或突显的概念及应用;

2.理解从不同角度如何看待翻译中的西化表达法。

教学重点与难点:概念的掌握

第七章中国及西方翻译研究简述

1.了解中国传统译论及西方翻译研究的历史;

2.掌握中西译论的比较与评价。

教学重点与难点:中国传统译论的理解

第八章尤金奈达及彼得纽马克的翻译理论

1.了解并掌握两位翻译家的翻译理论及主要侧重点;

2.掌握他们各自翻译理论所产生的影响及不足。

本课程采用的考核方法为考试;

成绩评定方法:期末考试与平时成绩在总评成绩中的百分比例为70%和30%

1.叶子南《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年版

1.张培基,《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社,2002年版

2.蔡基刚编著,《大学英汉翻译教程》,上海外语教育出版社,2003年版

3.连淑能,《英译汉教程》,高等教育出版社,2006年版

4.宋天锡,《英汉互译实用教程》,国防工业大学出版社,2005年版

5.陈宏薇,《汉英翻译基础》,上海外语教育出版社,2002年版

6.冯庆华,《汉英翻译实践》,高等教育出版社,2008年版

“汉英笔译”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:刘爱华

课程名称:汉英笔译

课程编号:04222134

英文名称:Chinese-EnglishTranslation

总学时:32理论学时:32实验学时:0

本课程主要介绍汉外翻译历史与理论、翻译标准、翻译策略与技巧,通过两种语言的对比,根据翻译目的,选择恰当的翻译技巧,完成相应难度系数的汉英篇章翻译,提高学生汉英翻译的基本技能和鉴赏能力。

1.对两种语言现象差异和文化差异有较强的敏感性,有较强的汉英转换能力;

2.能独立完成课程中的各种汉英翻译练习,要求译文忠实于原文、表达流畅;

3.初步了解翻译基础理论和英汉两种语言的异同,并掌握常用的翻译技巧,能将中等难度的汉语语篇章或段落译成忠实于原文、语言通顺的英语。

4.能对译例的优劣得失进行适当的评析,从而提高语言分析与综合能力。

第一章汉英翻译的历史和基本概念

1.了解汉英翻译的历史及代表人物;

2.了解汉英翻译学习的重要性;

第二章翻译的过程及基本技巧

1.了解汉英翻译过程的不同模式;

3.掌握并理解翻译过程中使用的各种技巧。

第三章语言文化对比与汉英翻译

1.了解并掌握英汉语言文化的差异;

2.通过练习了解英汉差异对汉英翻译的影响与启示。

第四章汉英翻译中的主语选择

1.了解并掌握英汉两种语言在句式方面的差异;

2.通过练习了解英汉语句式差异对汉英翻译的影响和启示。

第五章汉英翻译中的词义选择

1.了解并掌握英汉两种语言在语义方面的差异;

第六章汉语特殊句型的翻译

1.了解汉语“得”字句、“把”字句、外位结构、四字格等汉语特殊句型;

2.通过练习了解并掌握英汉语特殊句式的翻译技巧。

第七章汉英修辞比较与翻译

1.了解汉英修辞差异;

2.通过练习了解并掌握英汉语修辞的翻译。

第八章文化与翻译及套语的翻译

1.了解文化语境与语言呈现的关系;

2.通过练习了解并掌握各种汉语比喻、形象语言及套语的译法。

第九章汉英翻译中的语篇衔接与连贯

1.了解英汉语在语篇层面的差异;

2.通过练习了解并掌握英汉语篇转换技巧。

第十章汉语语篇翻译

2.掌握汉语语篇翻译的原则;

3.通过练习了解和掌握各文体汉语语篇的技巧。

32

成绩评定方法:期末考试与平时成绩在总评成绩中的百分比例分别为70%和30%。

1.陈宏薇,《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社,2010年版。

1.王治奎,《大学汉英翻译教程》,山东大学出版社,2004年版。

2.马秉义,《汉英基础翻译教程》,中国对外翻译出版公司,2006年版。

3.冯庆华,《汉英翻译实践》,高等教育出版社,2008年版。

“计算机辅助翻译”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:黄美娜

课程名称:计算机辅助翻译

课程编号:04222134、04222135

英文名称:Computer-AidedTranslationCourse

总学时:30理论学时:实验学时:0

开设专业:翻译专业、英语教育专业

本课程是一门英语及翻译专业限选课,也是本科学生学习和掌握翻译工具和技术的入门课程。本课程的任务是使学生掌握现代翻译技术,优化翻译过程,使译文产出更快更好。

1.了解计算机翻译技术的工作原理;

2.掌握计算机辅助翻译软件的操作和应用

3.利用翻译技术进行翻译实践及自我学习

(一)实践教学的内容及要求

第一章绪论

1.了解计算机辅助翻译技术发展历史、工作原理及其研究和应用。

第二章光学识别软件及声音识别元件的操作及应用

1.掌握光学识别软件及声音识别元件的操作及应用。

第三章语料库分析工具的特征及应用

1.了解语料库分析工具的特征;

2.掌握语料库分析工具的应用

第四章翻译记忆系统

1.了解塔多思公司的翻译软件workbench及Tadeditor的特点及功能;

2.掌握塔多思公司的翻译软件workbench及adeditor的操作与应用。

第五章:语料对齐

1.了解塔多思公司的翻译软件Winalign的特点及功能

第六章翻译术语系统管理

1.了解塔多思公司的翻译软件Multiterm的特点及功能;

2.掌握塔多思公司的翻译软件Multiterm的操作与应用。

第一章:绪论

第二章:光学识别软件及声音识别软件操作及应用

第三章:语料库分析工具特征及应用

第四章:翻译记忆系统

第六章:翻译术语管理系统

考查

成绩评定方法:最终成绩=上机操作*80%+平时成绩(出勤、作业)*20%

1.钱多秀主编,《计算机辅助翻译》,外语教学与研究出版社,2011年。

2.LynneBower,Computer-AidedTranslationTechnology:APracticalIntroduction,UniversityofOttawaPress,2002.

“翻译概论”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:孙伟

课程名称:翻译概论

课程编号:223106

英文名称:ACourseonBasicTranslationTheory

课程类型:专业方向限选课

总学时:36理论学时:26实验学时:10

1.了解基本的翻译理论概念;

2.掌握翻译活动的本质及其内在规律;

3.了解翻译及其研究的发展历史、现状和发展趋势;

4.能够运用翻译的基本理论知识和方法分析翻译中的问题,进行初步的翻译研究。

第1单元翻译理论学习的意义及基本要求

1.了解翻译理论在翻译学科的重要意义及其学习的基本要求;

2.重点掌握需要从哪几个方面展开今后的课程学习。

第2单元对翻译概念及其本质的认识

1.了解国内外不同时期对翻译的经典诠释;

2.重点掌握构成翻译概念的几个关键因素;

3.形成对翻译本质的全面认识

第3单元翻译的价值与功能

1.了解翻译在人类文明发展进程中的主要功能及其内在价值;

2.重点掌握翻译在社会、文化、生产等方面的主要功能。

第4单元翻译的历史发展

1.了解国外翻译及其翻译研究的历史线索;

2.了解国内翻译及其翻译研究的历史线索;

3.重点掌握不同时期具有代表性的主要人物及其观点或者翻译贡献。

第5单元翻译的过程研究

1.了解翻译过程涉及到的关键要素及其内在规律;

2.重点掌握奈达等学者关于翻译过程的研究成果。

第6单元翻译的标准研究

1.了解不同时期人们对翻译的标准规范的理解和要求;

2.重点掌握翻译标准多元化的原因。

第7单元翻译的创造性

1.了解翻译创造性的本质特征及其表现;

2.重点掌握创造性与忠实的对立统一关系。

第8单元翻译的主体性

1.了解翻译主体性的本质特征及其表现;

第9单元翻译研究的美学视角

1.了解翻译美学的本质特征及其表现;

2.重点掌握实现翻译美学效果的内在要求。

第10单元翻译方法与策略研究

1.了解直译与意译的本质特征及其表现;

2.了解归化与异化的本质特色及其表现;

3.重点掌握直译与意译、归化与异化之间的区别与实际运用效果分析。

第11单元翻译与风格

1.了解译者风格的本质特征及其表现;

2.重点掌握译者风格形成的内在推动力及其规律性要求。

第12单元翻译技术发展与本地化研究

1.了解翻译技术与本地化发展的过程、特点和趋势;

2.重点掌握翻译技术和本地化对翻译研究的新挑战和机遇。

1.分析翻译实践中遇到的具体问题及其解决问题的能力训练;

2.能够进行翻译领域小型课题研究的能力训练;

3.撰写翻译实践报告的能力训练。

26

本课程采用开卷考试与课程论文相结合的成绩评定的方法,期末考试占70%,课程论文占30%。

1.刘敬国、何刚强著《翻译通论》,外语教学与研究出版社,20011年。

1.刘宓庆著《当代翻译概论》,中国对外翻译出版公司,1999年。

2.许钧著《翻译论》,湖北教育出版社,2003年。

3.JeremyMunday,IntroducingTranslationStudies,RoutledgeLondon&NewYork,2001.

“基础口译”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:宋姝娴

课程名称:基础口译

课程编号:04222138

英文名称:FundamentalInterpreting

1.掌握口译基本理论和原则;

2.掌握英汉语初级连续口译技能;

3.能完成导游、一般性会议与公司商务洽谈等口译任务。

Unit1:Abriefintroductiontointerpretation

1.Teachingobjective:Letstudentsgraspdefinitionofinterpretation,differencesbetweeninterpretationandtranslation,typesofinterpretationandqualitiesofaninterpreterandstudentsenseofinterpretation;makeitcleartostudentsaboutrequirementsofthiscourse.

2、Teachingrequirements:Tmustdemonstratethestudentsenseofinterpretation—deverbalization,i.e.,conveytheinformationinsteadofwordsorexpressions.

3、Themainpoints:1.Definitionofinterpretation2.Differencesbetweeninterpretationandtranslation3.Typesofinterpretation4.Qualitiesofaninterpreter

Unit2:PublicServiceInterpreting

1、Teachingobjective:learnprinciplesandwaysofdoingpublicserviceinterpreting

2、Teachingrequirements:Teacherdemonstrateshowtodopublicserviceinterpretingondifferentoccasions.

3、Themainpoints:clarificationskills,interventionskills,principleofimpartiality,

Unit3:note-takingprinciplesandskills(I)

1、Teachingobjective:Letstudentshavearoughideaabouttheoverallprinciplesofnote-taking.

2、Teachingrequirement:Explainclearlyabouttheprinciplesofnote-taking.1.theoverallnote-takingprinciplesandskills2.IntroductionoftheuseofChinesecharactersandEnglishabbreviations3.demonstrationofnote-taking4.Whatisdecentinterpretationmanner

3、Themainpoints:Theoverallnote-takingprinciplesandskill,decentinterpretationmanner

Unit4:note-takingprinciplesandskills(II)

1、Teachingobjective:Equipstudentswiththecommonsymbolsandsignalsusedininterpretationnote-taking;letstudentsbefamiliarwiththeusualsymbolsandsignalsusedininterpretationnote-takingandlearntoinventtheirownsignalandsymbolsbypairworkorgroupwork.

2、Teachingrequirement:note-takingininterpretationisquiteindividualandthemostimportantthingisthatstudentsmustuseappropriatemeanstorepresentlogicalrelationsintheST.

1)Introducetheuseofshort-handsignals,punctuationininterpretation;

2)note-takings’demonstrationofnote-takingCheckstudents’homework;

3)Askstudentstodoimpromptuinterpretationonceremonialspeeches;

4)Practicelisteningandmemory

3、Themainpoints:useofsymbolsandsignalsinnote-taking

Unit5:InterpretingonthetopicofExhibitions

1、Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutExhibitions;StudentscandointerpretingonthetopicofExhibitions.

2、Teachingrequirements:On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics.

Unit6:InterpretingonthetopicofBusinessNegotiations

1、Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutBusinessNegotiations;StudentscandointerpretingonthetopicofBusinessNegotiations.

Unit7:InterpretingonthetopicofSightseesing

1、Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutSightseesing;StudentscandointerpretingonthetopicofSightseeing.

Unit8:InterpretingonthetopicofMedicalService

1、Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutMedicalService;StudentscandointerpretingonthetopicofMedicalService.

Unit9:InterpretingonthetopicofEcology

1、Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutEcology;StudentscandointerpretingonthetopicofEcology.

2、Teachingrequirements:On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics

Unit7:InterpretingonthetopicofSightseeing

本课程为考查课程,期末考试为闭卷录音考试。学生的课程总评成绩由平时成绩(占30%)和期末考试成绩(占70%)两部分构成,平时成绩中出勤、作业、课堂测验、学习主动性等占30%。

梅德明《基础口译教程》,上海外语教育出版社,2000年12月第二版

1.梅德明主编《口译进阶教程联络陪同》,北京大学出版社,2011年;

2.梅德明主编《通用口译教程》,北京大学出版社,2010年;

3.梅德明编著《基础口译教程》,上海外语教育出版社,2002年。

“联络口译”课程教学大纲

课程名称:联络口译

课程编号:04222139

英文名称:LiaisonInterpreting

先修课程:基础口译

2.Teachingrequirements:Tmustdemonstratethestudentsenseofinterpretation—deverbalization,i.e.,conveytheinformationinsteadofwordsorexpressions.

3.Themainpoints:1.Definitionofinterpretation2.Differencesbetweeninterpretationandtranslation3.Typesofinterpretation4.Qualitiesofaninterpreter

1.Teachingobjective:learnprinciplesandwaysofdoingpublicserviceinterpreting

2.Teachingrequirements:Teacherdemonstrateshowtodopublicserviceinterpretingondifferentoccasions.

3.Themainpoints:clarificationskills,interventionskills,principleofimpartiality,

1.Teachingobjective:Letstudentshavearoughideaabouttheoverallprinciplesofnote-taking.

2.Teachingrequirement:Explainclearlyabouttheprinciplesofnote-taking.1.theoverallnote-takingprinciplesandskills2.IntroductionoftheuseofChinesecharactersandEnglishabbreviations3.demonstrationofnote-taking4.Whatisdecentinterpretationmanner

3.Themainpoints:Theoverallnote-takingprinciplesandskill,decentinterpretationmanner

1.Teachingobjective:Equipstudentswiththecommonsymbolsandsignalsusedininterpretationnote-taking;letstudentsbefamiliarwiththeusualsymbolsandsignalsusedininterpretationnote-takingandlearntoinventtheirownsignalandsymbolsbypairworkorgroupwork.

2.Teachingrequirement:note-takingininterpretationisquiteindividualandthemostimportantthingisthatstudentsmustuseappropriatemeanstorepresentlogicalrelationsintheST.1)Introducetheuseofshort-handsignals,punctuationininterpretation;2)note-takings’demonstrationofnote-takingCheckstudents’homework.3)Askstudentstodoimpromptuinterpretationonceremonialspeeches4)Practicelisteningandmemory

3.Themainpoints:useofsymbolsandsignalsinnote-taking

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutExhibitions;StudentscandointerpretingonthetopicofExhibitions.

2.Teachingrequirements:On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutBusinessNegotiations;StudentscandointerpretingonthetopicofBusinessNegotiations.

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutSightseeing;StudentscandointerpretingonthetopicofSightseeing.

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutMedicalService;StudentscandointerpretingonthetopicofMedicalService.

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutEcology;StudentscandointerpretingonthetopicofEcology.

梅德明《联络口译教程》,上海外语教育出版社,2000年12月第二版

3.梅德明编著《联络口译教程》,上海外语教育出版社,2002年。

“交替传译”课程教学大纲

课程名称:交替传译

课程编号:04222140

英文名称:ConsecutiveInterpreting

开设专业:英语(翻译方向)、翻译专业

1.掌握口译基本理论和常用的英汉语用中级连续口译技能;

2.能胜任接待外宾的口译工作;

3.能就政治、经济、文化等多方面的专题进行介绍、论证或叙述。

Unit1:InterpretingonthetopicofEducation

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutEducationinChinaandWesternCountries;StudentscandointerpretingonthetopicofEducation.

2.Teachingrequirements:Overviewofproblems,currentstatusandcommontopicsofEducation;On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics.

Unit2:InterpretingonthetopicofEnvironmentalProtection

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutEnvironmentalProtection;StudentscandointerpretingonthetopicofEnvironmentalProtection.

2.Teachingrequirements:Overviewofproblems,currentstatusandcommontopicsofEnvironmentalProtection;On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics.

Unit3:InterpretingonthetopicofSocialProblems

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutSocialProblems;StudentscandointerpretingonthetopicofSocialProblems.

2.Teachingrequirements:Overviewofproblems,currentstatusandcommontopicsofSocialProblems;On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics.

Unit4:InterpretingonthetopicofInternationalRelations

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutInternationalRelations;StudentscandointerpretingonthetopicofInternationalRelations.

2.Teachingrequirements:Overviewofproblems,currentstatusandcommontopicsofInternationalRelations;On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics.

Unit5:InterpretingonthetopicofEconomy(I)

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutGeneralEconomicTopics;StudentscandointerpretingonGeneralEconomicTopics.

2.Teachingrequirements:Overviewofproblems,currentstatusandcommontopicsofEconomy;On-siteinterpretingpracticeaboutthetopics.

Unit6:InterpretingonthetopicofEconomy(II)

1.Teachingobjective:StudentslearnaboutbasicknowledgeaboutSpecializedEconomicTopics;StudentscandointerpretingonSpecializedEconomicTopics.

梅德明主编《口译进阶教程通用交传》,北京大学出版社,2011年

1.梅德明《交替传译教程》,上海外语教育出版社,2000年12月第二版;

3.梅德明编著《交替传译教程》,上海外语教育出版社,2002年。

“专题笔译”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:范敏

课程名称:专题笔译

课程编号:04222141

英文名称:StylisticsandTranslation

总学时:32理论学时:2

先修课程:英汉翻译、汉英翻译

本课程是翻译专业学生的基础必修课程,也是学生提高翻译能力的必备课程。本课程的任务是使学生从应用角度出发,在理论和实践上掌握各类文体的翻译方法。提高翻译实践能力。

1.掌握翻译的理论与应用方法

2.掌握各类文体具体的翻译方法

3.解决翻译实践中的具体问题

4.提高翻译综合能力

5.为社会培养复合型人才

第一章文体翻译简介

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握文体翻译的概念与原理。

第二章新闻翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握新闻翻译的方法

第三章政论翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握政论翻译的方法

第四章旅游翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握旅游翻译的方法

第六章商务翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握商务翻译的方法

第七章科技翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握科技翻译的方法

第八章法律翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握法律翻译的方法

第九章散文翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握散文翻译的方法

第十章小说翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握小说翻译的方法

第十一章诗歌翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握诗歌翻译的方法

第十二章戏剧翻译

旨在让学生戏剧新闻翻译的方法

第十三章典籍翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握典籍翻译的方法

第十四章影视翻译

通过理论与实践结合,旨在让学生掌握影视翻译的方法

第十五章文体翻译练习

通过理论与实践结合,旨在让学生熟悉文体特点的把握与翻译方法选择之间的关联

第十六章文体翻译练习

1.练习与讲评结合

2.理论与实践结合

第六章科技翻译

第七章商务翻译

可以采用闭卷或者撰写专题报告完成。平时成绩30%,期末70%。

范敏主编,《文体翻译教程》,北京大学出版社,2013。

冯庆华,《文体翻译论》,上海外语教育出版社,2002。

“文体与翻译”课程教学大纲

课程名称:文体与翻译

课程编号:04222142

第三章新闻翻译

“翻译批评与赏析”课程教学大纲

课程名称:翻译批评与赏析

课程编号:04222148

课程类型:专业任选课

总学时:32理论学时:8

先修课程:英汉笔译、汉英笔译

本课程是翻译专业学生的基础必修课程,也是学生提高翻译能力的必备课程。本课程的任务是使学生从应用角度出发,在理论和实践上掌握各类文体的翻译方法的基础上,对翻译文本进行批评和赏析,懂得比较和欣赏译文的多样性,通过欣赏和比较不同译者的对同一原文给的不同译文,进而启发翻译实践,提高翻译能力。同时,让学生了解开展翻译批评的重要性。

1.掌握翻译批评的基本的理论

2.掌握各类文体具体的翻译批评方法

3.发现并解决翻译实践中的具体问题

5.了解翻译批评的重要性

1.理论与实践结合,介绍翻译批评、翻译赏析的定义;

2.引导学生了解翻译批评与赏析的概念和重要性。

1.理论与实践结合,介绍翻译批评与赏析的原则、对象;

2.引导学生掌握翻译批评与赏析的内容与原则。

1.理论与实践结合,介绍翻译批评与赏析的方法;

2.引导学生掌握翻译批评与赏析的各种具体方法及其综合利用。

1.理论与实践结合,讨论翻译批评与赏析标准的重要性;

2.回顾翻译批评标准,引导学生了解翻译的多样性以及翻译批评标准的多样性。

1.理论与实践结合,引导学生掌握散文翻译批评与赏析的方法;

2.针对具体散文翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

第十章小说翻译批评与赏析

a)理论与实践结合,引导学生掌握小说翻译批评与赏析的方法;

b)针对具体小说翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

第十一章戏剧翻译批评与赏析

a)理论与实践结合,引导学生掌握戏剧翻译批评与赏析的方法;

b)针对具体戏剧翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

a)理论与实践结合,引导学生掌握影视文本翻译批评与赏析的方法;

b)针对具体影视文本翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

1.理论与实践结合,引导学生掌握诗歌文本翻译批评与赏析的方法;

2.针对具体诗歌文本翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

1.理论与实践结合,引导学生掌握典籍翻译批评与赏析的方法;

2.针对具体典籍翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

1.理论与实践结合,引导学生掌握企业简介翻译批评与赏析的方法;

2.针对具体企业简介翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

1.理论与实践结合,引导学生掌握合同文本翻译批评与赏析的方法;

2.针对具体合同文本翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

1.理论与实践结合,引导学生掌握科技文本翻译批评与赏析的方法;

2.针对具体科技文本翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

第十五章政论翻译批评与赏析

1.理论与实践结合,引导学生掌握政论文本翻译批评与赏析的方法;

2.针对具体政论文本翻译实例,引导学生进行善意、合理的批评与赏析。

第十六章翻译批评与赏析练习

针对具体翻译文本,引导学生掌握翻译批评与赏析的方法进行善意、合理的批评与赏析。

3.教师讲解与学生讨论结合

第三章翻译批评与赏析的方法

第四章翻译批评与赏析的标准

第五章散文翻译批评与赏析

第六章小说翻译批评与赏析

第七章戏剧翻译批评与赏析

第八章影视翻译批评与赏析

第九章诗歌翻译批评与赏析

第十章典籍翻译批评与赏析

第十二章商务翻译批评与赏析——企业简介

第十三章商务翻译批评与赏析——合同

第十四章科技翻译批评与赏析

杨晓荣,《翻译批评导论》,中国对外翻译出版公司,2005。

1.崔永禄主编,《文学翻译佳作对比赏析》,南开大学出版社,2001。

2.马红军,《翻译批评散论》,中国对外翻译出版公司,2000.

“中国文化与翻译”课程简介

“法律翻译”课程教学大纲

教研室主任:刘爱华执笔人:顾伟

课程名称:法律经贸翻译

课程编号:04222152

英文名称:PracticalLegalEnglishTranslation

总学时:34理论学时:22实验学时:12

本课程是一门翻译专业基础课程,也是翻译专业高年级学生学习和掌握法律翻译理论和技巧的专业课程。本课程的任务是以商务和法律翻译实践为基础,附之理论讲解,使学生从实践角度出发,在理论和实践上掌握法律英语翻译的基本理论知识和词法、句法、章法,以及文体特点,从而达到熟练运用各种技巧处理法律翻译中的问题的能力。

1.熟悉法律英语文本的问题特点;

2.了解并掌握法律英语翻译技巧;

3.能够独立完成一定量的法律文本的翻译,并从该过程中找到翻译中存在的问题并找到解决方式。

第一章了解商务英语翻译的概念并掌握商务英语的常用词汇

第二章了解商务英语缩略语与习惯用语的翻译;了解商标与品牌,商号的翻译

第四章掌握商务信函的翻译

第五章掌握商务英语中数词,量词与倍数的翻译

第六章掌握包装用语,企业宣传资料与商务新闻报道的翻译

第七章掌握商务合同与协议的翻译

第八章了解各类商务文本的文体特征

第九章了解法律英语翻译的概念并掌握法律英语的常用词汇

第十章掌握法律文本的用词特征和句式特点

第十一章了解各类法律文本的文体特征;掌握法律文本翻译中的常用技巧

1.了解商务文本的基本特征,熟悉并熟练运用各种技巧并学会在翻译中的团队合作。

2.法律文本翻译

3.了解法律文本的基本特征,熟悉并熟练运用各种技巧并学会在翻译中的团队合作。

总计

闭卷考试:期末成绩占70%,平时成绩占30%

1.段云礼等《实用商务英语翻译》,对外经济贸易大学出版社2010年版。

2.曹著《法律翻译》,上海外语教育出版社2008年版。

2.石定乐等《国际商务英汉翻译教程》,武汉大学出版社2008年版。

“经贸翻译”课程教学大纲

课程名称:经贸翻译

课程编号:04222153

本课程是一门翻译专业基础课程,也是翻译专业高年级学生学习和掌握商务翻译理论和技巧的专业课程。本课程的任务是以商务翻译实践为基础,附之理论讲解,使学生从实践角度出发,在理论和实践上掌握商务英语翻译的基本理论知识和词法、句法、章法,以及文体特点,从而达到熟练运用各种技巧处理商务翻译中的问题的能力。

1.熟悉商务英语文本的问题特点;

2.了解并掌握商务英语翻译技巧;

3.能够独立完成一定量的商务文本的翻译,并从该过程中找到翻译中存在的问题并找到解决方式。

“中国文化翻译”课程教学大纲

翻译系主任:刘爱华执笔人:卢卫中

开课单位:翻译学院翻译系

课程名称:中国文化翻译

课程编号:224107

英文名称:ChineseCultureanditsEnglishTranslation

总学时:36理论学时:36实验学时:

开设专业:英语语言文学专业;翻译专业

本课程是面向英语语言文学专业(翻译方向)和翻译专业开设的一门专业方向限选课,属于文化通识类课程,一般在三年级或四年级开设。本课程的任务是使学生既能把握中国文化的全貌及其内涵,又能学会用英文表达、介绍中国文化,为将来用英文传播中国文化打下初步的基础。

1.了解中国文化的英文表达方式;

2.用英语介绍中国文化的主要内容;

3.比较中英文化的异同;

4.了解文化与翻译的关系;

5.为中国文化走出去的国家战略服务。

第一章中国文化概述

1.弄清文化的基本含义;

2.了解中国的国庆节、国旗、国徽、国歌、首都以及地理概貌、历史概况、行政区划、人口、少数民族分布、政治体制以及经济发展与改革等基本信息;

3.了解中国人口的优势、不足及其对策;

4.了解中国经济发展与环保之间的关系;

第二章中国的哲学与宗教

1.了解中国哲学的演变和基本特点;

2.了解中国宗教的演变和基本特点;

3.比较中西哲学的异同;

4.比较中西宗教的异同;

5.了解宗教对中国语言、文化和思维的影响。

第三章中国文学

1.了解中国古典文学、现代文学、当代文学三个时期重要作家的作品及其文学思想;

2.了解中国四大名著的内容及其英译;

3.了解莫言的作品及其英译问题。

第四章中国艺术

1.了解中国的书画、传统戏曲、民间表演艺术以及传统乐器等知识;

2.掌握主要中国艺术形式的英译;

3.掌握以地名命名的文房四宝和戏曲名称英译的统一性问题。

第五章中国教育

1.了解中国传统教育的历史演变过程;

2.了解现代教育的特点;

3.了解对外交流与合作的状况;

4.掌握中国教育关键词的翻译问题。

第六章中国的科技

1.了解中国古代的科技水平,尤其是四大发明;

2.了解现代科技成就;

3.掌握中国科技关键词的翻译问题。

第七章中国的体育

1.了解中国的传统体育;

2.了解奥林匹克运动会与中国的关系;

3.了解中国的优势体育项目;

4.了解体育与增进友谊之间的关系;

5.掌握中国体育关键词的翻译问题。

第八章中国的传统节日

1.了解中国的传统节日和少数民族节日;

2.掌握中国传统节日关键词的翻译问题。

第九章中国饮食

1.了解中国的食品文化、茶文化和酒文化知识;

2.比较中西饮食文化的差异及其对各自民族性的影响;

3.了解中国饮食文化关键词的英语表达方式。

第十章中国服饰

1.了解中国服饰的历史演变;

2.了解中国服饰的面料和工艺特点;

3.了解中国的典型服饰;

4.了解少数民族的服饰;

5.了解“丝绸之路”的历史意义和当下价值;

6.掌握中国服饰关键词的翻译问题。

第十一章中国建筑

1.了解中国古代建筑的特点;

2.了解中国古代建筑的著名风格;

3.了解中国的桥梁建筑;

4.了解中国典型的建筑装饰品;

5.掌握中国建筑关键词的翻译问题。

第十二章中国旅游

1.了解中国主要的旅游城市;

2.掌握中国旅游城市关键词的翻译问题。

第十三章世界文化遗产

1.了解中国的三类世界遗产,即世界文化与自然遗产(山岳)、世界自然遗产(风景区)以及世界文化遗产(石窟和古城)。

2.掌握中国世界遗产关键词的翻译问题。

附录一论语及其翻译

2.了解《论语》关键词的翻译问题。

附录二文化产业

1.了解文化与产业的关系;

2.掌握文化产业关键词的翻译问题。

本课程所采用的考核方法为开卷考试;本课程成绩由期末一次性考试确定。

1.廖华英.中国文化概况(英文版).北京:外语教学与研究出版社,2008.

2.常俊跃等.中国文化(英文版).北京:北京大学出版社,2011.

1.韩鉴堂.中国文化.北京:北京语言大学出版社,1999.

2.王佐良等.欧洲文化入门.北京:外语教学与研究出版社,1992.

“英语论文写作”课程教学大纲

课程名称:英语论文写作

课程编号:222131

英文名称:EnglishThesisWriting

总学时:16理论学时:8实验学时:8

开设专业:英语、翻译、商务英语

先修课程:英语写作

1.系统了解英语(学术)论文写作的主要过程和基本方法。

2.系统了解选题方法以及文献检索的主要方法和途径。

3.掌握MLA规范编制英语论文的注释、参考文献以及引文的主要方法。

4.查阅语言学、文学、翻译等方面的英语论文,了解英语论文的语言、结构、切入展开方法,熟悉给定研究领域的写作规范。

5.通过英语论文写作的训练,提高研究性学习的能力和创新思维能力。

第一章论文选题

1.本章教学目的、要求:帮助学生了解论文选题的方法与步骤。

2.本章教学重点、难点:确定选题

3.本章节主要教学要点:1.初拟选题;2.确定选题。

4.本章节思考题:怎样选定论文题目?

第二章资料查阅与阅读笔记

1.本章教学目的、要求:

l帮助学生了解所需资料的种类;

l帮助学生了解资料查阅的途径;

l帮助学生掌握阅读笔记的内容、记笔记的方法及阅读笔记的类型;

l帮助学生了解剽窃及避免剽窃。

2.本章教学重点、难点:阅读笔记的内容及类型。

3.本章节主要教学要点:

l所需资料的类型

l资料查阅的途径

l阅读笔记的内容、记笔记的方法以及阅读笔记的类型

l避免剽窃

4.本章节思考题:

u阅读笔记有哪些种类?他们分别指什么?

u什么是剽窃?怎样避免剽窃?

第三章开题报告、文献综述

u帮助学生了解学校开题报告所包含的内容;

u帮助学生很好地掌握学校开题报告的格式;

u帮助学生了解文献综述的内涵及文献综述的写作方法;

u帮助学生很好地掌握学校文献综述的格式。

2.本章教学重点、难点:开题报告的格式;文献综述的写作方法

l开题报告的内容

l开题报告的格式

l文献综述的内涵及写作方法

l文献综述的格式

l什么是文献综述?

l文献综述应避免哪些问题?

第四章论文撰写

u帮助学生了解论文撰写的主要步骤;

u帮助学生了解论文的主要内容及写作方法;

u帮助学生很好地掌握论文写作注意事项。

2.本章教学重点、难点:论文的写作方法;论文写作注意事项

l论文撰写的主要步骤

l论文的主要内容及写作方法

l论文写作注意事项

4.本章节实验、实习或作业、练习、思考题:

l论文引言的目的是什么?怎样写引言?

l怎样写论文正文?

l怎样写论文结语?

第五章引用、夹注

l帮助学生了解引用的类型;

l帮助学生了解夹注的意义及方法。

2.本章教学重点、难点:引用的类型;夹注的方法

3.本章节主要教学要点

引用的类型

夹注的意义

夹注的方法

4.本章节作业、练习、思考题:练习引用并作夹注。

第六章参考文献

1.本章教学目的、要求:帮助学生很好地了解正确参考文献格式要求。

本章节主要教学要点:

u学术出版物格式要求

u专著格式要求

u论文集中析出的文献格式要求

u其他文献格式要求

3.本章节作业、练习、思考题:按格式要求练习列文献。

第七章摘要、附录、致谢

u帮助学生很好地掌握摘要的含义及写作方法;

u帮助学生了解附录的格式要求;

u帮助学生很好地掌握致谢的写作方法。

2.本章教学重点、难点:摘要的写作方法;致谢的写作方法

l摘要的含义及写作方法

l附录的格式要求

l致谢的写作方法

4.本章节作业、练习、思考题:

l写一致谢。

第八章论文格式

帮助学生很好地掌握论文格式;

熟练地进行论文编辑。

2.本章教学重点、难点:学校论文格式;自动目录的生成;不同页码的设置。

l学校论文格式

l自动目录的生成

l不同页码设置

本课程主要实践环节体现在毕业论文写作过程中的每个环节。

第一章:论文选题与开题

第二章:资料查阅与阅读笔记

第三章:开题报告与文献综述

第四章:论文撰写

第五章:引用与夹注

第六章:参考文献

第七章:摘要、附录、致谢

第八章:论文格式

本课程采用考查的方法考核学生的学习成绩;通过每次日常练习的表现和期末习作作为最终成绩;其中日常练习占30%;期末习作占70%;并按照等级给出成绩评定。

1.张秀国著《英语专业毕业论文写作教程》,清华大学出版社,2007年.

1.Turabian,KateL.Student’sGuideforWritingCollegePapers.3rdEd.Chicago:The

UniversityofChicagoPress,1976.

2.Seyfer,Harlen,WuGuhua.EnglishAcademicPaperWriting.Beijing:HigherEducation

THE END
1.国家法律法规库国家法律法规库 现行有效的宪法(含修正案)、法律、行政法规、监察法规、地方性法规、自治条例和单行条例、经济特区法规、司法解释电子文本。http://yuliweb.com/post/202411/1fed74e3b5395589e5ec54326ab7f274.html
2.普法课堂现在有多少部法律?2024年11月12日,中国人大网公布最新版的法律目录:现行有效法律目录(305件),并且包含了各部法律的颁布和修订时间。每天学点法律知识编辑推送,供普法学习参考: 点击名称阅读法律全文·收藏分享随时学习查询 现行有效法律目录(305件) (截至2024年11月8日十四届全国人大常委会https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI5MzQzMjI5OA==&mid=2247516020&idx=4&sn=23c9cead7337a1efc44d8de9cf0e7911&chksm=ed91923394daedf95039f942d2c02a25d956e3922f8b25b14541168b3954d65bfbfc2308aa9e&scene=27
3.法治热点全国人大公布现行有效法律目录(305件)附件三:在香港特别行政区实施的全国性法律(根据1997年、1998年、2005年、2017年、2020年全国人大常委会有关决定予以增减) 香港特别行政区区旗图案 香港特别行政区区徽图案 18.中华人民共和国国旗法(1990年通过,2009年修正,2020年修正) 附件:国旗制法说明(1949年9月28日中国人民政治协商会议第一届全体会议主席团公http://www.chinapfjy.com.cn/news.asp?id=22095&channel_id=12&category_id=53
4.中国法律的名称参考资料来源百度百科-中国法律大全 我知道的也就是民法,民事诉讼法,刑法,刑事诉讼法,国际法,经济法,宪法,法理学,合同法,公司法,劳动法,继承法,婚姻法 相关问答: #15786528836#:中国有哪些法律 红关阎:中国的法律可以分为七大类:宪法、刑法、民商法、行政法、经济法、社会法、程序法。宪法:如《宪法》、《选http://tt.ye-su.cn/yy/2s9adatnv.html
5.国家法律法规数据库最高人民法院关于审理食品药品惩罚性赔偿纠纷案件适用法律若干问题的解释 [2024-08-21] 最高人民法院关于正确确定强制拆除行政诉讼案件被告及起诉期限的批复 [2024-08-07] 最高人民法院关于适用《中华人民共和国公司法》时间效力的若干规定 [2024-06-29] 最高人民法院关于审理垄断民事纠纷案件适用法律若干问题的解释 http://www.zhiliaoguanjia.com/
6.中国法律汇编电脑版下载2024中国法律汇编PC端最新版「含模拟中国法律汇编电脑版介绍 收录了1000多部中华人民共和国法律法规、2000多部法律法规及司法解释、16000多部地方性法律法规。 软件特色: 1. 法律法规详细分类,一键查找。包含*高法颁布的全部法律法规大全及司法解释,能够方便地查阅相关的法律法规数据库中司法解释及案例。 https://www.liqucn.com/pc/264551.shtml
7.中国法律法规大全单机版下载中国法律法规大全(电子版)至今为止收集法规最全面、操作最简单的法律法规数据库软件,大概收集法律法规10万余条,并且目前每月定期在不断更新补遗中。支持将法规任意文本在WORD中直接编辑打印,独特的全文检索功能,收藏夹功能。该款中国法律法规大全电子版拥有最全面的中国法律法规,用户可以通过本软件更加方便有效的明细法律,https://www.32r.com/soft/20707.html
8.中华人民共和国法律法规有哪些?法律法规电子版下载中国法律法规大全电子版为网友们提供了免费的法律相关电子文档。均为最新版本,大家下载后可以使用pdf阅读器或者word软件打开阅读,掌握和学习更多法律知识。http://m.downcc.com/k/falvfagui
9.中国法律中国法律大全下载中国法律法规大全2024中国法律大全是为了让所有用户了解中国的法律而整理出来的中华人民共和国法律大全,里面包括了中国刑法,劳动法,刑事民事诉讼法,监察法,食品安全法,治安管理处罚法,消防法等等,让你对国家法律有明显的了解,如果有需要的话不妨前来当易网下载吧!http://www.downyi.com/key/zhongguofalv/
10.法律法规数据库法律法规检索系统北大法宝法律法规数据库,收录460余万件法律法规文件,来自《立法法》认可的权威文件来源,平均每日更新千余篇。是中国法律法规大全网站,同时是目前国内成熟、专业、先进的法律法规检索系统。http://www.pkulaw.cn/
11.中国法律法规下载中国法律法规手机版2024官方下载想要查找手机版中国法律法规下载安装?PP提供中国法律法规2024版官方下载。收录了1000多中华人民共和国法律法规、2000多部法律法规及司法解释、16000多部法律法规。软件特色:1.法律法规详细分类,一键查找。包含法颁布的全部法律法规及,能够方便地查阅的法律法规数据库中司法解释及。2.全文检索,标题与章节。收藏、书签等个性https://wap.pp.cn/app_BywLcxYDOcxN/
12.中国法律法规app下载中国法律法规安卓版下载v6.2.11《中国法律法规》是一款关于法律的软件,你想了解中国的法律法规吗,这里有超全的法律法规,你可以在这里搜到你想查阅的相关法律,这也是为学习法律的同学们提供了一个很好的查阅平台,让他们不在抱着书一页一页的查看。觉得有用的朋友快来下载吧。 软件详情 随着时代的发展,人们对法律知识的需求会越来越多。 中https://app.3dmgame.com/android/159085.html
13.中国法律法规大全V3.3电子版欢迎您进入9ccc.net,中国法律法规大全电子版网站。 也许,面对浩如烟海的法律条文,您却苦于没有一个得力的工具,将您所需要的信息快速准确的查找出来,并且可以与Word进行数据交换,以便您编写文书。那么,您可以试试它--中国法律法规大全,您会发现,工作,原来可以如此轻松。 中国法律法规大全电子版目前收集法律法本https://www.zaoche168.com/auto/software.jsp?id=202869
14.中国法律法规大全v3.3电子版官网法律合集html欢迎您进入9ccc.net,中国法律法规大全电子版网站。 也许,面对浩如烟海的法律条文,您却苦于没有一个得力的工具,将您所需要的信息快速准确的查找出来,并且可以与Word进行数据交换,以便您编写文书。那么,您可以试试它--中国法律法规大全,您会发现,工作,原来可以如此轻松。 https://blog.csdn.net/jiakai4646/article/details/1710207
15.中国普法网app免费下载中国普法网手机版下载v1.2.0法律咨询 法律 中国普法网app免费下载是一款功能十分强大的法律咨询与服务软件,如果您遇到一些法律纠纷,可以通过本平台寻找法律顾问,本平台将为您提供一些非常常见的法律问题,您可以随时了解,这里的法律法规很新很全面。您可以轻松找到所需的一切,并且可以实时查看自己最想的司法考试成绩,以及竞赛题答题活动,和相应的http://m.86ps.com/soft/5938726.html
16.法律家·最高人民法院、最高人民检察院关于办理洗钱刑事案件适用法律若干问题的解释 ·中华人民共和国外国国家豁免法 ·地方标准管理办法 产品与服务 服务公告 更多>> ·法律社推出《中国司法裁判规则与适用标准》系列丛书 ·《中国指导案例、参考案例判旨总提炼》丛书介绍 http://www.fae.cn/
17.中国政府网行政法规 更多>>https://www.gov.cn/flfg/xzfg.htm
18.中国教育在线“作为中国教育的联结者和赋能者,中国教育在线致力于成为推动中国教育前行的力量。多年来,中国教育在线专注教育领域,坚持满足各类教育需求,对接国内外2000余所高校、3000余所高中,覆盖全国30余个省市,发布各类权威的招考、就业、辅导等权威的教育信息,专注于为国内外http://eol.cn/
19.北大法律信息网法律信息服务平台2024年第三季度法律法规公布情况数据分析报 抵押权强制管理实现方式的规则构造 论数罪并罚原则的优化及其适用 反思以后果为导向的司法裁判思维 刘磊,西南财经大学法学院副教授。主要研究领域为司法制度、基层法治、中国宪法。在《政治学研究》《中外法学》《法学家》《环球[详情] https://www.chinalawinfo.com/